Epilog

ap36

Source : Google photo

Ich habe oft darüber nachgedacht, ob mein Leben wert und sinnvoll gewesen, aber bald eine Frage kommt. Bedeutungsvolle an wen?
Für mich oder für andere? Es ist viel leichter zu bestimmen, ob es sinnvoll zu mir gewesen, aber dann sinnvoll, in welchem Sinne? Bedeutet es, dass Bedeutsamkeit nur auf materiellen Reichtum oder zusätzlich etwas anderes verweist? Habe ich in der Lage gewesen, große Ziele zu erreichen?

Materiell war ich jetzt komfortabel. I zur Verfügung gestellt für die Erziehung der Kinder und ein gutes neues Zuhause. Ich bezahlte für ihre Ausbildung im Ausland und brachte sie in vielen Ländern, in denen sie lebten oder besucht. Ich kümmere mich um Jasmin und sie mit der besten medizinischen Versorgung zur Verfügung stellen, wenn sie ein Problem hat. Ich werde sie mit genug Geld, verlassen sie den Rest ihres Lebens zu halten einhüllen ich jetzt sterben, damit sie nie auf einem abhängt.

Ich habe sehr früh gelernt, dass es nicht mehr Fluch als Armut in jedem Leben. Es isoliert eine Person gründlicher als das sicherste Gefängnis. Brüder und Schwestern und Verwandten zu vermeiden, eine solche Person. Die Eltern fühlen sich im Stich lassen, wenn Sie es nicht schaffen, einen guten Job und verdienen ein anständiges Leben zu bekommen. Freunde werden unfreundlich und jeder schaut auf einem ausgefallenen Person nach unten.

So erreicht zu haben Freiheit von Geld Bedürfnisse hat sicherlich ein Segen für mich. Aber Geld ist alles, was im Leben? Ich gelernt hatte, obwohl Geld macht nicht glücklich gleichsetzen, ist es ihm ziemlich nahe kommt. Es ermöglicht Ihnen, unabhängig und tun Dinge, die Sie tun möchten. Es gibt Ihnen die Freiheit zu wählen.

Aber mit Geld bedeutete nie wirklich viel für mich. Ich habe es weg, wenn ich wie eine Zeit wenig hatte ich meine gesamten Ersparnisse in Algerien Nirmal verschenkte. In Vietnam teilte ich mit anderen, was wenig ich so Geld zu haben, hatte jetzt nicht beeindrucken mich nicht sehr viel. Dies hatte eine Menge von Missverständnissen zwischen mir verursacht und meine Verwandten, die immer noch der Meinung, dass es nicht wert ist, Geld zu haben, wenn Sie es nicht zeigen. Sie müssen ausgefallene Kleidung tragen und Ihre Frau sollte mit Goldschmuck geladen werden.

Aber Jasmin und ich hatte einen einfachen Lebensstil gewählt, weil wir einfach Menschen sind. Wir leben im Rahmen unserer Möglichkeiten und nehmen nicht Kredit, wo jeder. Wir haben unsere Kinder gelehrt, immer einen Teil sparen, was sie verdienen und nie Kredit. Wir freuen uns, zu sein, was wir sind und nicht vorgeben, jemand zu sein sind wir nicht. Wir legen nicht sentimentalen Wert auf materielle Dinge. Jasmin kann ihre Perlenkette leicht zu verschenken, wenn sie ohne zu überlegen will. Ich liebe sie großzügige Natur und reines Herz. Sie ist mein Segen.
In diesem Sinne hat sich mein Leben für mich sinnvoll gewesen.

Geistig kann ich nicht sagen, dass ich klüger gewesen oder irgendetwas gewonnen. Ich habe nicht meine Ansichten über Religion geändert Nach all den Jahren, die angeblich eine Person zur Spiritualität zu führen. Organisierte Religion hat keine Rolle in meinem Leben gespielt, obwohl ich mich selbst ein Hindu im wahrsten Sinne des Wortes in Betracht ziehen.

Ich habe immer das Gefühl, dass die Religion eine Person führen sollte, sich zu verbessern und ihm ein Gefühl der Richtung im Leben geben, aber ich nie von einem Ideologie oder Religion geführt werden musste, weil ich ein in mir Kompass gebaut haben, die mich immer geführt hat nehmen Sie die rechte Straße .Ich nie überzeugt werden, haben musste glauben, dass einige Dinge gut und andere sind falsch.

Es war falsch, zu betrügen, zu lügen, zu stehlen und zu unehrlich und nachlässig in Aufgaben zu sein. Es war falsch, unverantwortlich zu sein, zu sein unempfindlich gegen Gefühle des anderen zu sein Ältesten respektlos oder andere Kultur oder Traditionen. Keine Religion nötig, mir zu sagen, dass, weil diese die grundlegenden Lehren der zivilisierten Welt sind. Sie sind über einige dieser Dinge gesagt, sobald Sie zu gehen und sprechen lernen. Das sind die Gebote, die für alle organisierten Religionen gemeinsam sind und sogar primitiven Gesellschaften.

Ich wusste immer, was zu tun ist, wenn die Zeit gekommen war und tat es ohne zu zögern. Ich habe kein Heiliger gewesen und sicherlich habe ich meinen Anteil hatte einmal in eine Weile von fibbing aber Notlügen nie verletzt Gefühle jedermann, sondern schützte sie. Es war viel humaner, eine Person zu sagen, dass ich damit beschäftigt war, und konnte ihn nicht sehen, als ihm zu sagen, dass ich ihn nicht mochte und wollte nicht, ihn zu sehen.

Ich versuchte, nicht nachlässig zu anderen in meine Aufgaben zu sein. Aber geistlich gesprochen, wurde ich mehr zynisch als zuvor und begann eine starke Abneigung gegen diejenigen zu entwickeln, die aus irgendwelchen Gründen immer neigten ihre religiösen Überzeugungen auf andere zu erklären. Ich hatte früher über die amerikanischen Missionare erwähnt, die mich am meisten verletzt, aber es gibt viele solcher Menschen überall. Ich hatte ein Recht, zu glauben oder nicht in irgendetwas zu glauben, so ist es wirklich niemand ein Geschäft war.

Jasmin wurde anders erzogen so ihren Glauben durch die katholische Kirche stark geführt werden, aber sie ist kein Fanatiker. Sie stimmt zu, dass Fanatismus eine Krankheit ist, und sollte immer als solche behandelt werden.

Sie respektiert Hindus und hat die meisten der heiligen Schreine in Indien besucht
wo sie hat Geld und Gebete angeboten. Der Swami von Adya Peeth in Kolkata war so beeindruckt von ihr reines Herz, das er sie “Mutter” genannt. Ich bringe sie jeden Sonntag in die Kirche, weil es meine Pflicht ist.

Ich habe immer geglaubt, dass man die Menschheit durch Taten dienen kann, so dass es weit mehr religiös zu sein, ehrlich, fleißig, respektvoll, gewissenhaft, bescheiden, wahrhaftig, unverblümt, fleißig, prompt, mitfühlend, freundlich, sanft, kenntnisreich, frei von Aberglauben und blinden Glauben. Ein solcher Mensch ist für mich weit religiöser als alle Bibel thumping Menschen, die Mittel sind.

Jasmin ist eine solche Person mit den allen Qualitäten, die ich .She erwähnt eine Goldmine von so wunderbare Qualitäten, die so hart sind in einer Person zu finden.

Nun zu analysieren, ob andere mit meinem Leben ebenso zufrieden gewesen, ich muss zuerst die Sri Rampur Leute betrachten. Es ist nur fair, dass Mama zu sagen, war enttäuscht, dass ich ein Ausländer und außerhalb unseres Glaubens hatte beschlossen, zu heiraten, aber sie mehr als jeder andere die Sterling Qualitäten in Jasmin war gekommen, um zu schätzen, und sie war im Allgemeinen glücklich, dass ich in immer einen guten gelungen war, Bildung und machte ein gutes Leben. Sie war die liberal in der Familie.

Aber andere, die ich habe eine Quelle der Verlegenheit, weil sie nicht mochte sein mir ein nonkonformist und ein nicht Traditionalist. Sie sagten offen, dass jemand mit meinem Reichtum wurde erwartet, dass es zu zeigen, und verspottete meine verblasste blaue Jeans. Ihre Werte kollidierte mit mir in jeder Ecke, die sie wütend gemacht. Sie glaubten an Show und nicht die Substanz in einer Person, aber wir glaubten, anders.

Für mich sind die inneren Qualitäten einer Person waren viel wichtiger als externe Show. Unsere Kinder waren einfach gekleidet, hatte aber bewundernswerte Art und Weise .They auch von der Natur der großzügigsten waren, ein Merkmal sie mit ihrer Mutter geteilt. So hat mein Leben nicht sehr sinnvoll gewesen, mein Bruder und Schwestern und Verwandten, obwohl sie alle von unserer Großzügigkeit ihnen profitiert.

Jetzt muss ich beachten, wenn die Leute, die ich in vielen Ländern geschätzt meine Bemühungen und ob meine Interventionen war sinnvoll, um sie in so versucht zu helfen. Dies sind die Bauern hatte ich gearbeitet habe. Ich kann mit Stolz sagen, dass sie alle sagten mir, auf einmal oder andere sie mit ihnen von meiner Arbeit profitiert.

Neue ertragreiche Pflanzensorten, neue Wege, sie und viele solche Dinge zu wachsen war von den Bauern aufgenommen worden. Die Saatgutvermehrung Projekt in Bruny in Haiti, wo ich sie eine brandneue Traktor bekam, Samen und ein Lager um die Samen zu speichern wurden geschätzt.

Es stimmt, dass in einigen Ländern wie Mali und Sudan ich nicht in der Lage war, so viel zu tun, wie ich aus Gründen wollte es außerhalb meiner Kontrolle, aber meine Zeit nicht völlig verschwendet wurde. Um ein großes Projekt von Grund auf aufgebaut und damit es funktioniert, ist eine Herausforderung, in jedem Land, aber um so mehr in solchen Ländern, in denen die Menschen zuerst ihre persönlichen Interessen stellen und ausnutzen.

Ich bereue nicht, in diese Länder gehen, aber nur die dort verpassten Gelegenheiten. Eine Pflanze wächst gesund und Blüten eines Tages die richtige Umgebung gegeben zu wachsen. Viele Leute gaben mir das Umfeld, in dem ich aufgewachsen bin und mein Potenzial zeigte. Ich bin dankbar, dass sie in mir zu glauben. Auch die FAO Menschen an mich geglaubt.

Niemand kann behaupten, selbst gemacht werden. Man braucht die helfende Hände zu wachsen. Zuerst das sind die Hände von liebenden Eltern. Später sind sie die helfenden Hände der Menschen, die von Ihnen bei jedem Schritt stehen und in Ihnen und in Ihrem Potenzial glauben. Ich wurde von so vielen Menschen in meinem Leben geholfen, dass ich nicht meine Dankbarkeit ausreichend genug, um sie zum Ausdruck bringen können. Viele von ihnen sind jetzt tot, aber sind liebevoll in Erinnerung hatte.

Mein einziger Wunsch ist an dieser Stelle, dass unsere Kinder einige der Werte, üben und in ihrem Leben nützlich werden. Vielleicht, wenn sie diese Memoiren eines Tages lesen, es wird sie in irgendeiner Weise helfen, die menschliche Natur besser zu verstehen und zu lernen, mit dem Leben besser fertig zu werden, wenn ich um nicht mehr bin.

Das Leben kann voller Überraschungen. Der Reiz ist in nicht zu wissen, was die Zukunft bringt, aber vorbereitet sein, was kommt. Versuchen Sie immer, ein nützliches Leben zu leben, sowohl für Sie und für andere. Mein einziger Rat an Ashis, Jayanti und auch Jasmin ist wie folgt: Was auch immer Sie im Leben tun, tun Sie es gut und tun es mit Liebe. Erst dann beginnen Sie leben zu genießen. Prost.

 

Note :  My blogs and biography are also available in French, Spanish, German and Japanese  languages at the following links :

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in German

Anil’s biography in Russian

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

 

 

Kapitel vierzehn : Joyful Ruckkehr nach Hause: Philippinen : 1994 -presentieren

ati-atihanKapitel vierzehn

Ich kehrte auf die Philippinen im April des Jahres 1994 Sudan und der FAO für eine gute verlassen. Ich hatte so schon seit langer Zeit für diesen Tag gewartet ich soll voll meinen Ruhestand genießen. Aber zuerst mussten wir unser Traumhaus zu bauen, damit wir alle zusammen bleiben konnten. Ashis war im Schlafsaal an der Universität seit über einem Jahr und jetzt Jayanti gesellte sich zu ihm ab Juni 1994 Jasmin das Team gefunden hatte, die unser Haus bauen würde, damit sie sie von Mitte März begonnen hatte.

Die Baugenehmigung wurde erhalten und Geld wurde auf ein lokales Konto übertragen. Als ich aus Rom kam, fand ich die Arbeiter das Fundament unserer Zukunft zu Hause ernsthaft zu graben, die Zimmer Layout. Jasmin sagte, dass sie nicht ein Haus zu mieten, weil die Menschen vor Ort nicht mochte finden konnten in ihre Häuser für weniger als ein Jahr mieten, während wir einen Ort, nur für ein paar Monate gebraucht. Wir erwarteten, dass unser Haus in 6 Monaten Zeit abgeschlossen werden.

So fuhren wir nach Naga zurück, während der Arbeit in der Universitätsstadt fortgesetzt. Jayanti blieb im Schlafsaal. Aber im Monat von jemand Mai rief zu sagen, dass ihr Haus zu mieten für ein paar Monate zur Verfügung stand, so packten wir schnell, unser Haus in Naga eingesperrt und zog nach Laguna. Jetzt konnte ich den Bau persönlich überwachen.

Wir hatten den Plan, uns während meiner früheren Heimaturlaub erstellt durch das Spielen mit Lego-Set Arrangieren und Neuordnen der Zimmer, bis wir alles richtig einsehen. Jasmin machte auch viele Vorschläge. Es war ein schönes Haus mit über 345 qm sein. Meter mit 4 Schlafzimmer, 2 Bäder, und die riesigen 20 ft von 40 ft. Wohnzimmer, Küche und ein Waschraum. Es war ein 60 Fuß sein. Lang und 8 ft. Große Veranda außen geformt wie ein L und eine geräumige Garage.

Wir verließen Zimmer auf der Vorderseite für Rasen und Zimmer im ganzen Haus auf unserem 600 sq. Meter Grundstück. Das ganze Haus war nur eine Ebene zu haben, und die Zimmer und die Badezimmer waren riesig normalen lokalen Standards. Ich beschloss, keine Kosten zu ersparen, dieses Haus zu bauen. Jasmin und ich suchten nach Wahl Materialien, Marmor, Schiefer Steine und schön geschnitzten narra Türen. Wir bestellten spanischen roten farbigen Fliesen für die Veranda. Es dauerte mehr als 2000 Säcke Zement und Tonnen und Tonnen von Stahlstangen unser Haus zu bauen.

Alle Bettzimmer waren Parkettböden zu haben und die Außenveranda Wände und die äußere Faszie wurden mit grünem Schiefer ausgekleidet. Das Dach war ein teures Metall-Ziegel-System namens Decrabond, die Spanisch in der Farbe rot war. Kurz gesagt war es ein Haus, stolz zu sein. Die Fenster hatten extra starke Grills, die nach Maß bestellt wurden.

So entwickelte sich die Arbeit schnell und bald das Haus Gestalt an. Jasmin und die Kinder kamen von Zeit zu Zeit, um die Fortschritte zu sehen und waren begeistert, wie das Haus Fertigstellung bis September näherte. Nun ist die Marmorboden glänzten wie Spiegel und das Innere des Hauses wurde gemalt und electricals ausgestattet. Die Leute wunderten sich Zimmer in der Größe des Bettes und die Bäder und wurde die Rede von der Universität in der Nähe.

Dann Im September Jasmin und ich fuhren nach Naga zurück und arrangiert für alle Möbel und andere Dinge am nächsten Tag zu unserem neuen Zuhause versendet. Der riesige Lastwagen kam und geladen alles .Die Naga Haus wurde wieder eingesperrt und blieb so für eine Weile, bis es eines Tages später verkauft wurde.
Wir hatten gut mit Naga fertig so von nun an diese kleine Stadt unser Zuhause sein sollte. Es war ein prächtiges Zuhause. Innerhalb kurzer Zeit angeordnet Jasmin, die Möbel und die Geräte. Wir hatten riesige Betten mit sehr schön geschnitzt Kopfbretter gekauft. Jetzt Ashis und Jayanti hatten ihre große Privatzimmer.

Dann, am 8. September hatten wir unser neues Haus gesegnet. Alle Arbeiter und Maurer, die waren noch draußen auf der Veredelung arbeiteten, weil in den Philippinen zu ihrer großen Überraschung luden sie zum Haus Segen Zeremonie irgendwo nie eingeladen wurden. Aber wir haben, weil sie sehr hart gearbeitet, hatte uns unser schönes Haus zu bauen, so dass sie verdient eingeladen zu werden.

Sie fuhren fort, draußen zu arbeiten, für einen Monat bis zum 15. Oktober, als der letzte von ihnen übrig. Die Kinder waren von ihren Wohnheimen zog so wieder einmal waren wir eine Familie zusammen leben. Jetzt haben wir begonnen, Pflanzung Gras auf dem Rasen und sah für andere Zierpflanzen, um den Garten zu füllen. Ashis bewässert den Rasen jeden Tag während Jayanti im Garten geholfen oder dekoriert ihr Zimmer in ihrem eigenen Stil. Ich kaufte sie beide 18 Geschwindigkeit Fahrräder, aber sie bevorzugt in der Nähe des Campus zu gehen.

Wir waren wirklich glücklich und vergaß alle unsere Vergangenheit schlechte Erfahrungen gemacht. Zu dieser Zeit habe ich beschlossen, die benachbarte Menge von 600 sq gekauft hatte bereits ein Luxus-Auto .Wir zu kaufen. Meter so jetzt hatten wir insgesamt 1200 sq. Meter Land. Jasmin sagte, dass wir eine andere Garage in der nächsten Partie bauen sollten, wo die abholen könnte die Haupt Garage für die Ankunft unseres neuen Auto bleiben und retile. Nach mehreren Besuchen in vielen Ausstellungsräume in Manila haben wir beschlossen, auf einem Nissan Altima mit 2-Liter-Motor und Lederbezug.

Es ist das Top-Modell der Nissan und ist sehr leistungsfähig und geräumig. Es verfügt über Servolenkung, elektrische Türen und Fenster und Außenspiegel, elektrische Antenne usw. und ist wirklich eine großartige Maschine. Nun hatte Ashis die Vollzeit-Einsatz des Nissan abholen, dass ich früher gekauft hatte.

Der beste Teil unserer Heimat erwies sich als die Veranda zu sein, dass alle Besucher gut gefallen. Es ist geräumig, wo können wir abzeichnenden kommt die kühle Brise aus den Bergen sitzen und genießen in der Nähe, aber unser Haus ist sehr gut belüftet und voll von natürlichem Licht durch extra große Fenster. Jasmin bald kaufte die Vorhänge die Innendekoration zu vervollständigen.

Surendra, die immer noch an IRRI gearbeitet kam oft zu besuchen. Er sagte, dass er nun die IRRI Reichweite in Indien Handhabung und anderswo so ständig gereist. Wir saßen in der Veranda die kühle Brise genießen und sprachen über die alten Tage eiskaltes Bier trinken. Das ist das Leben, das wir von jetzt aber mit Hilfe von Jasmin geträumt hatte, war es eine Realität. Die Musik spielte leise auf der Stereoanlage und ich konnte sehen, dass Jasmin mit Zufriedenheit .Kids glühte waren auch glücklich.

So vergingen die Jahre. Ich wurde von Dr.Singh kontaktiert, die jetzt in den Vereinigten Staaten angesiedelt war und wollte, dass ich nach Sambia oder Simbabwe zu gehen, aber ich sagte, dass ich zurückgezogen hatte .Er überrascht war, aber nichts sagen. Dann einige andere Leute wollten, dass ich nach Madagaskar zu gehen, aber ich sagte das Gleiche. Ich wollte überall nicht mehr.

Dann, eines Tages unsere schöne Kinder, die jetzt ups angebaut wurden das College abgeschlossen. Ashis erhielt einen BS in der Agrarwirtschaft und Jayanti graduierte mit einem Grad in der Entwicklungskommunikation. Ashis bald begann die Diplom-Programm in der Agrarwirtschaft und Jayanti bekam einen Job auf dem Campus. Sie hatte als Schönheitskönigin der Universität und gewann 10.000 Pesos Auszeichnung und eine Krone ausgewählt wurde. Sie war sehr beliebt bei jedem Körper.

Ashis ist die ruhige Art, aber er wurde zu populär in seiner Abteilung, wo er fertig war seine Masteral Programm. Er war über sechs Fuß zwei Zoll groß. Dann begann er mit verschiedenen Projekten der Universität arbeiten und tat dies seit fast zwei Jahren, aber im Jahr 2004 kündigte er an, dass er von zwei Top-Universitäten in den Vereinigten Staaten als Doktorand in Agrarökonomie angenommen wurde. Er entschied sich für die University of Pennsylvania, wo er unter Stipendium studierte und schließlich beschlossen, einen zweiten Master-Abschluss in der Agrarwirtschaft zu erhalten.

Bald nach seinem Abschluss wurde er von Monsanto als Trainee in Soda Springs in Idaho und nachdem er 6 Monate dort als Praktikant er einen guten Job in St.Louis, Missouri von der Firma angeboten akzeptiert. Während seiner Zeit bei Pennstate hatte er ein schönes Mädchen getroffen, die er beschlossen, zu heiraten. Die Hochzeit fand in St.Louis am 16. September 2007, dass war gut besucht. Jayanti und Jasmin unter vielen anderen waren anwesend für die glückliche Gelegenheit. Er arbeitet jetzt in New Jersey für ein belgisches Unternehmen und macht Philadelphia zu Hause ist, wo er in ein schönes 2-stöckiges Haus in der Vorstadt bewegt hat. Seine Frau arbeitet in Philadelphia und sie haben zwei schöne Kinder, die uns auf Skype anrufen und sagen: “love you Opa”.

Jayanti nach für eine Weile auf dem Campus arbeiten beschlossen, nach Australien zu gehen, wo sie von der Universität von Canberra in ihre Informationstechnologie Verlauf von zwei Jahren, die zu einem Master-Abschluss angenommen wurde. Nach ihrem Abschluss begann sie an verschiedenen Orten arbeiten, bis sie eines Tages eine gute Arbeit von der australischen Regierung gegeben wurde, wo sie jetzt als IT-Spezialist und Business Analyst arbeitet. Sie gaben ihr auch die Staatsbürgerschaft.

Wir besuchten ihre Ehe in Canberra im Jahr 2010, aber wir hatten unsere Vorbehalte, die leider später wahr 2 Jahre kam und sie beschlossen, ihre Ehe zu annullieren, nach Sydney zu bewegen, wo sie einen guten Job gefunden .Jayanti voller Überraschungen ist. Eines Nachts zeigte sie Anfang Januar 2016 hier in Los Banos und sagte uns, dass sie kündigte ihren Job Sydney hatte und war auf dem Weg nach Lahore in Pakistan, wo sie eine Werkstatt eingerichtet vom MIT .Dieses teilzunehmen war, um ihr zu helfen lernen, wie ihr Know-how in den Bereichen Informationstechnologie zu nutzen, um für die Armen zur Verbesserung der Dienstleistungen helfen wie eine bessere Gesundheitsdienste usw. dann zog sie auf Yoga-Unterricht in Rishikesh in Indien und dann nach Philadelphia besuchen ihren Bruder Ashis zu besuchen.

Dann hörten wir von ihr von Phnom Penh in Kambodscha, wo sie ihren neuen Job als Senior IT-Experten sich für ein international tätiges Unternehmen übernommen und war auf dem Weg nach Sambia in Afrika für einen Monat lang Zuordnung.

Ich wollte, dass meine Kinder Indien zu sehen, so gingen wir alle Agra, Jaipur und Delhi zu besuchen und später ging in den Hügeln zu Nainital, Almora und Ranikhet auf. Wir stiegen die steilen Hänge des Himalaya auf dem Pferderücken, um die Kedar Badrinath Tempel in 17000 ft erreichen. Höhen voller Schnee im April und ruderte Boote gemächlich in den See in Nainital. Wir sahen Jaipur und das Fort in der Nähe .They ritt Elefanten und sah charmers Schlange und sogar Tanzbären.

In Delhi wir die Gedenkstätte von Mahatma Gandhi und anderen zu sehen und staunte über die Qutb Minar, der Präsidentenpalast und das Parlamentsgebäude dann besuchte das Rote Fort und viele solcher Orte .Die Lotus Tempel, ein Tempel der Bahai ist es wert ist zu Rajghat ging zu sehen in Delhi. Das Taj Mahal, Agra Fort, das Mausoleum von Akbar in Sikandara, der zerstörten und verlassenen Stadt Fatehpur Sikri nahe Agra, das Mausoleum von Scheich Salim Chisti gab es so viele Orte, die wir gesehen haben.

Während dieser Reise nach Indien im Jahr 1996, hatten wir uns entschlossen, ein Haus in Lucknow zu kaufen und die Papiere fertig gestellt. Wir hatten jetzt einen schönen Bungalow in einer geplanten Stadt auf den aus Röcken von Lucknow. Dies ist, wo jetzt Annapurna nach ihrem Ausscheiden aus ihrer Lehrtätigkeit in einer nahe gelegenen Stadt lebt. Sie hatte in der Sri Rampur Haus nicht zu leben gewählt. Ich kaufte auch eine riesige 350 cc Royal Enfield Motorrad, das ich in unserem neuen Haus gehalten, so dass ich einmal Fahrrad fahren in Indien wieder genießen konnte.

Aber das war das letzte Mal, dass wir als ganze Familie würde einige, wo gehen. Kinder jetzt ihr eigenes Leben hatte in Australien und den Vereinigten Staaten zu leben. Ich ging wieder nach Indien im Jahr 1997 für eine kurze Zeit und kehrte mit Annapurna. Das war ihre dritte und letzte Besuch auf den Philippinen zu sein. Sie mochte wirklich unser neues Zuhause und genossen den Platz und das Grün. Wir brachten sie in einigen touristischen Orten oder Blumenausstellungen.

Die traurige Nachricht kam im Jahr 2001, als Sushmita 1 Tag genannt, dass Mama zu sagen, war gestorben. Es war der Monat März und der Tag war der 8.. Ich rief Sri Ram Pur so Nirmal mir gesagt, dass die Bestattungsriten nach 10 Tagen abgehalten werden sollten. Ich reiste dann nach Sri Ram Pur die letzten Riten der Mutter zu besuchen.

Sie war eine wunderbare Mutter, aber jetzt war sie weg. Sie sagten, dass sie einen Herzinfarkt und starb plötzlich .Sie war 92. Sie hatte ein langes Leben gelebt. Die Hindu-Tradition sagt, dass der Körper bald nach dem Tod eingeäschert werden müssen, aber sie halten die Bestattungsriten nach zehn Tagen, als die Söhne ihren Kopf zu rasieren und die Führung eines Priesters mit natürlich zu den vedischen Riten teilnehmen,

Ich tat alles, was erforderlich war, und gab Nirmal etwas Geld. Sie rasierten Kopf und ich ging in die Ganga einige rituelle Zeremonien durchzuführen. Die 14 Brahmanen wurden gefüttert und Geschenke gegeben, wie erforderlich war, aber schließlich war es vorbei und ich kehrte bald auf den Philippinen. Der traurige Teil war, dass jetzt Annapurna und die Sri Ram Pur Leute nicht überhaupt auskommen, damit sie nicht die letzte Ölung der Mutter teilgenommen haben. Sie tat alles pooja mit Hilfe eines Priesters in Lucknow. Sushmita kam auch nicht zu Sri Ram Pur und führte die Riten in Meerut.

Wir waren nicht mehr eine Familie von Brüdern und Schwestern und so kurz nach dem Tod unserer geliebten Mutter. Das war die schockierende Teil. Devjani kam und war überrascht, dass Mutter zu wissen, verlassen hatte, sie und Parvati ihr Geld bleibt. Mutter dachte an jeder bis zu ihrem letzten Moment auf der Erde.

Ich hatte während dieser Reise nach Hause Hand geschrieben Tagebuch meines Großvaters gebracht, in dem er die Familiengeschichte geschrieben hatte, nach unten, dass mein Vater fort war .Es sehr baufällig war, aber ich hatte es kopiert und fing an, die Übersetzung im Ernst jetzt. Die Notizen, die ich aus dem Gespräch genommen hatte ich mit Mama hatten, wurden jetzt transkribiert und einem Tag abgeschlossen ich das Dokument, das den Stammbaum von beiden Seiten eingeschlossen. Es war ein vollständigeres Dokument als das Original.

Ich hatte auch mein Vater ganz zufällig Silbermedaille herausgefunden, dass die Briten ihn für seine Dienste in Waziristan gegeben hatte, die jetzt Teil von Pakistan ist. Diese Medaille wurde in London geprägt mit den Namen meines Vaters darauf geschrieben und hat die Büste von König George fünften auf, so brachte ich es nach Hause zusammen mit einem anderen vergoldete Medaille, die er von den sieben Schwestern während dieser Streich empfangen hatte er in Sri gespielt hatte Ram Pur so lange her. Ich fand auch seine Parker Stift. Ich habe diese Dinge auf den Philippinen und umrahmt sie mit seinem Foto in unserem Wohnzimmer zusammen. Ich brachte das alte Foto von Mutter, als sie erst 11 Jahre alt war und umrahmt das auch zusammen mit ihrem neuesten Foto.

Unsere letzte Reise nach Indien war im Jahr 2003, als ich Jasmin nach Südindien brachte es viele Orte zu besuchen. Wir landeten in Kolkata, wo wir die Adya Peeth Kali-Tempel für eine Pilgerreise besucht und bezahlt, etwas Geld zu ihnen eine Marmorplatte mit den Namen meines Vaters, der Mutter zu beheben und Kamal gemeißelt darauf. Diese Platte wird nun dort für immer in ihrem Gedächtnis. Ich hatte gefragt, vorher sie eine solche Platte zu fixieren, so gibt es zwei von ihnen waren.

Dann nahmen wir den Zug nach Chennai, wo wir eine geführte Tour durch Süd-Indien für 14 Tage gebucht. Wir besuchten viele Websites in Chennai wie die Schlangenfarm, Wildpark, der Thiruvalluvar Denkmal, das Museum, das Aquarium und dem berühmten Strand namens Marina. Wir besuchten einen berühmten Tempel und den Seidenmarkt, wo wir für Jayanti und Jasmin sehr schöne Seidensaris gekauft. Wir kauften teure Hemden für Ashis auch dort.

Dann fuhren wir mit dem Bus nach den Hügeln von Kodaikanal. Die Führung durch die Süd-Indien begann am 1. Oktober und führte uns in Hoshur, Bangalore, Mysore Stadt, Palast von Tipu Sultan und seine Festung, die Gärten Vrindavan, den Hügeln von Ootacamund die Madhumalai Game Reserve, die Guruvayur Tempel in Kerala, mehr Cochin, die Wasserstraßen von Alleppy, Kanyakumari und die Schreine von Swami Vivekananda und dort Thiruvalluvar, die Tempel von Rameshwaram, Madurai, Thanjavur, Mahabali puram, Pondicherry Ashram von Aurobindo, der Seidenweberei Zentrum Kanchipuram, der Tempel in Tirupati in Andhra Pradesh und viele solche Orte.

Jasmin besucht die berühmten und heiligen Hindu-Tempel und bot pooja und Geld bei jedem von ihnen. Die Priester setzen Vermillion Pulver auf ihrer Stirn als Symbol der Frömmigkeit. Sie wurde von den Elefanten in Thanjavur und anderen Orten gesegnet Wir werden auf Booten durch die malerische Wasserstraßen von Kerala ritt und kletterte an die Spitze eines Hügels in einer Seilbahn, einen Tempel zu besuchen, die die Kuppel vollständig in Goldplatten bedeckt hatte. Die Reise nach Tirupati war an sich wunderbar und ich denke, Jasmin, den Reichtum der indischen Kultur und die Schönheit des Südens genossen.

Wir besuchten dann Secunderabad und sah die berühmte Golkunda fort, die Birla Tempel und den Zoo unter vielen anderen Seiten einen ganzen Tag und ging nach Aurangabad, wo wir die Ajanta Höhlentempel und die Ellora Tempel besucht, die Bibi ka Makbara, das Grab von Aurangjeb die war der Sohn von Shahjehan und Kaiser von Indien. Er wurde in einem einfachen Grab des Bodens mit einem geschnitzten Marmor Bildschirm schützen das Grab in der offenen begraben.

Man kann Bände über die Ajanta und Ellora Höhlen schreiben, aber dies ist nicht der richtige Ort für sie, damit ich es überspringen wird. Es war eine erschöpfende Reise viele Staaten und Tausende von Kilometern mit dem Bus und der Bahn abdeckt, aber schließlich kamen wir in Sri Ram Pur und nach einem Tag dort ging nach Lucknow Annapurna zu besuchen. Dann war es nach Kolkata und Manila über Brunei zurück.

Ich habe viele Fotos, die während dieser und anderen Reisen, die ich jetzt in eine CD gebrannt und gab den Kindern eine Kopie jeder. Ich drehte mich um Tausende von Fotos und Dias in Foto-CD, so dass die Kinder ihre Kopien haben können.

Ich hatte noch eine Reise nach Indien im September 2006, um eine langjährige Problem zu lösen. Ich hatte beschlossen, mein Haus in Lucknow zu der Ramakrishna-Mission zu spenden, so ist dies, was ich tun endete. Annapurna wurde es von der Mission zu bleiben erlaubt, aber ich könnte sagen, dass sie nicht meine Idee mochte. Mein kurzer Besuch Srirampur einmal war wieder Nirmal wieder zu sehen und ihn zu überzeugen, uns auf den Philippinen zu besuchen. Dies war jedoch nicht zu sein. Ich verstand, dass seine Frau nicht unterstützen die Idee hatte, aber ich hatte trotzdem zu versuchen.

Er sah alt und gebrechlich und sagte mir, dass er keine Treppen steigen oder etwas anstrengend, weil Klopfen tun könnte. Sein Essen war jetzt stark eingeschränkt und er verbrachte die meiste Zeit entweder mit seinem Rosenkranz oder Gebetsrituale und hatte alles Interesse an weltlichen Dingen verloren, so schien es mir. Er machte keine Kommentare über meine Schenkungsurkunde an die Ramakrishna-Mission oder mein Wunsch, dass mein Anteil an den Einnahmen aus dem Stammsitz sollte an karitative Missionen gespendet.

Ich sah ein paar meiner alten Bekannten, aber sie alle schimpfte darüber, wie schwer war es in Indien zu leben, wie korrupt die Gesellschaft, wie die Atmosphäre verschmutzt, wie niemand kümmerte sich um jemand, oder wie es war so wenig über fröhlich zu sein. Hören sie mich auch deprimiert.

Es stimmt, dass Indien sich dramatisch verändert, seit ich verließ ich 1967 den ersten, aber viele der Veränderungen waren negativ in der Natur. Ich fühlte mich nicht wie meine Alma Mater besuchen mehr, weil niemand da war, der mich kannte. Die alten Professoren waren gestorben oder in den Ruhestand, und es war nicht so etwas wie Alumni in unserem System. Die Chargenkollegen einmal Absolvent verließ den Campus für gut nie wieder gefunden werden.

Ich konnte die alte Sri Rampur verschwinden unter der neuen Entwicklung zu sehen, dass mehr Verkehr und Verschmutzung der einst beschaulichen Stadt .Es eine neue Brücke über den Fluss war gebracht, die eine Leistung von ingenuous Engineering war, aber es hinzugefügt, um den Verkehr, als es zu lösen. Die DurgaPooja, die ich besuchte, war jetzt ein kommerzialisiert, fehlende Glanz Affäre, die nostalgische Erinnerungen an die Zeit gebracht, wenn Pooja wirklich eine Gemeinschaft Affäre war. Unsere ganze Familie teilnahmen dann. Nun sah ich nur Geister der Vergangenheit.

Ich sehnte mich zurück auf die Philippinen zu erhalten. Ich war überrascht, als Nirmal, die mich selten darauf bestanden, absägen mich zum Bahnhof zu begleiten. Er sah traurig und verloren. Er so viel wollte, dass ich in der angestammten Heimat zu bleiben, aber das war nicht zu sein. Die Vergangenheit konnte nie gelöscht werden, aber wir hatten gelernt, damit zu leben und weitermachen.

Es scheint erst gestern aber so viele Jahre vergangen und so viele Veränderungen stattgefunden haben. Ma ist nicht mehr. Dad hatte vor langer Zeit gestorben. Nun schauen Schwestern nur ihren Eigennutz und hatte mir nichts zu sagen, und ich zu ihnen. Die nächste Generation ist bereits distanziert und driften auseinander. Das ist vielleicht unvermeidlich, aber immer noch beklagenswert genau das gleiche.

In Delhi Surendra auf mich gewartet, weil wir unseren alten Freund Laksman Lal in Hissar geplant hatte, zu besuchen, wo er jetzt Professor war. Ich hatte ihn nicht mehr gesehen, seit 1975 so wir eines Tages zu Hissar fuhr. Laksman Lal war gealtert, wie wir alle hatten, aber er sah gebrechlich und hinkte aufgrund eines Unfalls er eine Weile zurück gelitten hatte. Dennoch war es gut, ihn nach so langer Zeit zu sehen und wir in Erinnerungen bis frühen Morgenstunden. Ich weiß nicht, ob ich ihn jemals wiedersehen wird.

Surendra kommt noch einmal in eine Weile zu uns nach Hause. Er ist jetzt in Delhi basiert und arbeitet nicht mehr für IRRI. Er plant, ein schönes Haus direkt neben uns zu bauen, damit wir zusammen alt wachsen können.
Dr. Singh arbeitet immer noch in den Vereinigten Staaten, wo er angesiedelt ist. Subroto hat nun als Vizekanzler einer landwirtschaftlichen Universität in Bengalen im Ruhestand.

Dr. De la Cruz ist gestorben. Suranjeet hörte ich jetzt in Jullundur in Indien arbeitet. Robert Springstein ist heute Professor für Agrarökonomie in einer berühmten Universität in den Vereinigten Staaten.

Ramesh, der meine Mitschüler am Institut in Sri Ram Pur jetzt gab, bleibt in Delhi und arbeitet als Berater nach seinem Ausscheiden aus dem Düngemittelunternehmen. Susanto hat auch als Staatssekretär im Ministerium für Landwirtschaft von Bengalen im Ruhestand. Er hatte mich in unserem neuen Zuhause ein paar Jahren besuchte ago.There ist keine Nachricht von Abhit, die das letzte Mal in Bengalen als Block Development Officer gearbeitet ich gehört.

Mein Mentor und Professor Dr. Chowdhury von Sri Ram Pur ist gestorben.
Nur sehr wenige Menschen aus der Vietnam-Ära oder Algerien in Kontakt bleiben mit mir, aber das ist zu erwarten. Die Leute in meinem Alter sind jetzt in den Sechzigern. Dies ist die Zeit, wenn die gesundheitlichen Probleme auftauchen beginnen, familiäre Bindungen lösen und vielleicht auseinander brechen in Scheidung resultierenden oder noch schlimmer, Kinder aufwachsen und lassen usw. All diese Faktoren die Menschen weniger soziale und mehr von Introvertierten machen. Ich beschwere mich nicht .

Mein Leben hat sich in Erfahrung reich gewesen. Jetzt muss ich hier aufhören. Ich bin glücklich und zufrieden mit dem Leben, weil Jasmin an meiner Seite ist .Wir in dem großen Haus in einer ruhigen Gegend leben. Unser Leben jetzt ist ruhig und ohne Aufregung, als es in diesem Alter sein sollte.

 

Note :  My blogs and biography are also available in French, Spanish, German and Japanese  languages at the following links :

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in German

Anil’s biography in Russian

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

Kapitel dreizehn: Land des Mahdi, Sudan, Afrika: 1992-1994

image.jpg

Source : Google photo

Kapitel dreizehn

Ich hatte oft gedacht für gut, die im Ausland arbeiten und Rückkehr auf die Philippinen verlassen. Allein leben in Übersee nicht mehr zu mir gefiel. Die Kinder aufwuchsen und Jasmin war Umgang mit ihnen allein. Ich brauche auch nicht das Geld .Wir hatten ein sehr schönes Haus in Naga alles bezahlt und waren Lösungsmittel. Jasmin war nicht extravagant und wir lebten ein einfaches, aber komfortables Leben, so gibt es keine Notwendigkeit für mich war, an Orten wie Karuzi in Afrika zu bleiben.

Die afrikanischen Probleme hatten, von ihnen selbst gelöst werden .Ich die burundische Volk bei Isabu sehr unkooperativ gefunden, weil sie nicht die Idee der Landwirt als Partner in der Entwicklung nicht geteilt. Es war ihre Schulbildung und Ausbildung, die Kopflastigkeit .Es war war wie in Mali, außer dass hier die Mentoren Belgier waren, die sie Werte vermittelt, die nicht gut mit dem Konzept der Arbeit mit armen Bauern Netz haben. Die Intellektuellen, wenn sie bezeichnet werden könnte, das waren Tutsi, die kein Mitgefühl mit den Hutu-Bauern hatten.

Sie ärgerte sich, dass ich für die entsprechende Technik geschoben lösen Probleme des Bauern zu helfen. Wenn ich eine handbetriebene Getreidegebläse ausgelegt Körner zu reinigen, die auf einem IRRI Design tatsächlich beruhte, lachte sie mich an und sagte, dass ich nach hinten los war. Der Weg nach vorn zu gehen für sie teure Maschinen aus Belgien importiert werden sollte und nicht primitive Handbetriebene Werkzeuge bauen.

Diese Leute hatten eine geschlossene daran, dass nichts durchdringen konnte. Ich liebte die Bauern in Burundi. Es waren einfache Leute, die mit dem neuen Gebläse oder die Pflanzensorten angeregt wurden, die ihre Ausbeute erhöht aber die burundischen Forscher hatten andere Ideen. Es war wie in Mali. Das Projekt hat mir volle Autonomie in meiner Arbeit zu tun, damit ich eine Menge guter und sehr produktive Arbeit tat. Amerikaner waren glücklich und kamen die Studien in Karuzi zu sehen.

Aber buchstäblich hatte ich genug. Ich war müde von den Burundians zu tun, die nicht, welche Bewirtschaftungssystem verstehen konnte alles über war. Ich suchte ihre Zusammenarbeit aber nur die Nordkoreaner waren interessiert. Der Isabu Direktor hatte bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen, so meine Verbindung mit ihnen wurde auch verloren. Dann wird der Franzose im Projekt hatte Verbreitung von Lügen über mich gestartet, so dass auch mich entmutigt zu bleiben und diesen einsamen Kampf zu kämpfen.

So verließ ich Burundi gerne. Ich wusste nicht, was die FAO tun würde, weil ich nicht von ihnen gehört hatte .Ich an dieser Stelle nicht zu scharf war überall auf Arbeit und wünschte in den Philippinen zu meiner liebenden Familie zurück zu gehen, aber ich musste einen Stopp machen bei Sri Ram Pur wieder.

Nirmal Tochter war zu heiraten, damit sie mich wollte ihre Ehe zu besuchen. Ich musste fast zwei Monate dort verbringen und dann Annapurna holen sie auf die Philippinen zu bringen. Sie war eifrig im Ausland zum ersten Mal in ihrem Leben zu reisen und besuchen Sie die Philippinen.

Ich habe genug über die Sri Ram Pur Menschen geschrieben, so werde ich mich nicht wiederholen. Ich fand Nirmal sehr beschäftigt für die Hochzeit seiner einzigen Tochter .Die Bräutigam vorbereitet hatte durch Match-Making ausgewählt worden wie es der Brauch war, und er hatte den Goldschmuck usw. bereits gekauft, dass er mich eifrig zeigte. Es gab einige kommunale Spannungen in Sri Ram Pur so der Bürgermeister Ausgangssperre verhängt hatte, die sich um schwer gemacht würde. Aber irgendwie ging die Vorbereitungen voran und die Einladungskarten gedruckt.

Nirmal hatte meinen Namen auf der Karte als Sponsor enthalten, aber ich bemerkte, dass im letzten Druck meinen Namen weggelassen wurde, weil Sabita es nicht wollte. Sie hatte sich geweigert auch meine Gabe eines Sony Radio / Kassettenrekorder, um ihre Tochter, indem er sagte, dass sie ein besseres leisten konnten. Ich hatte in US-Dollar für seine Tochter Nirmal einen Scheck gegeben, dass er für eine Weile vernachlässigt sicher weggeräumt und ließ es hier und da auf dem Couchtisch oder woanders.

Als ich für eine Einladungskarte gebeten, jemanden zu geben, vernachlässigt Nirmal, dass auch bis zu einem Tag vor der Hochzeit machen deutlich, dass meine Gäste nicht zu ihm wichtig waren. Mein Geschenk des Radios wurde später zu Parvati weitergegeben, weil Sabita es nicht wollte. Als ob sie in jeder Hinsicht gebogen mich auf demütigend mit allem, was still .Ich Aufmachungen.

Ich war ein Fremder hier so konnte ihn nicht wirklich in nichts helfen, weil ich nicht mehr niemanden kannte. Ich wartete geduldig auf meinen Aufenthalt so zu beenden, dass ich gehen, aber eine Woche lang in diesem Haus schien sehr lange allein 2 Monate lassen. Annapurna machte es nicht einfacher, indem ständig auf mein Schweigen Pochen und sagte, ich eine sehr langweilige Person war, die nicht wissen, wie mit niemandem reden. Ich ging nicht aus oder mit niemandem reden.

Schließlich wird der Tag der Hochzeit der Partei Bräutigam von Delhi mit dem Zug angekommen und so ging ich zum Bahnhof ihnen zusammen mit Nirmal und andere zu erhalten. Es gab ein Problem, wenn der Busfahrer nicht überall gefunden werden konnte, während die Gäste so vorgeschlagen wartete ich ein paar Taxis zu mieten, aber ich war in dieser Anstrengung beherrscht. Nirmal Freunde geben mir hat keine Bedeutung, weil sie für ihn ihr Stichwort nahm. Auf jeden Fall war der Fahrer später gelegen und die Gäste in einem Hotel untergebracht, aber auch hier gab es Probleme.

Die Zimmer und die Badezimmer waren schmutzig, weil die verantwortliche Person gescheitert war, alles zu reinigen, bevor die Gäste kamen. Wieder versuchte ich, aber meine Hilfe wurde ignoriert zu helfen. Später am Abend sie alle kamen im Haus, aber es war niemand zu empfangen sie .Die Empfangskomitee der Mädchen war damit beschäftigt, mit Lippenstifte und Mascara so ist es sehr peinlich war für Nirmal der Gastgeber und der Vater des Mädchens zu sein.

Ich war nur ein stummer Zeuge all dieser Dramen. Der Empfang für die eingeladenen Teilnehmer wurde vor dem Haus auf dem Bürgersteig unter einem Zelt statt, wo die Gastronomen zubereitete Speisen und Kaffee und legte sie auf den Tischen für die Gäste, sich selbst zu helfen. Dies war der neue Trend. Vorbei waren die Traditionen der Nahrung, um die Gäste zu dienen und sie zu essen zu drängen. Nun kamen die Leute von zu essen Kommissionierung, was sie wollten, und bald verlassen, ohne einmal das Haus betreten und zu sehen, die Braut und den Bräutigam oder irgendeine. Viele wussten nicht, wer ich war, so achtete nicht darauf. Nirmal war im Inneren des Hauses mit der Zeremonie beschäftigt.

Meine Mutter wurde ebenfalls ignoriert. Sie war alt und konnte niemanden in irgendeiner Weise helfen, aber sie war immer noch der Besitzer dieses großen Hauses und ist die Großmutter der Braut verdient Respekt und Aufmerksamkeit, aber Sabita sagte, dass sie zu sehr damit beschäftigt war, selbst zu sterben. Die Mädchen blieben bis ganze Nacht spielen VHS-Filme hintereinander zusammen mit der Braut und dem Bräutigam .Ich wurde gesagt, dass dies auch eine neue Tradition war. Sie kontrolliert auch, jeden Geschenk seinen Wert zu bewerten und wer hat was. Dies war ihr Thema für den Klatsch in Tagen und Wochen zu sein kommen.

Ich war sehr verärgert über alles, was ich sah. Jetzt hatten wir nach Delhi zu verlassen, wo ein weiterer Empfang geplant war. Auch dort war es die gleiche Geschichte. Die Caterer verließ das Essen auf dem Tisch für die Eingeladenen zu nehmen, wie sie wollten. Ich wusste jemand nicht da so niemand beachtete mich. Aber ich war froh, dass es endlich vorbei war und wir konnten für die Philippinen verlassen.

So ein schöner Morgen flogen wir nach Manila und von dort mit dem Bus nach Naga. Jasmin wollte Annapurna ihren Aufenthalt zu genießen, mit uns so keine Kosten gescheut, um sie bequem machen. Sie kaufte sie Geschenke, nahm sie an ihrem Freund zu Hause Parteien, zu Filmen und zu vielen malerischen Orten wie Balatan und Legaspi ihr den Mayon Vulkan zu zeigen. Sie nahm viele Fotos für sie und gab ihr die Abzüge in mehreren Alben nach Indien zurück zu nehmen.

Es gibt keine Begrenzung für Jasmine Großzügigkeit, weil sie ein großes Herz unbescholten durch kleinliche Gefühle und Eifersucht hat. Es war, als ob sie nicht genug für Annapurna tun konnte. Also kehrte Annapurna sehr glücklich, nach Indien zu den Philippinen .HER besuchen und ihre erste Reise ins Ausland zum ersten Mal fliegen war sehr erfolgreich. Sie hatte viele Fotos zu zeigen, und viele Dinge zu sprechen, aber gefunden Sabita nicht interessiert. Ihre Beziehung zu ihnen von diesem Punkt war ständig nach unten zu gehen.

Bald wird das Büro der FAO in Rom bot mir die Aufgabe des Projektleiterin eines Projekts des Landwirtschaftssystem in Sudan und stellte mich als Chief Technical Adviser oder CTA in der Multi-Millionen-Dollar-Projekt und lud mich zu der zweiwöchigen Orientierungsprogramm nach Rom zu gehen . Das war im Januar 1992.

Ich war traurig, Jasmin und die Kinder wieder zu verlassen, aber ihr versprochen, dass es würde meine letzte Aufgabe zu sein, damit sie mit mir für eine Weile zu tragen hatte. Ich werde nach Hause kommen, während des Urlaubs und sie und die Kinder in der Lage, mich im Sudan während der Schulferien zu besuchen. Ich habe nicht die FAO sagen, dass es meine letzte Aufgabe zu sein, denn es war nicht ihre Sache.

Der FAO-Büro in Rom ist auf der Via delle Terme di Caracalla in der Nähe der alten Ruinen der römischen Bäder von Caracalla und ist eine massive monolithische und ziemlich hässliches Gebäude mit Marmorfassade. Es ist auch in der Nähe der Colliseum und kann durch die U-Bahn-Circus Massimo erreichen. Es umfasst enorm großem Grundstück und ist mit den Flaggen aller Nationen, die UN repräsentiert in der Front im Wind flattern.

Die Sicherheit ist im Gebäude wirklich eng. Niemand kann Sie wusste, dass es mit den Sicherheitsleuten Überprüfung in die dann jemanden anrufen, um zu überprüfen, ob Sie erwartet werden, und dann geben Sie einen temporären Pass für den Besuch gehen in, ohne vorher. In meinem Fall hatte sie eine 14-Tage-Pass später, dass zur Ausgabe von I für die Kontrolle von den Wachen immer tragen musste. Ich war auch der Kommissär Karte gegeben, aber ich hatte keine Verwendung für den Whisky und bekam etwas Schokolade sie dort verkauft.
Es gibt einen schönen Buchladen, wo ich die Salman Rushdie Buch gefunden, dass der Schreiber mir sagen, doppelt belastet, dass es das letzte Exemplar war. Ich konnte natürlich nicht, ein Buch wie das bringen, wohin ich ging, so schickte es an Jasmine durch jemanden, der nach Manila würde.

Die FAO Büros waren nur Kabinen auf beiden Seiten der langen Fluren auf jeder Etage und waren spartanisch .Es rund 3000 Mitarbeiter waren, so dass Sie dort leicht verloren gehen konnte, und hatte den Boden und die Gänge zu erinnern. Die Leute saßen ihrer Computer-Terminals vor und spähte in den Bildschirm ganzen Tag oder gesprochen endlos auf Handys in Übersee Manager. Ich fand viele von ihnen sehr nervös und Kette rauchen. Sie waren auch kühl und berechnend, aber einer von ihnen lud mich ein Kaffee mit ihm nach oben.

Die Ägypterin war peinlich genau in der Erklärung der komplexen Abrechnungsverfahren mir für mehrere Tage und die sehr nervös Finanzbeamter erklärte mir, wie sie ihre FINSYS oder Finanzsystemprogramm auf dem Computer bei mir, ohne jemals suchen gearbeitet und das Rauchen ständig.

An einem Sonntag ging ich um die Diebe Markt in der Nähe oder gingen in den Vatikan, die ich kannte. Ich hatte einen Monat lang in Italien verbracht, als ich in Algerien arbeitete. Also im Großen und Ganzen ging das Training gut.

Die UN-Leute sind echte Gentlemen und sehr richtig in allem, was sie tat, wie mir eine umfangreiche Ausbildung in der Buchhaltung und Büro-Verfahren geben und mir einen detaillierten Vertrag zu geben, die alles buchstabiert über mein Gehalt, Vorteile und Privilegien. Sie stellten fest, mein Gehalt auf Grund meiner Qualifikation und langjährige Erfahrung und nicht auf meinem letzten Gehalt.

Dies war in scharfem Gegensatz zu den Amerikanern, die mir nicht einmal einen schriftlichen Bestellungsschreiben geben würde, und es versäumt zu erwähnen, welche Rechte und Vorteile, die ich hatte oder verdient. Einer von ihnen sagte sogar, dass ich keine Rechte hatte, nur einige Privilegien was bedeutet, dass sie zu jeder Zeit genommen werden konnte.

Ich war sehr beeindruckt von der FAO und ihren Mitarbeitern in Rom. Alles wurde von ihnen auch mein Visum für den Sudan und den großzügigen Zulagen getan, um mich dort niederzulassen. Ich war das CTA ein wichtiges Vorhaben mit einem großen Budget und hatte den alleinigen Ermessen das Geld natürlich nach den UN-Regeln verbringen, um das Projektziel zu fördern, die Personal einstellen und das Projekt an fünf Standorten in Sudan von Grund auf neu aufgebaut. Mein einziger Führer war das Projektdokument und die Buchführung ich in Rom gelernt hatte.

Sie versprachen mir technische Hilfe von Zeit zu Zeit von Rom zu senden, aber auf dem Boden Ich war der Kopf und niemand konnte meine einzige Autorität herauszufordern. Ich lernte so viel wie ich konnte über Sudan und seine Menschen aber die eigentliche Ausbildung begann, als ein heller Morgen ich in Khartum angekommen.

Die FAO war der Traumjob für die Profis, weil so wenige sind auserwählt. Allerdings hatte ich die Qualifikationen und die Erfahrung, die sie suchten, obwohl die Fähigkeit, Arabisch zu sprechen wäre ein großer Vorteil für mich gewesen. Aber zu finden, ein Ph.D. in Agronomie mit großer Erfahrung in der Forschung des Landwirtschaftssystem, die Arabisch fast ein Ding der Unmöglichkeit war etwas sagen konnte, so war ich die Wahl der FAO.

Sie können den Assuan-Staudamm in Ägypten hoch über ihm und dem riesigen See Nasser ausgebreitet über der Wüste fliegen. Aber Ägypten war meistens Wüste mit dem Nil Süden nach Norden fließt und einen sehr schmalen Streifen Land auf beiden Seiten, die Bewässerung .Die Rest braun war grün war. Weiterhin waren wir im Sudan aber die Landschaft nicht überhaupt ändern. Es war immer noch der gleiche Nil und die braune Wüste auf beiden Seiten.

Nun, wie ich Khartoum näherte, erschien einige grüne Flecken. Hier ist der Blaue Nil kamen aus dem Hochland von Äthiopien nach unten und traf in Khartum mit dem Weißen Nil in Uganda und Burundi entstanden und wurde zu einem mächtigen Nil. Ich hatte gelesen, dass General Gordon, der als Gouverneur des Sudan von der Khedive von Ägypten im 18. Jahrhundert verwendet wurde von den fanatischen Horden eines Verrückten ermordet wurde genannt Mahdi, der Fundamentalismus gepredigt.

Gordon bat um Hilfe aus London aber die Hilfe kam zu spät. Queen Victoria drängte sie Generäle Gordon zu retten, sondern die Bürokratie und die Schwierigkeiten bei der Kommunikation verzögert die Expedition Kraft, die spät endlich angekommen und nahm gewaltige Rache an Mahdi Anhänger. Mahdi in der Zwischenzeit gestorben war.

Seine sterblichen Überreste wurden ausgegraben und von den Briten an die Schakale verstreut. Sie hängen eine Menge Leute in Repressalie zu General Gordon Tod und würde für fast hundert Jahren zahlen keinen Sudan .Hier die gebildeten Leute Englisch sprechen zu regieren, aber Arabisch war die Landessprache. Die Briten brachten die Eisenbahn und Telegraphen in den Sudan und lehrte die Menschen, die Leitung und baute viele Institutionen, dies zu tun.

Mein erster Eindruck von Khartum war eine negative. Es war eine schäbige, staubige und trockene Stadt in einem starren Gittermuster auf der östlichen Seite des Nil gelegt. Man konnte kaum Baum überall sehen, obwohl es etwas Grün in der Nähe des Flusses war. Sie wuchsen einige Kulturen und Obstbäume auf einigen Inseln in der Mitte des Nils. Die andere Seite des Nil war Omdurman das ist eine alte Stadt, wo es ein riesiges Mausoleum von Mahdi .Seine Knochen von seinen Anhängern gerettet wurden und nun an der Stelle begraben, die ein nationales Heiligtum war.

Das Hilton Hotel befindet sich in der Nähe des Nils, wo ich blieb aber bald zog in ein anderes Hotel in der Stadt aus. Die FAO Büro hat niemanden schicken mich am Flughafen abholen, weil sie sagten, sie wussten nicht, dass ich komme. Ihr Büro befindet sich auf der 10. Etage eines Hochhauses, wo ich an den Vertreter und andere eingeführt wurde. Der Programmoffizier war aus dem Jemen und eine nette Person. Er nahm mich in Wad Madani und anderen Orten mich zu den Sudanesen vor, die würde die eine oder andere zu meinem Projekt nützlich sein.

Zu dieser Zeit kämpfte Sudan einen langen langwierigen Krieg im Süden, wo die überwiegend christlichen Menschen verschiedener Stämme wurden Autonomie von der moslemischen Norden sucht aber Khartoum war hartnäckig bei Kämpfen, weil sie das ganze Land zu sein, unter Moslem und Sharia-Gesetz wollte. Der Krieg hatte den Süden am Boden zerstört und schickte Hunderttausende von Flüchtlingen in massiven Lagern in der Wüste von denen einige in der Nähe von Khartum angesiedelt.

Man könnte diese groß und oft hässlich Dinka Stammesangehörigen in Khartum sehen
und anderswo im Land, aber der arabischsprachigen sudanesischen bevölkert die Nord .They trugen weiße Kleider und sehr weißen Turbanen. Frauen haben verschleiern sich nicht, sondern einen Tschador über dem Kopf trug. Man könnte Moscheen überall sehen Sie daran erinnern, dass Sie in einem moslemischen Land.

Wad Madani ist etwa 60 km von Khartum und ist der Hauptsitz des Agricultural Research Council oder ARC, die in Übersee alle Agrarforschung im Sudan und in meinem Projekt beteiligt, dass ich gekommen war, mit ihrer Hilfe einzurichten. Wad Madani ist in der Mitte eines großen landwirtschaftlichen Ebene genannt Gezira, die bewässert wird und produziert Baumwolle, Sorghum, Mais, kleine millets und viele solcher Kulturen in großem Maßstab. Sie benutzen kleine Flugzeuge, die Felder sprühen. Hier traf ich mit dem Direktor des ARC, der sagte, dass er bei Calpoly in den Vereinigten Staaten studiert hatte, die meine Alma Mater war.

So sah es aus, als ob ich an der richtigen Stelle, nachdem alle war. Ich war gespannt, El Obeid zu gehen, das ist, wo ich angeblich zu bleiben und das Projektbüro eingerichtet, aber ich habe nicht Sicherheitsüberprüfung nach Khartum verlassen. Niemand konnte überall im Sudan ohne ein so wartete ich mehrere Wochen reisen, bis er durch kam. Ich platzierte Anzeigen in lokalen Zeitungen bekannt zu geben, dass das Projekt in der Notwendigkeit von Feldassistenten war bald und überprüft mit der örtlichen UN-Büro über Fahrzeuge und begann Aufträge für Bürobedarf zu senden usw.

Dann, eines Tages werde ich in der ARC Fokker Flugzeuge nach El Obeid flog .Es ist etwa 600 km auf der Straße, aber die Straße ist gut und asphaltiert den ganzen Weg. Ich war mit den Forschern der ARC-Station hier zu treffen, wo sie mir den Büroraum zu geben waren und erleichtert den Start des Projekts. Sie hatten ein Radio, durch die ich Khartoum oder Wad Madani erreichen konnte. Die Sudanesen, die hier gearbeitet hielten sich die Elite des Landes in den Bereichen Bildung und vor allem Verbindungen.

Es dauerte sie nicht lange, bevor sie Namen wie der Landwirtschaftsminister ist ihr Cousin fallen begann, oder sie kennen den Präsidenten usw. Sie zeigten mir den Büroraum sie mir geben würde, aber jetzt wurde es als Lager voll von übel riechender etwas verwendet, das würde erfordern, mindestens einen Monat zu reinigen. Sie waren für das Projekt eifrig zu starten und bot mir Tee und Versprechen der Hilfe. Dies war die Flitterwochen sozusagen.

Ich nutzte meine kurze tägigen Besuch ein Haus in einer Reihe aufstellen, um als mein Wohnsitz mieten und verhandelte mit dem Land Herr zu einem angemessenen Miete und gab ihm einen Monat, um das Haus in Ordnung zu bringen, die eine Menge Renovierung und Fixierung benötigt. Dies getan, was ich für einen Zimmermann sah, der eine Werkstatt hatte und ein Haus voller Möbel bestellt, die er versprach, in einem Monat Zeit zu machen und zu liefern.
Also innerhalb von 24 Stunden hatte ich ein Haus und Möbel und ein Büro, das alle hoffentlich bereit, in einem Monat Zeit sein würde.

Ich flog nach Khartum zurück sehr begeistert von dem, was ich in einem kurzen Besuch erreicht hatte. Jetzt musste ich sehen, wie viele Fahrzeuge waren bestellt und wo waren sie garaged. Ich musste die Fahrzeuge raus, einige Fahrer mieten und die UN-Nummernschilder für sie zu bekommen. Dann legte ich den Auftrag, einen Tanker von Kraftstoff zu El Obeid, die unser Büro in Khartum gesichert in Port Sudan zu liefern. Ich bestellte auch Motorräder für den Feldassistenten.

Ich fand 10 Fahrzeuge in verschiedenen Büros der Vereinten Nationen gespeichert, so habe ich sie aus, fixiert die Platten auf sie und brachten sie in einer Forschungsstation in Khartum dort zu parken, bis ich sie nach El Obeid und anderswo bewegen konnte. Ich ging so weit herum, aber jetzt hatte ich mein eigenes Auto und einen Fahrer.

Die Bewerber für das Amt des Feldassistenten begann für Interviews zu kommen und ich verbrachte mit ihnen viel Zeit und ausgewählt, um ein paar, aber das Hauptproblem war eine lokale Projektdirektor zu wählen, wer mein Gegenüber zu sein. Nach dem Screening mehrere Kandidaten ausgewählt ich einen Mann aus El Obeid Station und bat die FAO ihn mit einem guten Gehalt zu ernennen .Dieses nach einer gewissen Verzögerung getan wurde, aber schließlich kam, um seine Ernennung durch, aber die heikle Frage der nationalen Projekt-Profis oder KKWs blieb ungelöst.

In El Obeid lebte ein deutsches CTA in einem anderen Projekt, der mich mir ein Haus und helfen sich niederzulassen versprochen hatte, aber er bei einem Autounfall in dieser Zeit gestorben. Aber ich hatte ein Haus auf eigene Faust gefunden und war begierig darauf, bald nach El Obeid zu bewegen. Da die Regenzeit Mai fällig waren, so wurde ich unter Zeitdruck einen Arbeitsplan für die Saison zu erhalten vorbereitet bald vor der Pflanzung begonnen hat.

Die Sicherheitsüberprüfung hatte fast zwei Monate lang mich in Khartoum verzögert, aber jetzt gab es keine Zeit zu verlieren. Ich verließ für El Obeid bald und ließ sich in meinem renovierten Haus, in dem bald alle Möbel nach oben gesetzt wurden. Der Zimmermann hatte hielt sein Wort und der Vermieter hatte so auch getan. Nur die Frage nach dem Büro geblieben, die noch sauber gemacht wurde, aber ich bestellte Büromöbel und die FAO geliefert Tonnen Büroversorgung usw. Die Rechner, die ich auch in Hong Kong bestellt hatte, kam so das Büro begann schnell Gestaltung auf.

Aber ich wurde durch die Berechnung Blicke der sudanesischen Forscher beunruhigt, die bald ihre Cousinen begann zu bringen als meine Sekretärin anzuwenden. Sie sahen mich mit Argwohn und misstrauischen Augen. Eine insbesondere schlug mich als abwegig Person, die Augen wie Schlange hatte und das Gesicht von Pockennarben voll. Er war der Leiter der Station und oft Namen fallen gelassen.

Diese Mädchen kamen alle mit Goldschmuck geladen, konnte aber wenig oder kein Englisch sprechen. Ihre Tippfähigkeiten waren sehr zweifelhaft, auch, damit ich sie alle abgelehnt. Ich fand dann eine ägyptische Frau, die jung war und sprach recht gut Englisch. Sie war natürlich in Arabisch fließend und wusste, wie man so tippe ich sie auf der Stelle engagiert. Dies setzte sich nicht gut mit dem sudanesischen weil sie ein koptischer Christ war, aber eine Sekretärin die Auswahl war rein mein Vorrecht so ignorierte ich ihre abfällige Bemerkungen und bekam auf mit dem Job.

Ich hatte die meisten Fahrzeuge nach El Obeid und der Kraftstoff angekommen an der Station gespeichert werden gebracht hatte. Ich hatte auch gemietet, die Treiber und entschied sich für eine administrative Assistenten, könnten die Dinge in Khartum für mich getan. Ich war in guter Stimmung und machte sich daran, einen Arbeitsplan zu machen für die kommende Saison Die Feldassistenten wurden zu ihren Stationen ausgewählt und gesendet. Neben El Obeid war ich vier anderen Stationen alle verteilt zu verwalten über Sudan .Diese waren Idd el Ghanam, Umm Kadada in der Darfur-Region westlich von Sudan und Ed Damer und El Saada im östlichen Teil des Sudan.

Also ging ich zu allen Sehenswürdigkeiten und half den Feldassistenten dort in gemieteten Häusern niederlassen und brachte sie Motorräder und Fahrzeuge mit dem Fahrer und etwas Kraftstoff. Sie begannen die Auswahl der Landwirte für die Feldversuche, die in Kürze beginnen waren, aber wir waren immer noch die Arbeit an den Testprotokollen in El Obeid.

Sudan ist ein riesiges Land. Westlich von El Obeid gibt es keine Straßen, sondern Wege durch ariden Regionen, die wie Wüste aussehen. Sie könnten nach Nyala fliegen Idd el Ghanam oder nach El Fasher zu erreichen im Norden Umm Kadada aber diese beiden Flughäfen hatten nur Schmutzstreifen, die sich weich bei starkem Regen zu erreichen, so Ebenen Schwierigkeiten bei der Landung hatte. Auf der Straße war es zu ermüdend und dauerte mehrere Tage.

Die Straße nach Idd el Ghanam war besonders schlimm, wo auch die 4-Rad-Fahrzeuge in den tiefen Schlamm festgefahren oder bekam gestrandet, weil die Wadis voll lief und nicht überschritten werden konnte. Die Straße nach Umm Kedada war etwas einfacher, weil es wurde überwiegend aus Wüste.
Die Straßen im Osten waren besser, damit ich leicht zu Ed Damer fahren konnte, weil die Straße neu bis Shendi von Osama Bin Laden des Unternehmens und der Straße von Ed Damer nach El Saada asphaltiert wurde nur Pfade Wüste so auch einfach.

Aber die Abstände waren groß. Es dauerte 2 Tage Ed Damer aus El Obeid und gleichzeitig zu erreichen zurückzukehren, um die Straßenfahrt Knochen müde zu machen. Es gibt eine Reihe von Straßenrand steht beim Verkauf von Lebensmitteln und Getränken 24 Stunden am Tag, aber in einigen Orten wie Umm Kadada, das Essen war wirklich schrecklich.

Zurück in El Obeid schob ich hart für die Beendigung des Arbeitsplans und bat die El Obeid Forscher beschäftigt Pflanzung die Versuche an verschiedenen Standorten mit Hilfe unserer Feldassistenten zu bekommen. Nun begann der Ärger in ernest.

Ich fand heraus, dass diese Sudanesen wurden in den Bereichen, die nicht zur Arbeit, weil sie hielten sich für Elite des Sudan. Sie stellten Helfer und Arbeiter von der Station ihre Arbeit zu tun. Ich war damit nicht einverstanden mit diesem, weil in einem landwirtschaftlichen System des Projekts eingerichtet es der Bauer war, der unser Partner war. Er hat die meiste Arbeit unter der Aufsicht und die aktive Teilnahme des Forschers.

Es war gegen das Prinzip in Lohnarbeiter zu bringen, in dem Bauernfeld zu arbeiten, aber die sudanesische auf diese Weise darauf bestanden, und verlangte nun, dass ihre Arbeitnehmer Vollzeit und Überstunden bezahlt werden. Sie forderten auch enorme Gehälter für sich. Als ich sagte, dass ich beobachtet sie nicht auf das Feld ging und tat es nicht in irgendeiner Weise Arbeit im Projekt, war ihre Antwort, dass sie ich sie für ihr Denken Übungen zu zahlen dachten so haben.

Die ARC Menschen kamen aber die Seite der sudanesischen Forscher von El Obeid. Es war ein sehr schlechter Anfang für das Projekt aber an anderer Stelle im westlichen Teil und im östlichen Teil wurden die Arbeit abnahm und viele Studien, die die ersten Saison gepflanzt.

Doch schon bald begann jeder um Geld zu bitten. Der Tankwart der Station nicht unsere Fahrzeuge mit unserem Benzin füllen, wenn ich ihn bezahlt, würden die Wachen nicht unsere Büros in der Nacht beobachten und so weiter. Als ich, dass die sudanesische Regierung argumentiert, hat zu sagen ein juristisches Dokument unterzeichnet, dass sie für eine große Anzahl von Dingen wie Büroflächen zuständig sein wird, für das Personal Gehäuse und Miete etc., fiel es auf taube Ohren. Niemand würdigte die Vereinbarung zwischen der FAO und der Regierung.

Ich in der Zwischenzeit sehr hart schob für die FAO, den Vertrag zu formalisieren, die nationalen Fachkräfte einstellen und ihnen alle relevanten Dokumente gesendet. Eines Tages schließlich wurde es unterzeichnet und die KKWs wurden nun für das Projekt zu arbeiten Vollzeit gerichtet und nur bei mir melden. Aber wieder stockte sie und sagten, sie nicht in Vollzeit für das Projekt arbeiten konnte, aber wollte volles Gehalt. Die meisten von ihnen arbeitete als Berater außerhalb und verwendet, um die Projekt Computer in der Nacht ihre Arbeit zu tun. Dies brachte ihnen gutes Geld und mussten sie bei mir nicht funktioniert, wurde aber nur das gleiche bezahlt.

Die Schlange Augen Person war ihr Anführer und Sprecher. Kurz gesagt, fanden sie die FAO ihre Fett Milchkuh projizieren. Sie kümmerte sich nicht um die Landwirte oder Möglichkeiten, sie zu helfen, aber immer über das Paket der Technik prahlte sie ihnen entwickelten. Ich war in einer unmöglichen Situation.

Mein Gegenüber war die schlimmste Person gewählt, und der Fehler war teilweise meine. Ich hatte in Wad Madani seinen Lebenslauf und die Billigung des ARC vertraut. Er war ein Auto, einen Fahrer und ein Büro gegeben, aber er tat nichts. Er ging aber nicht auf die Felder und wollte das Geld zu kontrollieren. Dies wurde nicht nach den Regeln erlaubt. Erst als ich Projektmanager und CTA verantwortlich war der FAO zu verbringen und machen das Geld, aber er nahm es übel.

Als ich ihn gebeten, einen Bericht zu lesen, ich an die FAO zu schicken vorbereitet hatte, hielt er es für zwei Monate auf seinem Schreibtisch und sagte, er die Vorworte schrieb. Niemand hatte ihn gebeten, etwas zu schreiben, so dass die Berichte verzögert wurden. Er begann sich gegen mich verschworen und sagen, dass ich hohe Gehalt gezahlt wurde, während er Hungerlohn gezahlt wurde, obwohl er gleich qualifiziert war etc. etc.

Die Regierung in Khartum nicht auf meine Anfrage zu antworten, damit sie die Mieten der Häuser für den Nachwuchs zu zahlen und ihre ständigen Wohnsitz bauen so schnell wie möglich, aber sie sagten immer, dass sie Mittel kurz waren, so dass keine Miete bezahlt werden konnten und keine Häuser wurden gebaut. Die Situation in Ed Damer war sehr schlecht, wo das weibliche Personal richtig untergebracht werden mussten. In Idd el Ghanam war es die gleiche Geschichte, wo ein FAO Mitarbeiter aus Tunesien, der auch ein CTA entschieden war nicht mit meinem Projekt zu kooperieren und meine Mitarbeiter auf die große Verlegenheit der FAO in Rom dort helfen.

Er würde eine Sache, auf die Besucher aus Rom sagen und das andere tun, wenn sie gingen. Er sah unser Projekt als Konkurrenz und nicht als Partner und machte schreckliche Bemerkungen. Dann wird die sudanesische Person, die der Koordinator in Ed Damer war begonnen, Geld zu stehlen und machte falsche Quittungen auf Arabisch zu wissen, ich konnte nicht Arabisch lesen oder schreiben. Eine Quittung von 100 Pfund wurde eintausend durch Hinzufügen einer Null, während er die 900 einsteckte. Das ging unbemerkt, bis die arabisch sprechenden Buchhalter in Rom, um die Anomalie entdeckt und hat mich gebeten, zu erklären. Dies würde aber nach fast zwei Jahren geschehen.

Ich hatte Schwierigkeiten, ein Auge auf 5 Standorte im Einklang, während der UN unser Projektbudget drastisch reduziert, aber Rom hat mir geraten, zwei Standorte zu schließen und übertragen das Personal an anderer Stelle das Projekt zu konsolidieren.

El Obeid ist eine staubige Stadt, wo nur wenige Straßen sind asphaltiert. Manchmal überschwemmt der Regen die Stadt bis zu einer Tiefe von wenigen Füßen. Es hatte ein Kino und ein Park, wo die Menschen am Abend saß der Hitze zu entkommen. Es hatte ein Hotel und ein paar niedrige Klasse-Restaurants. Der einzige Ort, an dem ich gehen könnte und sitzen war der syrische Club, wo die El Obeid Syrer ein paar Mal in der Woche versammelten sich zu knüpfen oder Volleyball spielen. Sie nahmen mich herzlich und oft lud mich in ihre Häuser. Sie waren Sudanesen blieb aber abgesehen, weil sie Katholiken waren. Die Mädchen trugen kurze Röcke und westliche Kleidung, dass die Moslem Mollahs nicht mochte. Sie geißelte etwas westlich im Fernsehen und Radio die ganze Zeit. Die Syrer nicht mit den Ägyptern mischen, die koptische waren.

Die ägyptischen Kopten hatten ihren eigenen Verein und ihre Frauen trugen zu kurze Röcke und westliche Kleidung machen die Mollahs verärgert. Es war ein muslimisches Land, wo man die Zement Händen halten Koran und eine Pistole in vielen Kreisverkehre sehen konnte. Die Frauen waren ärmlich behandelt und oft angeschrien.

Ich hielt diese Praxis, wenn ich jemand verbot Schreien an meine Sekretärin und bestand darauf, dass sie mit Respekt und Würde behandelt werden. Im Gegenzug beschuldigte sie mich ein Fremder zu sein, der nicht ihre Kultur verstanden.
Sudanese fragte mich oft, ob ich ein pakistanischer oder Bangladeshi .Wenn war ich sagte nein, dann werden sie angenommen, ich war ein indischer Moslem und waren sehr überrascht, als ich wieder nicht gesagt. Was war ein indischer Hindu in einem moslemischen Land zu tun?

Die Wohnsituation in Ed Damer noch schlimmer, damit ich eine Entscheidung getroffen. Ich sammelte alle Dorfbewohner und fragte ihre Hilfe eines Aufenthaltskomplex für uns direkt vor ihrem Dorf zu bauen. Das Projekt würde die Türen und Fenster und einige andere Kosten. Sie sind sich einig und gebaut Lehmhäusern in kurzer Zeit und ein separates Haus für die weibliche Feldassistent. In El Obeid hatte ich etwas Schutz für sie in einigen Dörfern, sondern in Idd el Ghanam gefunden jetzt Idd el Fursan Ich hatte immer noch Probleme und bezahlt die Miete aus den Projektmitteln genannt. Ich hatte Sorge für die Mitarbeiter überall zu nehmen und zu erklären, später die Begründung für die Kosten der FAO.

Einer meiner Mitarbeiter in Nyala Basis fiel schwer krank und hatte mit dem Flugzeug nach Khartum evakuiert werden, aber der Pilot weigerte sich, die Verantwortung zu übernehmen, damit ich einen Arzt von El Obeid bekommen musste bescheinigt, dass der Patient dringend medizinische Hilfe benötigt. Er wurde nach Khartum geflogen, aber er starb bald nach sowieso. Ein weiterer meiner Mitarbeiter in El Obeid war ernsthaft krank, so nahm ich ihn zu Wad Madani persönlich, wo er einen Bruder nach ihm zu suchen hatte. Er hat gut. So gab es viele Probleme, die ich hatte sofort zu behandeln.

Eines der ernsteren Probleme war die Kommunikation mit dem Feld und Khartoum. Zuerst half ein weiteres Projektbüro die Radionachrichten für mich bei der Übertragung aber bald der Funker begann um Geld zu bitten. Sie waren alle Projekte UN und sollten in der Theorie anderen UN-Projekten zu helfen, aber ich hatte über die tunesische in Idd el Fursan .Es war die gleiche Geschichte auch hier erwähnt.

Ich habe versucht, mit ihnen befreundet zu machen, indem sie zu mir nach Hause zum Abendessen einladen. Sie kamen und hatten Abendessen kehrte aber nie die Höflichkeit. Sie waren distanziert und unkooperativ von Anfang an und nichts, was ich tun konnte, ihr Herz zu gewinnen.

Jasmin und die Kinder kamen nach El Obeid ihren Urlaub zu verbringen, aber eigentlich gibt es nichts für sie zu tun .Es war schlimmer als Timbuktu. Jayanti gelernt, wie man Kuchen an der katholischen Mission zu backen und hatte auch ihre Hände mit Henna gefärbt, aber Ashis war wirklich langweilig. Es gab nichts zu lesen, und ich hatte keine TV. Jasmin versucht beschäftigt zu halten mit dem Kochen und einige Haus zu halten, aber eines Tages sagte, dass sie nicht mein Knecht vertrauen. Vielleicht war er zu stehlen Geld.

Ich nahm sie in die El Obeid Wasserreservoir für einen Tag und ein Picknick hatte. Die Ausländer von El Obeid waren eine seltsame Menge und unfreundlich .Wenn wir einen niederländischen Kolleginnen und zum Abendessen eingeladen, er vergaß, sich zu zeigen. Andere kamen, kehrte aber nie die Höflichkeit. Ich hatte dünn geworden aufgrund ständigen Reisen in ganz Sudan und schlechtes Essen auf der Straße, die Jasmin und die Kinder besorgt.

Ich nahm sie nach Khartum, die bei den besten Zeiten war nicht eine schöne Stadt. Jasmin wurde an den schäbigen Hotelzimmer bestürzt, wo ich meistens und schlechtes Essen geblieben. Es war eine indische Familie in Omdurman, wo sie traditionelle indische Speisen serviert, so dass ist, wo wir gehen früher. Sie war erschrocken eines Tages, als der berüchtigte haboub Khartum traf einen Tag.

Haboub ist ein schrecklicher Staubsturm, der plötzlich und Mantel die ganze Stadt in Dunkelheit in ausgedehnten Tageslicht erscheinen. Der Staub ist so dick, und dass man Würgen hat Probleme beim Atmen auch in einem geschlossenen Auto. Es war eine neue Erfahrung für sie .She nie alles wie es bekannt war, und war froh, als es vorbei war. Früher habe ich Omdurman zu gehen, um einige Bücher zu kaufen, die sie auf den Gehwegen verkauft .Ich dort ein paar gute Bücher über Sudan abgeholt.

Diese Geschichte ist nicht vollständig ohne die nepalesische Kerl zu erwähnen, der kam mein Projekt beizutreten. Ich hatte die Zustimmung der sudanesischen Regierung für diesen Kerl zu bekommen, zu kommen und das Projekt Eines Tages beitreten zeigte er auf und sagte, dass er ein Ökonom war. Seine Idee, die ich bald aus Umfrage ergab, bestand aus Interviews mit 4 oder 5 Bauern lange Fragebögen auszufüllen und dann schrieb er auf umfangreiche Berichte durch die Antworten Extrapolation. Er nannte es Schlüsselinformanten Umfrage. Ich nannte es eine absurde Abkürzung, die falschen Schlussfolgerungen produziert, aber er bestand darauf.

Er lebte allein und weigerte Einladung zu meinem Haus. In 18 Monaten, dass er blieb, ging ich zu seinem Haus nur einmal für 30 Minuten so unsere Beziehung kalt und unfreundlich war. Ich weiß nicht, warum es aus, dass die Art und Weise gedreht, aber es war wie alles andere im Sudan. Er verließ das Projekt aber keine Spuren hinterlassen. Er verschwand und ich nie wusste, wohin er ging.

Jasmin hat die schrecklich langen Flug nicht genießen zurück auf die Philippinen, aber zumindest konnten wir einander zu sehen. Bald ging ich nach Hause für meinen ersten Urlaub. Zurück im Sudan die Schleifarbeiten und im Kampf gegen die Bürokratie und die hinterhältigen Sudanese von El Obeid sapped meine Energie wie nie zuvor.

Aber dieses Mal hatte ich das lang erwartete Radio empfangen, die ich in El Obeid in meinem Büro installiert und war von diesem Zeitpunkt an der Lage, jeden Teil des Sudan zu erreichen. Ich schickte meine Sekretärin nach Khartum für eine Woche der Ausbildung, wie das Radio zu verwenden .She ein ausgezeichneter Schüler war. Sie tippte meine Berichte, tat die Konten mit meiner Hilfe, ging mit mir auf die Bank, behandelt das Radio zu empfangen oder Nachrichten senden können, lösen jedes Problem, das ich wie die alternative Brennstofflager hatte, dass sie für mich in die Stadt gefunden. Sie tat viele solche Aufgaben mit einem Lächeln und mehr, während der Verwaltungsassistent für etwas sah zu tun. Ich war sehr glücklich mit ihr, aber die sudanesische verschworen gegen sie sie aus dem Projekt zu erhalten.

Die jemenitische Projektkoordinator in Khartum hatte in der Zwischenzeit in Ägypten gebucht. Er war sehr freundlich und hilfreich für mich, aber sein Ersatz war eine andere Geschichte. Dieser Bursche unbekannter Nationalität war feindlich mir vom ersten Tag an und sprach oft in einer unzivilisierten Weise im Radio, dass viele andere hören konnten.
Ich hatte von Zeit zu Zeit, um die Haushaltsrevision tun, wie von den Vereinten Nationen aber eines Tages beauftragt, fand ich zu meiner Überraschung und Bestürzung, dass dieser Kerl von ihm selbst ein Budget Revision getan hatte, und schickte es an das UN-Büro als Ergebnis von denen einige $ 60.000 wurden von meinem Projekt aufgeschlitzt.

Ich sagte, dass das, was er tat, war falsch. Ich konnte ihn auf der Stelle gefeuert berichten und erhalten, aber er war sehr gut in Rom verbunden. Das ist, wie er seinen Job an erster Stelle bekommen hatte. Ich kämpfte sehr hart für mehrere Tage, dieses Geld zu meinem Projekt restituiert zu bekommen und mussten viele Ministerien zu gehen und für lange Stunden warten, bis sie Briefe zu unterschreiben oder zu schreiben. Der ägyptische Fellow an der UN-Büro war auch sehr unfreundlich und hielt mich im äußeren Raum für lange Zeit warten, während er in anderen Angelegenheiten besucht. Er sagte, er hatte mein Englisch .Obviously zu korrigieren es dauerte eine lange Zeit, das zu tun.

Aber schließlich war das Geld restituiert. Ich sagte, wenn er wieder so Unfug tat dann wird er in mehr Ärger, als er bewältigen kann. Kein Budget Revision ist jemals ohne meine Zustimmung und Unterschrift vorgelegt werden, denn das ist die Regel. Ich berichtete nie dieses Fehlverhalten des Projektkoordinators an die FAO, obwohl es irgendwie sowieso zum Büro in Rom bekannt wurde.

Die schlechten Straßen im Westen ihren Tribut an den Fahrzeugen, die jetzt häufigen Reparaturen und Ersatzteile benötigt, die im Sudan schwer zu finden waren. Das Kopiergerät in meinem Büro begann auch brechen. Jemand lieh sich das Projekt Kamera und gab es später aber es funktionierte nie wieder. Mein Diener inzwischen wurde auf frischer Tat Stehlen von meinem Haus gefangen, so dass er zum Gefängnis gebracht wurde nur einen Tag später wieder freigelassen werden.

Sie sagten, dass sie kein Budget hatten die Gefangenen zu ernähren .Die Kerl sofort die Stadt verlassen, aber ein Polizist kam und mir vorgeschlagen, dass für die Prüfung einer Gebühr, war er bereit, für den Täter in Khartum zu gehen und schauen. Es war eine reine con Job, damit ich nicht einverstanden war. Der Dieb hatte mein Geld gestohlen, die Reiseschecks und das Projekt Kamera. Ich erholte mich nie das meiste Geld, und die Kamera aber die amerikanische Express nach fast 8 Monaten schriftlich erstattet mir den Verlust.

Das zweite Jahr Arbeitsplan wurde auf Zeit und Feldversuche gestartet gemacht, aber das Problem der nationalen Fachleute geblieben und hat sich verschlechtert. Das Tier Wissenschaft Teil des Projekts war gut in El Obeid und auch in Darfur. Die Agronomie Arbeit in Ed Damer fortgesetzt, aber so tat das Stehlen.

Es verlieh der Fahrer das Fahrzeug an eine nicht autorisierte Person, die zu schweren Schäden am Auto verursacht. Die Reparatur-Rechnung war horrend so wollte ich den Fahrer zu feuern. Nun lief der Fahrer zu seinem Mentor für den Schutz, der zufällig der ehemalige Botschafter in den Vereinigten Staaten zu sein, der mich gebeten hatte, diesen Kerl zu mieten.

Er prompt jetzt die FAO rep genannt, um zu protestieren und sagte, dass der Fahrer ein armer Kerl war und sollte eine zweite Chance, etc. etc. Die FAO rep wurde, die oft ein amerikanischer Kerl gegeben hatte mich gezwungen, die Menschen in meinem Projekt zu mieten, die er wollte, loszuwerden, sich zu bekommen. Ich zahlte die Reparaturrechnung und nahm den Fahrer zurück. Das ist die Macht der Verbindung. Im Sudan schien es, dass jeder verbunden war.

Anstellung von Menschen war einfach, aber feuern sie war es nicht. Sie machten das lebenslange Feinde, aber ich hatte keine andere Wahl, als die Verwaltungsassistenten zu feuern, die mir nicht von Nutzen war und ein paar Fahrer. Ich feuerte auch ein Feld Assistent für die Vernachlässigung seiner Pflichten, aber ich konnte das nationale Projektdirektor noch nicht ausgelöst. Die Forscher an der El Obeid Station erwiesen sich auch schwierig zu handhaben, weil sie sich weigerten, noch in Vollzeit für das Projekt arbeiten und Vollzeit Bezahlung wollte.

Also schickte ich den Direktor des ARC in Wad Madani nach Rom, einige der Probleme zu klären, ich mit den Menschen in El Obeid, die wurde. Er ging dort auf Projektaufwand, der ich die Genehmigung erteilt hat, aber einmal in Rom sagte er, dass ich es war, das Problem war, weil ich nicht die Sudanesen usw. niemand in Rom glaubte ihm verstanden und schickte ihn nach Hause.

West-Darfur: Wenn Sie die CNN oder BBC sehen in diesen Tagen werden Sie oft die westliche Darfur und die Probleme dort zu sehen. Im Jahr 1992 waren die Probleme bei der Herstellung und Simmering unter der Oberfläche. Darfur ist größer als Frankreich in der Größe, so dass Sie den Abstand vorstellen kann. Hier gab es einen Konflikt zwischen den Nomaden zu entwickeln, die sich genannt Araber und hatten große Herden von Kamelen und Ziegen oder Schafe, die sie ständig von Region zu Region für die Beweidung bewegt.

Dies brachte sie in Konflikt mit den sesshaften Bauern, die ihre Tiere hatten und erhob Einwände gegen die Beweidung von riesigen Herden von Tieren in ihrem Hoheitsgebiet die Nomaden gebracht. Darfur ist sehr trocken und Tiere hatten in wenigen Wasserlöcher in der Nähe der Dörfer bewässert werden, die auch in denen Konflikte verursacht, die später im Maßstab Krieg tausende starben und Millionen würden Flüchtlinge in riesigen Lagern ausbrechen würde. Aber im Jahr 1992 konnte ich nach Umm Kadada fahren immer noch, dass ich musste bald schließen aufgrund von Budgetkürzungen.

Es ist eine schlechte Straße zwischen El Fasher und Nyala aber südlich von Nyala gibt es keine Straßen. Während der Regenzeit hatte ich die schnell fließenden Wadis zu überqueren am Abend mit den Autoscheinwerfern als Quelle von Licht und hält an einem Seil auf und unser Gepäck auf dem Kopf tragen. Dies ist, wie schlimm es war. Dann gab es Wurzeln und scharfe Gegenstände unter Wasser, dass die Reifen ernsthaft beschädigen könnten. Wenn Sie jemals versucht haben, einen Reifen in Schlamm und Wasser zu ändern, wenn das Auto Aufbocken fast unmöglich ist, werden Sie wissen, was ich meine.

Hier im Süden Darfur viele Afrikaner niedergelassen hatten, die lange gekommen war, vor aus Westafrika mit der Absicht nach Mekka pilgern zu gehen, aber hatte nie gemacht .they es jetzt in den Dörfern in der Nähe der Wadis abgewickelt, die die meiste Zeit trocken laufen, sind aber voll bei starkem Regen. Während der Trockenzeit sehen die Wadis trocken, aber es gibt Feuchtigkeit unter dem Sand, so dass diese Bauern pflanzen Mangobäume in der Nähe der Wadis. Ein Wadis ist eine natürliche Drainagesystem.

So sind die Mangobäume wuchsen sehr gut und produziert Tonnen Obst. Sie pflanzten auch Bananen und viele andere Pflanzen. Die Dörfer hatten hier ein ständiger Blick. Aber jetzt waren sie in Konflikt mit den arabischen Nomaden, die ihr Territorium für die Beweidung und Wasser eingedrungen. Die Araber hassten die Dorfbewohner, die sie nicht Araber betrachtet und sie wieder angreifen würde und wieder, aber das war noch ein paar Jahre entfernt. Ich hatte das Personal hier zu halten, halten sie für die Fahrzeuge mit Kraftstoff versorgt und jeden Monat für ihre Häuser und Gehalts mieten.

Aber wenn ich einen Computer gibt es auf der UN-Ebene, eines Tages, der Projektkoordinator von Khartum verweigert .Dies war der gleiche Kerl schicken wollte, die mein Budget ohne Autorität überarbeitet hatte und meine Zustimmung. Ich hatte früher über die tunesische Kerl hier geschrieben. Ich schickte ihm Musikkassetten als Geschenk und lud ihn zu El Obeid oder in Khartum aber er weigerte sich immer.

Die Gemeinde Filipino in Nyala ist erwähnenswert auch hier. Es gab nur zwei oder drei von ihnen, aber sie hatte meiner Filipino Frau durch die Weinrebe gehört. Sie würden sagen, hallo, nur wenn Sie eine Filipino Frau hatte und nicht anders .They wirklich nicht egal, wer waren Sie aber würden drücken immer ihre Lebensläufe auf der Hand nur, wenn Sie die Einstellung wurden .Wenn Sie sagte nein, du nicht, dass jemand die Einstellung wurden, dann sie würden nur abwenden und dich nie wieder sehen. Derjenige, der in El Obeid hinter meinem Haus gelandet leben später konnte nie wieder nach Hause prahlen sein Haus und Autos zu stoppen und wie viel Geld er verbrachte Geschenke für die Verwandten zu bringen.

Aber eine Person, die ein Engländer war und lebte in Nyala lohnt sich ungefähr so gut zu schreiben. Er hatte eine iranische Frau, die jeder gehasst. Sobald ich in sein Haus ging nur um Hallo zu sagen, weil er in der Vergangenheit freundlich schien. Nun kam er eilig außer mir seines Hauses Art gerecht zu werden, um die Haupttür zu blockieren. Sie guckte bald zu sehen, die gekommen waren und machten Gesichter. Er fragte sie dann in einem Plädoyer Stimme, wenn sie so freundlich sein, wäre für mich eine Tasse Kaffee zu bereiten, auf die sie überhaupt nicht antworten.

Stattdessen stand sie nur für einige Minuten nicht etwas zu sagen und irgendwo verschwunden. Ich verstand und nahm den Hinweis. Ich war sowieso nicht Kaffee gern. Aber ich fand es immer seltsam, dass Ausländer, die waren so völlig isoliert und tausend Kilometer von überall könnte so unfreundlich und so abweisend. Dies gilt auch in Mali und anderswo. Wie kann man dieses Phänomen erklären? Ich kann nicht.

Ost-Sudan: Wenn man den westlichen Teil des Sudan desolate hält dann der östliche Teil ist öde, weil es weite Teile von gesichtslosen Land, wo nichts wächst und wo es keine Dörfer sind. Shendi ist die einzige Stadt zwischen Khartum und Ed Damer und Shendi ist nur ein Höllenloch. Es hat sich wenig verändert seit den Tagen von General Gordon, außer dass die Straße nach Shendi von Khartum ist neu und gut gemacht. Es wird noch schlimmer nach Shendi.

Auf dem Weg nach Shendi kommen Sie über den Ruinen von Meroe, wo die alten es kleine Pyramiden gebaut, die nicht mehr als 20 oder 30 Meter in der Höhe .None von ihnen sind intakt und mutwillig zerstört werden. An der Basis können Sie immer noch einige sehr schöne Schnitzereien sehen, aber sie sind auch von Menschen mutwillig zerstört Schreiben Ahmed Liebe Fatima Art von Graffiti durch derb auf den feinen Schnitzereien zu kratzen. Niemand kümmerte sich um die Vergangenheit. Zu einer Zeit herrschte sudanesischen Pharaonen das gesamte Ägypten, aber das war vor langer Zeit.

Dann kommen Sie zu Ed Damer das ist eine andere enttäuschende Stadt
auf dem Weg zum Dongola. Nil in diesem Teil nimmt eine S-Form und geht durch viele Grauem Star vor gerade in Abu Simbel und Assuan zu werden. Aber ich habe nicht so weit gegangen. Die Reise nach Ed Damer und El Saada den ganzen Weg von El Obeid war über 900 km, die mich immer trug heraus. Ich hatte das El Saada Website aufgrund von Budgetproblemen zu schließen und übertragen das Personal, aber Ed Damer fortgesetzt.

Zurück in El Obeid jetzt die sudanesische schwarze Mailing das Projekt mit den Worten, wenn sie nicht eingestellt wurden, mit einem hohen Gehalt begonnen werden sie nicht mehr zusammenarbeiten und wird jede Bestellung von Menschen blockieren, wenn ich von woanders zu mieten wollte. Ich gab ihnen noch eine Chance, ihren Wert zu beweisen und bat die FAO ihre Ernennung zu bestätigen, eine Formel erstattungsfähigen Kreditvertrag oder RLA genannt werden. Ich habe nicht ganz verstehen, wie es funktioniert, aber die Probleme blieben die gleichen. Sie mochten ihr Gehalt zu bekommen, aber nicht für sie arbeiten. Sie hatten eine Gesamthaftung für das Projekt geworden und verschwenden wertvolle Ressourcen.

Jasmin kam mir während meines zweiten Jahres zu besuchen und blieb bei mir für einen Monat, aber es war die gleiche Geschichte. El Obeid war immer noch die gleichen staubigen und schmutzigen Stadt, wo es nichts für kleine Kinder oder für Jasmin zu tun war. Jayanti versucht, Freunde mit den Töchtern meines Nachbarn zu machen, aber ich weiß nicht, ob sie erfolgreich war. Ashis war schlechter, aber sie hat sich nie beklagt. Das ist, was ich wirklich in meiner Familie zu schätzen wissen. Sie wussten, dass ich den Kopf eines sehr schwieriges Projekt war, wo viele Menschen nicht kooperierten und versessen auf mich eine harte Zeit.

Das machte mich oft reizbar .Sie sagte, ich solle nach Hause zurückkehren und glücklich sein, aber ich konnte es nicht. Zumindest jetzt noch nicht. Sie hatten die Zeit des Ramadan zu ertragen, wenn keine Nahrung überall verfügbar ist, aber zum Glück kamen sie am hinteren Ende davon so konnte ich sie richtig zu ernähren. Jetzt war ich froh, dass sie wieder nach Hause gingen. Sie hatten genug von Sudan gesehen und waren nicht beeindruckt. Es ist kein Reiseland.

Ich hatte zu Hause noch einmal gehen, aber die FAO in Rom Büro wusste, dass meine Sorgen und schlug vor, dass ich nach Myanmar übertragen, wo sie bereits hatte die Genehmigung der Regierung erhalten, aber ich wünschte, meine Amtszeit von drei Jahren im Sudan zu beenden und verlassen für eine gute in den Ruhestand gehen. Ich war fest entschlossen, dass dies überall meine letzte Aufgabe sein. Ich wollte nicht gehen dieses Höllenloch zu einem anderen Höllenloch verlassen .dass keinen Sinn gemacht, aber die FAO Menschen nur versuchten, mir zu helfen. Sie waren sehr besorgt.

Also ging ich nach Hause für einen Monat. Ich hatte schon mit Jasmin diskutiert die Frage der in der nahen Zukunft Laguna zu bewegen, wo die Kinder an der Universität studieren, damit sie in der Zwischenzeit hatte es viel gekauft. Jetzt während meiner Heimaturlaub zog wir Pläne für ein schönes Haus, das wir dort bauen. Dies war auch die Zeit, als Annapurna den Philippinen zum zweiten Mal zu Besuch kam. Jasmin sagte, dass sie nach Laguna gehen und die Baugenehmigung erhalten und suchen Menschen, unser Haus zu bauen.

Ich kehrte in Sudan nach Annapurna zurück in ein Flugzeug nach Delhi bringen. Ich konnte jetzt das Gefühl, dass der Sudan Situation mehr und mehr unhaltbar wurde immer. Ich lag richtig. Während meiner Abwesenheit schrieb das Pendant Kollegen böse Briefe an Khartoum beschuldigt mich fälschlich alle möglichen Dinge. Ich habe dann schnell auf den Philippinen zum Rücktritt mir vor und zurück.

Ich schrieb an das Büro in Rom, dass ich zu dem Schluss gekommen war, dass meine Nützlichkeit für das Projekt zu einem Ende gekommen war, deshalb wollte ich den Sudan und die FAO bis Ende März 1994 zu verlassen, ich mehr als zwei Jahre verbracht hatte, und drei Monate versucht, dieses Projekt von Grund auf neu zu gründen und hatte bei der Festlegung des Projekts in drei Teilen des Sudan gelungen. Die Nachwuchskräfte arbeiteten gut und taten nützliche Arbeit, aber ich verließ das Schicksal des nationalen Projekts Direktor der FAO.

Sie antworteten, dass ich mindestens bis Mitte April bleiben, weil sie ein Bewertungsteam sendeten. Dieses Team ist endlich da so verbrachte ich einen ganzen Tag und Abend, um sie in Khartum über das Projekt zu sprechen und die Probleme, einige verursacht hatte. Sie hörten schweigend, ohne etwas zu sagen. Offensichtlich würden sie eine andere Seite der Geschichte von den El Obeid Unruhestifter hören und dann vielleicht ihre Meinung bilden. Es hat mich nicht gekümmert.

Ich hatte dieses Projekt fast zweieinhalb Jahre meiner Zeit gegeben, aber jetzt war es Zeit zu beenden und Ruhe. Ich hatte genug von meiner internationalen Karriere. Später hörte ich, dass die FAO die nationale Projektdirektor und ein paar andere keinen Zweifel daran, auf Empfehlung des Evaluierungsteams gefeuert hatte.

Ich verließ Sudan hinter für gut. Ich hatte nicht das gleiche Gefühl wie in Haiti. Ich liebte die Haitianer und das Projekt war enorm erfolgreich, aber hier war ich nicht so sicher, obwohl ich ausprobiert habe. Es ist nur, dass die Chancen zu groß waren zu überwinden. Ich schlug vor, dass mein Nachfolger ein Moslem sein, die Arabisch lesen kann. Ich weiß bis heute nicht, ob die FAO jemand gefunden. Nun ist für viele Jahre später wurde die gesamte Region Darfur ist in Aufruhr .Wer weiß, was für die armen Leute im Geschäft ist?

So endete ich mein Berufsleben mit einem einfachen Brief. Es hat mich an ferne Orte, und ich konnte sehr viel in vielen Ländern wie Vietnam, Algerien, Burundi und Haiti zu erreichen, aber alles zu einem Ende kommen muss. Ich gewann eine Menge Erfahrung und traf viele Menschen, einige gute und einige schlechte, aber so ist das Leben. Die Lektion gelernt haben, ist, dass derjenige, der die guten Leute sind und zu schätzen, sie zu kennen hat. Man muss auch wissen, wer die schlechten Menschen sind und zu vermeiden.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Kapitel zwölf: Blut durchtrankt Hugel von Burundi,Afrika : Oktober 1988 – October 1990

75da4a600a297473060bc77c5048aed8

Source : Google photo

Kapitel zwölf

Ich ließ einen Tag im Juli 1988 für Addis Abeba, wo ich einen Flug nach Kigali zu fangen war die Hauptstadt von Ruanda ist. Es war ein kurzer Besuch von etwa einer Woche zu sein, das Land und das Projekt aus erster Hand zu sehen und zu entscheiden, ob ich den Job übernehmen wird, dort zu arbeiten. Ich hatte mit vielen ruandischen und anderen Beamten zu treffen dort die Situation zu beurteilen. Ich hatte mir diesmal nicht zu bringen, Jasmin und die Kinder entschieden, ob ich den Job angenommen, weil sie entwurzelt wieder hart von Jasmin gewesen sein und sie würden.

So bereitete ich mich mental in Afrika zu arbeiten, allein diesmal aber zuerst musste ich herausfinden, was das Projekt war alles über und was noch wichtiger ist, wer die Projektmitarbeiter sowohl in Ruanda und die ausländischen Experten waren. Es war gut, der Amerikaner, mich zu bieten, das Land zuerst zu besuchen und dann entscheiden, so dass ich nicht verpflichtet war, den Job zu übernehmen, wenn ich dies wünsche.

Ich kam in Kigali niemand zu finden, mich zu empfangen, obwohl ich ein Telex zu diesem Zweck geschickt hatte. Der Offizier nahm seine Zeit, um ein Visum für den Transit auf meinen Pass so durch die Zeit zu stempeln ich war frei zu lassen, der Flughafen war leer. Dann hatte ich einige lokale Geld zu haben, aber die Bank geschlossen war so ein ruandischen Mädchen für mich etwas Geld gewechselt. Draußen fand ich ein einsames Taxi und bat den Fahrer, mich des genannten Hotels Milles Collines zum Hotel zu bringen, wo ich gebucht wurde. Aber auch hier gab es gab keine Reservierung so wurde ich in das Hotel mit dem Namen Diplomat gerichtet, wo ein Raum gefunden werden konnte.

Der Diplomat ist ein schönes Hotel und hatte einige Leute verkaufen schönen Holzschnitzereien und Statuetten, damit ich eine hohe Tutsi Frau schön geschnitzt und poliert in typisch afrikanischen Stil zu bekommen verhandelte. Am nächsten Morgen fand ich meinen Weg ins Büro, wo ich mit dem Vertreter des Projekts zu erfüllen war.

Kigali ist eine hügelige Stadt und es gibt tausend Hügel, wie der Name des Hotels vorgeschlagen. Das Tal war voll von riesigen Sümpfe voller Papyrus Schilf und Nilpferde und Krokodile. Ich konnte es sehen, vor der Landung, wie umfangreich die Sümpfe waren und wie grün sie aussahen. Die Stadt war klein und gut mit einem kleinen Geschäftsviertel angelegt, aber Ruanda war ein armes Land, das aus zwei Stämmen von Tutsis und Hutus, die einander zutiefst misstrauen.

Dieses Misstrauen wurde von seinem ehemaligen Kolonialmacht Belgien gesät, die es sich zur Aufgabe gemacht zwei Stämme voneinander als deutlich anders zu beschreiben, obwohl zu dir und mir, sie sah genau das gleiche. Sie haben sogar die Breite der Nase gemessen zu sagen, dass Tutsis spitze Nase und dünnen Lippen und waren größer als die groben Hutus. Die Bevölkerung war rund 80% Hutus und Tutsis 20%, aber hier war die Regierung Hutu während im benachbarten Burundi die Regierung Tutsi war zwar mit etwa der gleichen Mischung der Bevölkerung.

Sie sprachen die gleiche Sprache in beiden Ländern, so dass die Trennung der Region in beiden Ländern schien sehr künstlich hergestellt natürlich von den Belgiern, die die beiden getrennt und säte den Samen von Unheil, das bald zu kommen. Zu dieser Zeit sah ich nichts, aber mir wurde gesagt, dass es eine unterschwellige Hass zwischen den beiden Stämmen war.

Ich war ein Fahrer und ein Auto gegeben, mich zu bringen in den Hügeln im Norden bis Rwerere, wo das Projekt der Bewirtschaftungssysteme wurde so bald eingerichtet war ich auf dem Weg durch die grünen Hügel und spät in der Nacht in Rwerere angekommen. Das Projekt hier war komplett mit einem Gasthaus und die Wohnungen für die Projektmitarbeiter und Bürogebäuden. Es gab keinen Strom hier, so dass sie einen Generator verwendet, dass sie um 10 Uhr ausgeschaltet, aber es gab Wasser von einer Quelle geleitet in.

Hier in den kühlen Bergen des nördlichen Ruanda sah ich Hügel stark bevölkert und viele Bauern gesehen werden konnten ihren Kaffee und Wegerich oder Bananenplantagen neigt. Ihre Häuser waren einfach Lehmhaus aus rotem Lehm gebaut. Infact die Hügel waren meist roter Erde, aber sehr grün und voller Pflanzen aller kinds.Women arbeitete mit Babys auf dem afrikanischen Stil wie in Mali zurück, aber hier die Hügel wurden liebevoll gepflegt und ordentlich überall, die in krassem Gegensatz zu Malis war gepflanzt Dschungel .

Wir gingen zum See Kivu oder an einen Ort in der Nähe davon, wo ein Wasserfall war. Die Leute sagten, dass es ein beliebter Ort für einige war, Selbstmord zu begehen, wo sie gerade die Klippe .Ich war schockiert sprang. Warum sollte jemand Selbstmord in einem solchen schönen grünen Land begehen, wo Essen war reichlich und Klima so cool? Sie sagten, dass auf den Hügeln in der Nähe des Vulkans gibt es viele Gorillas waren, die Dian Fossey studiert hatte. Viele Touristen kamen nach Ruanda, die Gorillas zu sehen gibt, die jetzt von den Wilderern durch die bewaffneten Wachen geschützt waren.

Ich mochte das schöne Land von Ruanda war aber nicht sicher über den Job.
Ich traf und sprach mit vielen Ruander und die ausländischen Mitarbeiter über das Projekt und besuchte ihre Websites in einigen Dörfern. Sie hatten einen großen Baumschule zu verteilen Schösslinge an die Landwirte gründen auf Berghänge zu pflanzen Erosion zu verhindern, so offensichtlich das Projekt gut, etwas zu tun war. Aber ich fand die Ruander verdrießlich und schmollt. Sie waren unglücklich über etwas, aber wollte mir nicht sagen, was. Die Expat-Mitarbeiter waren auch über etwas unglücklich, so spürte ich, dass ihre Beziehung mit den Ruander nicht glatt war.

Wenn ich das Projekt hier schloss sich dann würde ich in der Mitte ihrer Auseinandersetzung sein, die nicht an mich klang sehr ansprechend. Die Person, die ich war, sagte zu ersetzen, er sei froh, den Ort zu verlassen. Es gab auch Spannungen zwischen den Expat-Mitarbeiter, so dass sie nicht sehr gut miteinander auskommen. Das Projekt Chef war ein Amerikaner, der mich fragte, warum ich keine technischen Papiere veröffentlichen habe, auf die ich antwortete, dass genug über die Bewirtschaftungssysteme geschrieben wurde bereits .Ich ein Feld Person war und schrieb über meine Arbeit als Abschlussbericht aber nie wirklich gepflegt zu veröffentlichen, nichts.

Er dachte, dass Artikel zu veröffentlichen ist, was die Menschen tun sollten, und sah mit Argwohn auf mich. Er war nicht eine freundliche Person aber sprach mich als Sir, die ich in der Tat sehr seltsam gedacht.

Dann wird der amerikanische Vertreter aus Arkansas schlug vor, dass wir nach Burundi nebenan gehen und sehen, ob ich das Projekt mochte there.They auch Agronom es erforderlich, damit wir durch Butare fuhr an der Grenze ein day.I einige Holzschnitzereien von unförmigen afrikanischen Figuren gekauft in Butare, die ich typisch, wenn nicht sehr attraktiv, aber der Ankunft an der Grenze gefunden, weigerte sich der Grenzschutz mich auf die andere Seite überqueren zu lassen.

Es war, weil die Beamten in Kigali einen Fehler des Schreibens Zeitpunkt des Auslaufens des Visums gemacht hatte, die abgelaufen war, bevor ich auch in dem Land angekommen waren. Aber die Wache war unnachgiebig und sagte, dass es nicht sein Problem war. Er sagte, ich solle zurück nach Kigali gehen und das Problem zu beheben, aber wir waren und bestand darauf, nach Burundi zu gehen. Endlich, nach etwas, das wie eine lange Wartezeit schien, sah die Wache endlich mein Punkt und lassen Sie uns durch.

Wir gingen über die Grenze, wenn die Polizisten die Barriere aufgehoben. Auf der Burundi Seite hatte der Projektleiter gekommen, um uns abzuholen. Ich bemerkte, dass die Burundi Vorposten ein Solar-Panel Telefon mit hohen Antenne hatte. Die Straße stieg langsam die Hügel von Burundi nach oben durch grüne Hügel voller Kaffeesträucher und Dörfer schlängeln, bis wir schließlich in Gitega angekommen, wo das Projekt das Büro hatte und wo die meisten Mitarbeiter gelebt.

Aus meiner langjährigen Erfahrung wusste ich, dass ein Projekt erfolgreich war oder nicht auf die Beziehung zwischen den Teammitgliedern und die Beziehung mit dem Gastland Kollegen abhängig. Geld hatte sehr wenig damit zu tun. Ich hatte sehr gute Erfolge in Haiti obwohl Mali eine schlechte Erfahrung war, wo die Malier alles, einschließlich der Geld gesteuert.

Meine starke Persönlichkeit und Ideen, was Landwirtschaft-System sollte nicht mit der Projektmitarbeiter in Ruanda, deren Führer darauf bestanden, Netz gut gemacht tun sehr wissenschaftliche Forschung zu tun, und die Ergebnisse veröffentlichen. Es gab nichts, sehr wissenschaftlich über ein Bewirtschaftungssysteme Projekt überall. Es hatte vor allem mit dem Versuch, neue Kulturen und Sorten, neue Anbaumethoden und die Verbesserung der Ausbeute .One musste sein gewagt und innovativ zu tun. Sie könnten auf der ganzen Welt der internationalen Forschungszentren auf dem Know-how zu ziehen und sie bitten, Ihnen Samen oder technische Materialien zu senden. Ich erhielt immer Hilfe von IRRI.

Hier in Gitega spürte ich, dass es ein besseres verabreicht Projekt war. Ich war bei der Entscheidung für die vollständige Autonomie gewährleistet, was ich im Rahmen der Projektziele .Sie hatte gehört, über meinen Erfolg in Haiti tun wollte, und sagte, dass ich in einem abgelegenen Dorf zu bleiben, war genannt Karuzi, die etwa 60 km von Gitega war. Der Weg zum Karuzi war ein Dreck, aber fahrbaren Straße.

Ich habe nichts dagegen, die Isolierung von Karuzi .Ich allein kommen würde, so dass es keine Rolle, wo ich war, so nahm ich das Angebot an und ging nach Bujumbura, die Hauptstadt von Burundi ist. Aber etwas, das ich in Gitega gesehen hatte störte mich sehr viel. Es war die Armee Soldaten in Kampfausrüstung laufen auf Trainingsübung durch die Straßen die ganze Zeit. Warum waren sie so schwer bewaffnet und was war der Sinn dieser Übung? Ich war bald zu erfahren.

Die Straße nach Bujumbura Abfahrten den ganzen Weg von Gitega in die Ebenen durch ähnliche grüne Hügel wie in Ruanda. Auch hier Kaffee war die tragende Säule der Wirtschaft, sondern auch die Bauern wuchs in Hülle und Fülle Wegerich auch. Es war ihre Hauptnahrung, obwohl ich etwas Reis im Tal sah. Sie wuchsen Maniok und Kartoffeln, und ich hörte, dass sie im Norden riesige Teeplantagen hatte. Der regen fallen war ähnlich der von Ruanda so Burundi nur so grün war.

Hier Frauen in der Kleidung von psychedelischen grün oder leuchtend rot gehüllt ging hinunter auf die Hügel Babys auf dem Rücken und eine Menge Sachen ihres Kopfes trägt aber die Männer waren wirklich gefährlich. Sie trugen riesige Ladungen plantains auf ihre wackeligen Fahrrad und beschleunigt die Hänge hinab, ohne Bremsen den ganzen Weg bis zu den Ebenen. Die Unfälle waren häufig auf diesem Teil der Straße nach Buja, wie sie Bujumbura genannt. Dann gab es Mini-Vans, die zwischen Buja und Gitega Gedrehte, die für Platz auf der Straße mit den waghalsigen Bauern mit ihren Lasten von Wegerich konkurrierten.

Die riesigen Tanker Treibstoff von der Küste tragen schlängelte sich langsam durch die Berge mehr Gefahren darstellen. Aber jetzt war ich nach Bujumbura auf meinem Weg mit den Beamten dort zu treffen und vor allem lassen sie mich sehen und beurteilen.

Bujumbura befindet sich neben dem See Tanganyika ausgebreitet, dass ein sehr großer See liegt neben dem See Victoria .Es ist ein Süßwassersee, die die Quelle des Lebensunterhalts von Tausenden von Fischern in Burundi und Tansania ist. Sie können die riesigen Nilpferde im See sehen gerade in der Nähe der Ufer zu spielen, aber sie sind wild und gefährlich. Die Stier Nilpferde geflasht oft ihre Säbel wie Zähne an Menschen, wenn sie nervös gefühlt. Das Baby Hippos gebadet und tummelten sich unter den Augen ihrer Mütter.

Aber die Nilpferde kam in der Mitte der Nacht zu grasen und mähte die Gärten wie ein Rasenmäher zerstört alles in seinem Weg .Viele Bujumbura Bewohner der marodierenden Nilpferde beschwert und die Zerstörung, die sie verursacht, sondern die Nilpferde waren geschützt. Es gab auch große Krokodile im See irgendwo.

In Bujumbura könnte man eine Menge Elfenbein und Nilpferd Zähne Schnitzereien sowie Zebrahäute und viele Artefakte gemacht in Burundi, Ruanda und Zaire finden. Die Expat Bevölkerung war klein und Touristen sehr wenige und so war es nicht Kenia mögen. Ich mochte Burundi und dachte, dass es ein schönes Land mit freundlichen Menschen. Die Menschen auf dem Flughafen erinnerte Ihren Namen auch nach vielen Monaten. Das Tempo war entspannt und die Atmosphäre ist sehr exotisch mit allen Nilpferde in der Nähe baden. Der Markt war chaotisch und voll von Minivans zu verlassen oder von den entfernten Teilen kommen. Sie verkauften schöne Körbe und Schalen aus Papyrus Schilf, die überall in Hülle und Fülle wuchs.
Das Treffen mit den Amerikanern und Burundians in Bujumbura ging gut. Es war vor allem der Monolog eines Menschen, der schien, alle Antworten zu kennen und hatte Gesicht Marken wie ein Ibo aus Nigeria, aber ich war zu fremden Menschen verwendet. Wir waren uns einig, dass ich nach Burundi kommen und in das Projekt als einzige Agronom in Karuzi arbeiten. Der belgische Mitarbeiter am Isabu sah mich sehr seltsam, als ob er nie einen Indianer gesehen hatte. Isabu ist die Agentur, die die Regierung von Burundi Interesse an dem Projekt darstellt.

Der Direktor des Isabu hatte unser Projekt in Haiti besucht, und ich hatte ihn auf dem Feld genommen so etwas von der Arbeit zeigen, dass ich es tat, damit er mich herzlich in Erinnerung und sagte, dass ich nach Burundi kommen sollte, und dem Projekt eine helfende Hand. Sein Begleiter in Haiti war mein Gegenüber in Karuzi zu sein.

So erfüllt zu haben, die Mission ich nach Indien flog einen kurzen Besuch Mutter zu zahlen. Sie war froh, mich wieder zu sehen, obwohl mich niemand erwartet hatte. Mom umarmte mich und rief, während andere zu fragen gemahlen um, woher ich kommen würde, wie lange ich bleiben etc., so sagte ich ihnen, dass ich besucht hatte nur Ruanda und Burundi und war auf dem Weg zu den Philippinen zurück. Niemand wusste, oder hatte sogar von diesen Ländern gehört, aber das hat mich nicht mehr überraschen.

Shanti machte sogar Spaß von Ruanda sagen, es ist wie undeinem klang das Ei in Hindi bedeutet, aber ich war entschlossen, sich nicht durch ihre Kommentare gestört werden. Es würde nur ein kurzer Besuch von 10 Tagen, damit ich bereit war, nichts zu sagen und nichts zu tun. Zum Glück, ihre Neugier dauerte etwa 5 Minuten nach dem sie mich allein gelassen. Sie tat mir leid für Mutter, die sagte, dass sie ein hohes Maß an Schmerzen gelitten. Ich war bei der großen Anzahl von Medikamenten erstaunt sie die weiße Flüssigkeit nahm und schluckte die sie sagte, war der Antazida Sirup.

Ich habe versucht, sie zu trösten, aber nicht wissen, wie. Sie war schwach und teilweise blind. Sie blieb die meiste Zeit im Bett, aber nicht sehr viel Schlaf. Nirmal sagte, dass er alles tat, er konnte und konsultiert die besten Ärzte in der Stadt, aber ihr Problem war, das Alter und Einsamkeit.

Ich hielt still. Ich wusste es besser, als meinen Mund zu öffnen. Diese Menschen könnten nehmen etwas, was ich sagte, und verwenden Sie es zwanzig Jahre später einen Streit mit jemandem zu starten. Ich sagte nichts über Ruanda oder Burundi. Nirmal hatte sagte mir einmal, dass Gott die Schwarzen hässlich gemacht hatte mir das so schockierend war, dass ich nicht wusste, was zu sagen. Aber Bengalis verspottet wer war nicht Bengali.

Sie sagten, dass die Sikhs waren dumm, die Südländer ungehobelt, die nicht wussten, wie man richtig zu essen und die Punjabis waren unverschämt und unethisch. Die lokalen UP Leute waren unzivilisiert und die Biharis waren Barbaren usw. Nur die Bengalen waren die besten, weil nicht sie Tagore produzieren? und Subhas Chandra Bose? Die Bengalis neigten in der Vergangenheit wahrscheinlich nicht mehr als andere zu leben, aber sie haben in der Vergangenheit leben.

Annapurna kam auch, hatte aber keine Ahnung, dass ich in der Stadt war. Die Leute waren nicht überrascht, dass ich oft Indien besucht. Sie nahmen mich für selbstverständlich und sagte, dass die internationale Reise war für mich wie das Gehen jemand nebenan zu besuchen. Ich verließ nach Delhi mit schwerem Herzen dieses Mal, weil ich Mutter wusste nicht mehr lange sein wird. Dad war schon lange nicht mehr und jetzt auch, sie würde uns verlassen. Sie hatte durch viele Schwierigkeiten und Krankheit im Leben gelebt, von dem sie mit feuchten Augen sprach, während ich ihre schneeweiße Haare gebürstet.

Sie erzählte mir, wie schlecht die Verwandten in Kolkata sie behandelt hatte, als sie war mit meinem Vater dort seinen Bedürfnissen neigt. Er war im Krankenhaus für seine Krebsbehandlung und der Operation, während meine arme Mutter, die Menge reiten viele Busse trotzten ihn mit Essen jeden Tag zu erreichen. Sie war alt damals aber niemand oft gab ihr einen Platz in den überfüllten Bus. Ich wusste nicht, dass unsere Verwandten so schlecht waren, und machte ein Versprechen nie wieder zu sehen.

Ich hatte so ihr Geld aus Vietnam regelmäßig und baute das obere Stockwerk geschickt, dass sie ein Einkommen von der Miete bekommen konnte, aber sie gab das Geld, um Sabita für ihre Pflege und Sabita ist eine schamlose Frau nahm es. Aber sie hatte die Rente und war Geld nicht zu kurz. Sie infact gab es weg frei ihre Töchter und ihre Kinder. Was sie brauchte, war das Gefühl, dass sie von allen geliebt und geschätzt wurde, aber Sabita liebte sie nicht.

Nirmal kümmerte sich um sie, aber oft mit seiner Frau sided. Annapura arbeitete irgendwo und ich war der am weitesten. Es machte mich traurig. Sie war die größte Mutter der Welt, und ich sagte so. Aber jetzt war sie alt und schwach und benötigt unsere Liebe und Hilfe. Menschen erkennen nicht immer, dass sie zu alt eines Tages bekommen? Wie würde ich zum Beispiel das Gefühl, wenn Ashis und Jayanti eines Tages sagte mir, dass ich vorgab, krank zu sein, um Aufmerksamkeit zu bekommen, wenn ich in meinem Bett lag zerknittert und verschrumpelt? Wenn ich eine stolze Person, die ich dann bin, wie viel stolzer Mutter ist?

Sie stammte aus einer bedeutenden Familie in Sri Ram Pur und war der Apfel des Auges ihrer Eltern. Sie wurde geboren, nachdem meine Großmutter für ein Mädchen Kind in Tarakeshwar Tempel betete und fastete dort. Deshalb meine Mutter war Tarakdashi oder den Knecht Tarakeshwar genannt, was ein anderer Name für Lord Shiva ist. Sie wurde Goldschmuck und schöne Saris gegeben, als sie von Vater im zarten Alter von 13 Jahren verheiratet. Sie überlebte ihren Mann und zwei Söhne, die gestorben sind, die für jede Frau ist hart.

Sie reiste in ganz Indien mit meinem Vater sah aber nicht an einem Ort, weil sie damit beschäftigt Anhebung Kinder war aber nie beschwert. Ich bat sie, mir etwas zu geben, die sie gemacht hatte, damit sie mir ein schönsten Bettdecke von Häkelarbeiten gab, die ihre Jahre gedauert hatte, zu machen. Es ist nun für immer bei uns auf den Philippinen.

Ich kehrte auf die Philippinen und erzählte Jasmin alles über Sri Ram Pur, aber sie wusste, dass die meisten davon von ihrer Erfahrung. Sie drängte mich jetzt Annapurna auf die Philippinen zu bringen, wo sie einige Zeit mit uns verbringen. Aber das hatte für zwei weitere Jahre zu warten. Ich hatte immer noch zurück zu gehen und für eine Weile in Burundi arbeiten.

Inzwischen ist die Nachrichten aus Burundi war schlecht. Meine schlimmsten Befürchtungen hatten materialisiert. Die Tutsis töteten die Hutus wieder überall. Deshalb sind sie in voller Kampfausrüstung in Gitega marschierten, die mich so unruhig gemacht hatte. Die CNN und die BBC berichtete Massenschlachtungen von Hutus durch die Tutsi Armee, während die Welt sah mit Entsetzen. Jahre später wurde die Hutus in Ruanda würde Rache nehmen und dort eine halbe Million Tutsis schlachten, bis von der Macht von der Miliz Tutsi angetrieben.

Diese grünen Hügel von Burundi würde mit dem Blut von Hutus getränkt werden, die wieder nur kämpfte mit Macheten und Messer waren aber kein Spiel für die Maschinengewehre. Viele flohen über die Grenze nach Zaire und Tansania und einige nach Ruanda. Ihre liebevoll gepflegten Kaffeeplantagen wurden jetzt als Dorf verlassen, nachdem Dorf zerstört und Menschen starben oder flohen in Angst.

Ich diskutierte mit mir selbst, ob ich wieder dorthin gehen sollte, aber das Projekt Menschen aufgefordert, mich im Oktober .They zurückzukehren, sagte, dass der Aderlass über zumindest für eine Weile so war das Projekt wieder beginnen konnte. Jasmin war besorgt, dass ich an einen solchen Ort zurückgehen sollte, aber ich sagte, dass ich in Ordnung sein wird, wenn die Projekt Menschen gesagt. Burundians selten angegriffen Ausländer.

Ich besuchte IRRI hauptsächlich Surendra, um zu sehen, die jetzt in einem Outreach-Programm gearbeitet. Andere schienen zu beschäftigt, Zeit für mich zu haben .Sie alle sehr wohl wichtig und würde halten mich wie ein Flüchtling im Vorzimmer warten. Ich habe Respekt solche Leute nicht, aber IRRI war ein seltsamer Ort. Es gab es eine Menge Skandale einige Leute in widescale Diebstahl und Mißwirtschaft beteiligt sind. Dr.Singh schien unglücklich und sagte, dass es eine Menge Reorganisation der Abteilungen war so war er von seinem Status jetzt nicht sicher.

Ich fand die Atmosphäre unfreundlich, aber Dr.Singh versprach mir jede Hilfe, die ich aus Burundi benötigt wie Samen oder technische Hilfe. Er hatte mir sehr viel in Haiti geholfen, von mir wunderbar ertragreiche Reissorten zu senden und würde in Burundi wieder tun, aber er wollte immer noch, dass ich den Job in Kambodscha genommen hatte. Jeder hörte von Burundi in den Nachrichten oder eher sah es onTV.

Ich mochte Surendra. Er und ich haben unser Studium zur gleichen Zeit an der Universität und hatte irgendwie in Kontakt geblieben, obwohl nicht oft. Er wusste nicht, dass ich in Haiti für eine Weile war, aber jetzt haben wir über unsere guten alten Zeiten, wenn wir zusammenkamen. Ich hatte das Gefühl, dass er auch nicht sehr glücklich bei IRRI war und wollte aussteigen. IRRI Ruf wurde durch solche stalwarts als Dr.Singh Vortrag, die ein Wissenschaftler von Weltruf war, aber ich fragte mich, was passieren würde, wenn solche Leute im Ruhestand oder IRRI links irgendwo für andere Aufgaben.

Ich kehrte im Oktober 1988 nach Burundi, aber ich hatte ein paar Tage in Addis Abeba, diese Zeit zu verbringen, ein Visum für Burundi zu erhalten. Addis Abeba ist vielleicht die forlorn Stadt, die ich durch immer gewesen. Die kleinen und alten Flughafen ist voller Waren Flüchtlingshilfe angehäuft Himmel auf der einen Seite hoch gesehen, während russische Jets Sie einige mehr entladen daran erinnern, dass es einen Krieg in Eritrea im Westen geht. Die Fahrt in die Stadt nahm vorbei an tristen Betonblock Gebäude und viele hatten einen roten Stern auf der Spitze Bedeutung das Regime Kommunist war. Die Leute waren arm und bitten Sie sie oft Bier zu kaufen.

Man konnte kaum einen finden Sie eine gute Restaurants zu führen, obwohl ich sehr versucht, weil ich äthiopischen Essen in Washington DC gemocht, aber ich hatte keinen Erfolg. Die äthiopische Hotel diente nur Beefsteak oder Omelett mit fettiger französisch frites, dass ich Mühe für drei aufeinander folgenden Tagen zu schlucken hatte. Es war ein hartes Land, das durch schreckliche Hungersnot und nun einen langwierigen Krieg, den niemand war der Gewinn gegangen war.

Sie rühmten über ihren Kaffee, aber ich fand es geschmacklos nach dem Burundi Kaffee, der so aromatisch war. Ihr Handwerk war schlampige obwohl ich eine Aktentasche aus Leder tat kaufen, die gut gemacht wurde. Das Burundi Konsulat war schön und abgestempelt mir ein Visum, damit ich für Bujumbura wieder bereit war. Ich war froh, Addis Abeba zu verlassen. Die Ethiopean Airways war keine gute Fluggesellschaft, die Ihre Business-Class-Ticket hat und Sie in der Economy-Klasse zu sagen, dass der Flug nicht auch ein Business-Class-.Sie haben nicht die überschüssige Ladung zu erstatten mochte oder geben Sie mir eine erste Klasse-Upgrade die ich verlangte.

Der Flug nach Bujumbura von Addis Abeba führt Sie über den See Victoria, dem größten Süßwassersee in Afrika ist, aber es war erbärmlich die für Meilen um entblößte die Ufer zu sehen. Das sah nicht aus wie der Afrika von Humphrey Bogart und Hepburn, aber als wir Kigali näherte, das Land wurde grün und hügelig. Die grünen dichten Papyrussümpfen ein riesiges Gebiet verteilt. Nur in Ostafrika könnten Sie so große Sümpfe zu sehen. Der eine Süden des Sudan war größer in der Größe als Frankreich.

Dieses Mal war ich am Flughafen Bujumbura getroffen und wir reisten bald nach Gitega wieder und dann weiter nach Karuzi, die meine Station war.
Bujumbura war jetzt ruhig und zeigte keine Anzeichen, dass es hier und im Land kämpften vor kurzem außer vielen Checkpoints überall besetzt von bewaffneten militarymen. Ich kam am nächsten Tag in Karuzi aber sah einige Checkpoints auf der Straße, wo das Militär die Papiere gründlich geprüft, bevor sie lassen Sie uns gehen. Die Situation war noch nicht ganz normal, aber niemand sprach über das, was hier geschehen war, so vor kurzem.

Mein Fahrer war ein Tutsi, die zögerlich spürte, wie die jüngsten Massaker in der nördlichen Burundi zu diskutieren. In Karuzi wurde ich ein Haus neben dem Gästehaus des Projekts gegeben. Es war ein ziemlich großes Haus nur für eine Person und wurde teilweise eingerichtet, so ließ ich mich schnell nach unten und stellte einen Diener die Koch- und Reinigungsarbeiten zu tun.

Das Dorf Karuzi ist hügelig und wird von kleinen Hügeln und zahlreichen Tälern, wo die Bauern pflanzen Reis umgeben. Direkt unter meinem Haus den Hügel hinunter ist ein kleiner See, wo die Viehzüchter immer ihr Vieh zu Wasser gebracht. Manchmal könnten Sie landen Wildenten auf dem See zu sehen. Der Gouverneur der Provinz empfing mich ohne große Begeisterung, aber das war verständlich. Die Leute waren etwa noch verklemmt, was hier geschehen war, und waren von Ausländern verdächtig.

Karuzi ist ein sehr kleines Dorf mit ein paar Häusern und ein paar Läden .Die Institut Technologique Agricole von Burundi oder ITAB gelegen war hier so ihre Mitarbeiter meist in Karuzi geblieben. Die Ausländer, die in Karuzi arbeitete pendelte von Gitega, aber meine Aufgabe war es hier. Das Projekt hatte ein Büro direkt vor dem Dorf, in dem ich bald mein burundische Büroangestellte getroffen, die ein bisschen schüchtern .They erschienen waren junge Leute, die waren von der amerikanischen Frau shabbily behandelt worden I ersetzt hatte, so dass sie dachte, ich wäre auch arrogant. Aber ich setzte sie bald alle wohl und fand sie sehr bereit Arbeiter.

Ich war verantwortlich für die großen Forschungsstation, die nichts anderes als ein Gebiet voller Unkraut und Dschungel war so mein erster Job aus der Wüste genug Landfläche zu schnitzen war die Experimente zu pflanzen und Saatgutvermehrung Arbeit zu tun. Diese Arbeit hatte bereits begonnen, und einige Land gerodet worden war, aber mehr Land benötigt wurde. Die Burundians arbeitete eifrig und tat, was ich sie fragte, .Sie waren zu tun froh, weil die Arbeit sie gebohrt wurden bisher nichts zu tun.

Bald wurde mehrere Hektar Land gerodet und ich begann, viele Studien auf Mais, Bohnen und Kartoffeln Auslegen. Den Hang hinunter räumten wir mehr Land und pflanzte Mais, Bohnen und Kartoffeln für die Multiplikation. Wir hatten einige große Gruben gegraben und gefüllt mit Kompost, die wir von den Milchviehbetrieb gesammelt.

Der Französisch Kerl, der an dem Projekt arbeitete von Gitega pendelte aber hob nie einen Finger in irgendetwas zu helfen. Er spielte mit seinem Computer den ganzen Tag und ging nach Gitega rechts zurück, wenn es keinen Strom gab, die oft war.
Aber er kam zu Fotos von schönen Experimente an Mais und Bohnen oder Oher Kulturen darstellen und nehmen Kredit zu nehmen. Dieses Projekt war 90% Agronomie Arbeit, und ich war der einzige Agronom so fragte ich mich, was die anderen taten.

Die Routine der Arbeit mit den Bauern in abgelegenen Dörfern in der Provinz und der Arbeit an th Karuzi Forschungsstandort hielt mich die ganze Zeit beschäftigt, so selten ich Gitega ging. Ich hatte einige Reis-Sorten von IRRI erhalten, die ich unten im Tal Prüfung wurde aber auch einige Bergreis-Sorten, die ich in einem entfernten Dorf gepflanzt hatte. Upland Reis ist nur mit Regen gezüchtet und ausgesät direkt im Vergleich zu den Niederungen Reis, die transplantiert werden musste.

Die Dörfer Bugenyuzi, Munyinya, Gishikanwa, Kabwira, Rugazi, Kiranda und Murambi gab viele solcher Orte, an denen ich Versuche mit Kartoffeln und Bohnen gepflanzt hatte. Die Kartoffelversuche waren sehr erfolgreich, aber die Bohne nicht schlecht auch nicht. Oft hat mich gebeten, den Landwirten ein Glas Bananenbier zu teilen sie gebraut und rief pembe. Sie machten auch Bier aus Hirse.

Bier trinken in Burundi war ein nationaler Zeitvertreib. Fast jeder trank riesige Menge an Bier oder der Amstel, die unter Lizenz in der Nähe von Gitega gebraut wurde. Wir saßen oft pembe inmitten der Kaffeeplantagen rund um schlürfen und scherzen. Frauen neigten dazu, die Kaffeepflanzen mit Sorgfalt und zupfte die roten Bohnen, während die Babys auf dem Rücken tragen.

Ich verstand nicht, diese Bierkultur auf den ersten und lud meine Büroangestellten in mein Haus für einen Tee und Kuchen. Sie machten Gesichter, wenn sie Tee serviert wurden und fragte, ob ich Bier hatte. Niemand trank Tee. Das Bier war das einzige, was hier anständig so erwartet wurde, dass ich Bier zu ihnen zu dienen.

Die Bauern waren einfache Leute, die in rechteckigen Lehmhäusern mit Blechdach und gepflanzt Kaffee, Bananen und Kochbananen in der Nähe ihrer Häuser auf den Hügeln .They auch gepflanzt Bohnen, Maniok, Mais, Kartoffeln und Süßkartoffeln lebte.
Sie pflanzten niedrige Land Reis im Tal, unter dem vor allem Aufgabe der Frauen war. Im Allgemeinen wurde das Land gesegnet mit guten Niederschlägen und fruchtbaren vulkanischen Boden, der leicht wachsenden nichts gemacht. Sie hatten viel zu essen und waren fruchtbar Züchter. Es war nicht ungewöhnlich von mindestens hundert Kinder aller Altersstufen, so bald umgeben zu sein, ich irgendwo mein Auto gestoppt.

Die meisten Bauern waren Hutus und ihre Grundbesitzer waren Tutsi. Die periodische Tötung der Hutus durch die Tutsi wahrscheinlich machte sie ängstliche Kinder zu produzieren. Es gab überall Bäume, aber die Bauern gehackt sie für Brennholz gnadenlos. Die Regierung war Militär
dass bestellte oft die Dorfbewohner Bäume an den Hängen zu pflanzen, so dass Sie viele, viele Hügel komplett bepflanzt mit Kiefern sehen konnte.

Die Dorfbewohner waren erforderlich, einen Tag pro Woche zu arbeiten, Straßen zu helfen, pflegen oder neue zu knüpfen oder kleine Brücken oder Düker reparieren. In dieser Hinsicht war es so verschieden von Haiti, wo niemand Gemeinschaftsarbeit tat und fällten alle Bäume auf die Hügel machen so völlig entblößt. Hier war es wirklich grün und schön. Die Bauern trugen hier zerfetzte Kleidung und waren barfuß, aber das war vielleicht, weil sie immer auf ihren Feldern gearbeitet und wollten ihre gute Kleidung zu verderben.

Die einmal pro Woche Dorfmärkte waren ein Aufstand der Farben, wo vor allem Frauen gekauft und verkauft Dinge, die sie produziert. Sie trugen riesige Bündel von Wegerich auf den Kopf und ging 10 km zu einem Markt, wo sie den ganzen Tag saß, um es für einen kleinen Preis zu verkaufen, aber oft trug es zurück, wenn nicht verkaufte. Die Frauen würden nicht den Preis um 10 Cent zu reduzieren und bevorzugt die schwere Last zurück in ihr Dorf zu tragen.

Kinder hier nicht werfen Steine auf Fahrzeuge oder schreien Beleidigungen vorbei. Stattdessen sagte sie guten Morgen und lächelte Die Leute hoben ihre Hände zum Gruß, wenn sie ein Fahrzeug sah aber ob es die Show von Unterwürfigkeit zu anderen war, war schwer zu sagen. Die Vergangenheit war tragisch in dieser schönen Hügel, die ein Mal Korrespondent die blutigen Hügel von Burundi genannt hatte.

Sie lebten Seite an Seite mit den Tutsi, aber in Angst. Ich sah nur ein Land, wo niemand von dieser gegenseitigen Animositäten profitiert .Das Land war schön und unterstützt auch eine wachsende Bevölkerung, aber es fehlte an Infrastruktur wie Straßen, Schulen und Gesundheitseinrichtungen. Ich sah oft schwerkranken Menschen in einem Schilfkorb getragen von starken Männern und zu Fuß für Meilen über die Hügel mit einer primären Gesundheitseinrichtung zu erreichen. Es gab hier keine Rettungsdienst. Die Straßen waren nur unbefestigte Straße, die während der Regenzeit, die oft ausgewaschen die Durchlässe und Brücken schlammig wurde.

Viele Dörfer waren Fern und schneiden in solchen Zeiten ab. Das öffentliche Verkehrssystem war auch schlecht und gefährlich, wie ich die Straße nach Bujumbura erwähnt hatte, wo Bananen tragen Radfahrern die Bedrohung. Menschen am Straßenrand stundenlang wartete eine Fahrt zu einem Ort zu bekommen und ein medizinischer Notfall könnten katastrophal sein.

Die meisten Dörfer hatten keine Elektrizität oder fließendes Wasser, aber in Bugenyuzi hatten die Italiener ein Krankenhaus und Klinik, die wahrscheinlich hatte einen Generator eingerichtet. Das hatte auch eine Kirche. Selbst in abgelegenen Dörfern konnte man schöne Kirchen. Der in Karuzi wurde mit roten Ziegelsteinen gebaut und hatte Glasfenster und Lehmboden gefärbt, wo Frauen saßen ihre Kinder während des Dienstes säugt.

Es gab viele katholische Missionare verschiedener Nationalitäten, die in Isolation I kleinen Dörfern lebten aber gebaut schöne Kirchen und oft eine Schule und eine Berufsschule, wo sie Jungen in Töpfern oder Frauen in Korbflechterei oder Weben ausgebildet. Der Islam war nicht viel in Beweisen noch nicht, aber ich nehme an, es war nur eine Frage der Zeit. Ein Mädchen Tutsi in Gitaramuka hat mir einmal erzählt, dass sie nicht in der Kirche glaubte, das Leben von Menschen zu steuern, aber die katholische Kirche bestand darauf, dass die Katholiken ihre Kinder getauft. Dies war die einzige Art, wie sie den Glauben verbreiten konnte.

Sie sagte auch, dass die Hindus korrekt waren in der Annahme, dass die Religion eine private Angelegenheit, die niemanden außer der betroffenen Personen und wünschte sich, dass andere würden ihrem Beispiel folgen. Aber dies war nicht .In einigen Ländern war es der Staat selbst, der die religiösen Leben seiner Bürger kontrolliert rigoros werden. Dann gab es die Fundamentalisten immer ihre Agenda drängen.

Die junge Dame war ein gebildeter Tutsi, die keine Zukunft in der zwischen den Stämmen Hass sah. Ich schlug vor, dass vielleicht die Menschen ihre Stammes Unterschiede vergessen und lernen konnten, in Frieden zu leben, aber das geschehen kann, war es wichtig, dass Lehrer wie ihre Arbeit schwer zu machen die Kinder verstehen, dass sie Burundians waren erste und letzte. Vielleicht könnte mehr intermarriage auch die Stammes-Linien verwischen und Feindseligkeit zu reduzieren.

Mein Leben bald in die Routine abgewickelt gehen um 7 Uhr zu arbeiten und einige Dörfer und Orte zu besuchen, wo wir auf Feldversuche gesetzt hatte. Am Abend würde curl ich oft mit einem Buch oder auf die Kurzwellenradio hören .Es war nichts anderes zu tun oder niemand zu besuchen. Nur mein Nachbar, der ein Peace Corps Mädchen von einmal in einem blauen Mond gefallen war so spielten wir krabbeln.
Die Nonnen und der Priester kam auch mich zu besuchen, aber nicht oft. Die Burundians blieben fern, weil ich nicht ihre Begeisterung teilen jede Nacht schluckt hinunter Bier im Dorfladen, der auch als der Kneipe verdoppelt.

Die Abendessen waren die Reste vom Mittagessen, das ich aufgewärmt. Das Leben wurde eintönig und Routine ohne Pause für alles. Ich habe später einen Hund bekommen, aber er war ein freier Nahrungssuche Hund Hühner und Vögel im Dorf und zeigte sich zum Abendessen zu jagen nur. Ich rief ihn an Jumbo, aber er sah eher wie ein Hot Dog mit kleinen Beinen und Schlappohren.
Manchmal spielte ich auf meiner Mundharmonika und sang ein paar Zeilen von Songs, die ich auf dem Kassetten-Player abgespielt oder sprach sogar mit mir, der auch als laut zu denken ist bekannt, aber vor allem war es ein sehr einsames Leben.

Jasmin häufig geschrieben und bat mich, nach Hause zurückzukehren. Kinder wurden mir fehlt, weil es das erste Mal war, dass wir getrennt waren, aber ich konnte nicht nach Hause zurückkehren. Startseite schien so weit von den Hügeln von Karuzi aber war die Tatsache, dass zu Hause war in der Tat sehr weit von hier. Die Briefe, nahm mehr als einen Monat heightening das Gefühl der Isolation zu erreichen, aber die Zeit irgendwie übergeben.

Eines Tages kam der Gouverneur lud mich zu seiner Eröffnungszeremonie, die die traditionellen Tänze und Parade bedeutete. Die burundische Trommler sind für ihre Trommeln Fähigkeiten bekannt .Sie alle in ihren Kostümen von Leopardenfellen oben zeigte und Federn und schlagen 15 oder 20 Trommeln unisono. Sie schlugen ihre Trommeln und tanzten zur gleichen Zeit, während die Frauen in der hellen Kleidung auch marschierten und tanzten. Die Schullehrer ihre Schüler, die auch zur Schau gestellt und sang.

Später sah ich ähnliche Tänze und die Trommler, als der Präsident von Burundi Karuzi kam. Seine Minister blieb in meinem Haus und machte eine Verwirrung des Badezimmers durch Überschwemmung und beschmutzte die Teppiche aber der Präsident blieb anderswo. Sie nahmen meine Sofas für ihn zu sitzen. Die Minister machten ihre obligatorische Rede “, wenn Sie in Buja sind, kommen und sehen uns” usw. und links kein Wort es natürlich Sinn, aber das war von Politikern erwartet.

Ich konnte nicht auf den Projektmitarbeitern in Gitega abhängen, etwas zu kaufen, die ich für die Arbeit in Karuzi benötigt. Sobald sie mir eine Dose Spray gebracht Mücken zu töten, wenn ich hatte eine Flasche Insektizid für Mais gefragt. Andere sagten, dass sie einfach vergessen. Das einzige Problem war, dass nichts in Karuzi vorhanden war, so dass alles in Gitega, etwa 60 km entfernt oder in Buja, etwa 200 km entfernt gekauft werden musste. Ihre Haltung war, dass, wenn ich etwas brauchte, dann war es mein Problem und nicht ihre.

Aber sie nahm immer Kredit für die Arbeit habe ich mit den Worten, dass unser Projekt dieses oder jenes getan hat. Sie prahlte endlos über den Erfolg des Projekts auf die Besucher, sondern überließ es mir die ganze Arbeit in Agronomie zu tun. Das Projekt ist als Team arbeiten, weil andere nicht in die Projektarbeit in Karuzi teilnehmen oder helfen. Die Sitzungen wurden in Gitega gehalten, aber meist administrativen Angelegenheiten zu diskutieren und selten technische Angelegenheiten.

Die Leute fragten mich oft, ob ich in Karuzi, auf die einsam war, antwortete ich immer, dass, obwohl ich meine Familie vermisst, ich nicht einsam war und verbrachte in der Einsamkeit meiner Zeit Bücher oder Radio hören oder Musik zu lesen. Es gab mir Zeit, um eine Menge Dinge zu denken und sortieren sie in meinem Kopf heraus. Die Menschen in Karuzi dachte, ich sei unsozial, weil ich nicht in ihr Bier trinken haben beitreten, aber es war nie mein Stil. Ich mochte die Menschen über eine Tasse Tee zu sprechen.

Ich habe versucht, Angeln und zwei Angelruten ausgebildet. Mein Diener machte eine Plattform am Rand des Sees unten, wo ich saß oft in den Abendstunden mit einer Laterne und fing ein paar Wels. Später ein FAO-Experte aus dem Kongo, der kam in Karuzi zur Arbeit wurde mein Angelpartner. Es war mehr Spaß, als tatsächlich etwas zu fangen, weil an manchen Tagen wir mit leeren Händen zurückgekommen.

Der Französisch Kerl, der ein Teammitglied war verspottet oft meine Arbeit mit den Worten: die Daten zu gut waren um wahr zu sein, oder dass ich es irgendwie gefälscht hatte. Ich lasse es passieren, aber wusste, dass die Angelegenheit eines Tages zu einem Kopf kommen musste. Er war ein fauler Kerl, gab vor, zu arbeiten, aber nur mit seinem Computer gespielt. Er sagte, dass er eine Erweiterung Spezialist war, aber es war noch nichts zu den Bauern zu verlängern. Das war nicht wahr, wie die Ergebnisse zeigten.

Sobald ich das Feld Tag für die Landwirte in der Karuzi Station organisiert, ihnen zu zeigen, welche Ergebnisse wir erhalten hatten. Das war reine Erweiterungsarbeiten .Die Feldtage waren sehr wichtig in der Projektlandwirtschaftssystem, wenn Sie die Experimente .They oft gemacht wertvolle Kommentare mit den Bauern diskutieren könnte, die dann bei der Planung für die künftige Arbeit genommen werden konnte. So hing ich an der Französisch Kollegen zu übernehmen.

Aber er ließ mich und sagte, ich alles selbst bewältigen konnte. Das tat ich. Wir transportierten die Bauern aus ihren Dörfern zu Karuzi und zurück und ein Programm Wir auch bestellt Bananenbier für sie und die Trommler das Publikum zu unterhalten eingerichtet, so ging alles gut .Die Franzose kam dann und machte Fotos Kredit für die erfolgreiche Erweiterung zu nehmen Arbeit.

Dies war der letzte Strohhalm. Ich konfrontierte ihn bei der nächsten Personalversammlung und sagte, dass er ein fauler Mensch war, der seine Verantwortung im Projekt ausgewichen, indem nicht das tun, was er tun wurde angestellt. Ich war sehr wütend .

Von diesem Tag an wurde dieser Mann mein erklärter Feind und begann Verbreitung von Lügen, die ich ein Schürzenjäger war und erhielt Frauen in meinem Haus Die Leute, die in Gitega lebte glaubte ihm und das Wort weiter weg zu verbreiten. Die Leute Gitega waren alle mit Familien und Kindern und oft zusammenkamen, so dass sie eine feste Gruppe, von denen ich war nie ein Teil waren. Sie behandelten mich als solche .Es jetzt war sie gegen mich. Es war unfair, über die Lügen, aber es ist eine unfaire Welt in der wir leben. Niemand störte meine Seite der Geschichte zu hören.

Ich hatte fast 18 Monate hier verbracht und wollte zu verlassen. Der FAO-Experte, der mein Freund wurde oft gesagt, dass ich eine ausgezeichnete Arbeit tat, damit ich bei den Vereinten Nationen gelten. Ich dachte darüber nach und schickte für ein Bewerbungsformular aus Rom. Sie antworteten, dass sie mit meinem Lebenslauf waren sehr beeindruckt und mich ermutigt, das Formular auszufüllen und ihnen so schnell wie möglich. Ich habe und wartete.

Jasmin und die Kinder ankamen, so dass sehr aufregend war. Ich zählte die Tage bis sie landeten und wartete auf sie eifrig am Flughafen Bujumbura. Die Kinder kamen gerannt und umarmte mich fest. Jasmin sah schöner als je zuvor. Sie bemerkte, wie unterschiedlich das Land von Haiti war das es war. Wir stiegen die Hügel Gitega, wo wir die Einladung angenommen nur vom Projektleiter für einen kurzen Besuch. Ich wusste nicht, wie diese Leute, die mich in einem schlechten Weg wurden die Behandlung und sagte so zu Jasmin. Die Einladung des Franzosen wir aus der Hand zu weisen.

In Karuzi Jasmin und die Kinder für einen Monat blieb. Ich habe versucht, die Kinder mit Fischen und Bienenstock Installation .Ich sie in verschiedene Dörfer nahm besetzt zu halten, ihnen die Feldarbeit habe ich zu zeigen. Wir gingen die Italiener in Mutumba in der Nähe zu sehen, wer waren sehr nette Leute und hatte mich eingeladen, ihre Weihnachtsfeier im Jahr zuvor zu besuchen. Sie erhielten Jasmin und die Kinder warm. Sie besuchte die Karuzi Gottesdienst und sah die Forschungsstation wurde ich in Karuzi entwickeln.

Ich hatte vor kurzem den Bau einer großen Lagerhalle dort mit WC-Anlage in der Nähe abgeschlossen und war im Begriff, ein Kartoffellager zu bauen. Dies wurde später abgeschlossen, wo die ganze Kartoffelernte von den Feldern gespeichert wurde. Ich hatte Obstbäume gepflanzt und mehr Land für andere Experimente geklärt.

Ich brachte sie zu dem Bugenyuzi Markt zu zeigen, was sie verkauft. Der Karuzi Markt sehr klein war durch Vergleich. Wir gingen die Nilpferde in den Sümpfen von Karuzi eine Nacht, um zu sehen, aber sie kamen in der Nacht erst spät aus. Die Kinder hatten den Papyrus Sumpf noch nie zuvor gesehen und fragte sich, was sonst dort verstecken konnte. Es gab wohl auch Krokodile. Sie wunderten sich über den gekrönten Reiher, die für Insekten in der Farm und die Löffler sah. Afrika hatte so viele verschiedene Arten von Vögeln, die einzigartig waren.

Zurück in Bujumbura waren die Kinder begeistert die Nilpferde in den See und die schwarze Mambas Schlangen in den kleinen Zoo zu sehen. Es gab riesige Boas und Pythons. Doch schon bald ihren Urlaub vorbei war und sie flogen zurück nach Hause. Es war die schwierige Zeit für mich, weil ich jetzt dringend die Kinder verpasst so dass ich mich damit beschäftigt, den restlichen Teil der Arbeit Finishing, die Datenverarbeitung und Analyse der Ergebnisse enthalten, so dass ich anfangen konnte, den Abschlussbericht zu schreiben.

Ich hatte vor einem Treffen in Arkansas einigen Monaten besucht, wo ich die Ergebnisse der Arbeit in Burundi mit Hilfe eines Videos präsentiert, die ich gedreht hatte. Das Labor, das hat mir geholfen, wieder die Audio-Teil des Videos machen eine Kopie davon wollte. Es war sehr einzigartig und zeigte, wie die Burundi Bauern ihre Ernte wuchs. Nun lud das Projekt einen professionellen Video Mann einen Film über das Projekt zu einem hohen Preis und versprach, mir eine Kopie, aber nie gesendet zu machen.

Dies ist auch die Zeit, die ich meine Memoiren zu schreiben begann, die die Grundlage dieser Biographie später sein würde. Meine Zeit war kurz und ich vorbereitet in ein paar Monaten zu verlassen, obwohl die Amerikaner wollten, dass ich für eine Weile zu bleiben. Das habe ich abgelehnt. Ich hatte meinen Job gut gemacht und bekam sehr gute Ergebnisse, die ich jetzt in Form eines Abschlussbericht vorgelegt und Burundi im November 1990 endgültig verlassen.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

Subscribe

Kapitel elf: Ein einsamer Besuch in Indien: Nov.1987-Sept.1988

images (3)

Source : Google photo

Kapitel elf

Diesmal meinem Besuch in Washington, D. C. kurz war, wo ich musste ein Einwanderungsvisum für die Philippinen zu bekommen. Das Konsulat erforderlich, um eine komplette medizinische Check-up so ich eines Tages an der George Washington University Klinik ging zu fragen, ob sie es tun könnte. Die Krankenschwester sagte, dass in der Regel haben sie aber jetzt sind die Ärzte waren damit beschäftigt, die Teilnahme an einige Treffen so ich an anderer Stelle zu gehen hatte. Sie ist in der Tat erzählte mir von einem anderen Ort der Innenstadt und rief um sicher zu machen, sie würden die Tests vorgeschrieben.

Dieser Ort war nur in der Nähe, wo ein alter Arzt meiner Brust klopfte und schlug meine Knie und auch geschält meine Augen mich gesund ausspricht aber nahm ein x -ray je nach Bedarf und getestet wurde, den Urin und ausgefüllt alle medizinischen bildet die Botschaft mir gegeben hatte . Das erfüllte die Botschaft, so dass sie meinen Pass mit dem Einwanderungsvisum abgestempelt.

Hubert hat mich gebeten, mit ihm für die paar Tage bleiben ich in DC .Er war, in Washington arbeitet jetzt, aber ich wusste, dass er bald an anderer Stelle gehen würde. Ich wusste nie, wohin er gegangen ist oder gearbeitet, weil er ein schlechter Korrespondent war und selten geschrieben oder beantwortet Briefe so in Kontakt zu halten mit ihm war immer schwierig. Ich war überrascht, ihn nach so vielen Jahren in Haiti zu finden, aber er konnte sich an anderer Stelle genauso gut gewesen.

Ich wusste, dass er einmal in Zaire war obwohl das, was er tat, war es reine Vermutung. Er schrieb einmal, dass er einen belgischen Geschiedene, die wahrscheinlich schwarz war verheiratet und hatte nun ihre beiden Töchter erwachsen in Belgien zu kümmern, weil seine Frau so gestorben war ich nehme an, er für eine Weile nach Belgien ging .. Dann hörte ich, dass er im Irak war und schließlich schrieb er, dass er in Jerusalem war, aber nie erwähnt, was er in diesen Orten haben.

Ich vermutete, dass er in einem Tier Wissenschaft Projekt beteiligt war, weil das seine Spezialität war, aber wir selten in Kontakt gehalten. Dann schrieb er mir, dass er wieder heiraten und dieses Mal mit einer Frau aus Costa Rica, damit war, wie Hubert war. Ich wusste nie, was er bis zu war, bis er schrieb, die selten war. Auf jeden Fall würde ich einen Anschlag in Indien zu machen, bevor auf die Philippinen zurück und wusste nicht, ob und wann ich Hubert wieder sehen würde.

Eines Tages kam ich in Sri Ram Pur wieder. Meine Mutter war jetzt in ihren Achtzigern und sehr gebrechlich. All ihr Haar war weiß geworden und sie war nur Knochen, sondern ihr Gehör war gut und ihr Gehirn noch aktiv war. Nur ihre Augen waren arm, und sie konnte nur eine Unschärfe zu sehen, aber sie war nicht senil. Ihr Gedächtnis war scharf und erinnerte sie sich Namen und Ereignisse der vergangenen Zeit sehr deutlich.

Sie konnte sich nicht außerhalb des Hauses zu gehen, weil sie Angst hatte. Sie sagte, dass sie nicht wie vor wegen ihrer abnehmenden Auge Anblick lesen oder schreiben konnte. Ich vermisste sie große und schöne Handschrift voller Liebe und Segen, aber sie sagte, dass niemand Diktat nahm, wenn sie sich an mich schreiben wollte. Sabita war es egal, und ihre Handschrift war sehr schlecht.

Sie war auch einsam und hatte niemanden zu sprechen. Sie blieb in ihrem Bett und hörte die meiste Zeit auf Radio und klagte über ihre Säure. Ich kaufte ihr einige Antazida Medizin, die sie schluckte und bat um mehr. Ich saß oft mit ihr ihrer dürren Arme und Beine zu streicheln oder ihr eine Massage zu geben, aber meistens hörte ich sie, während sie schweifte auf. Niemand wirklich kam, um sie oder zahlen viel Aufmerksamkeit auf sie zu besuchen.

Ich zu diesem Zeitpunkt begann zahlreiche Notizen zu nehmen, was sie sagte, weil ich eines Tages ich alles nach unten als Teil der Familiengeschichte zu schreiben hoffte. Mein Großvater und sein Bruder hatte ein Familienbuch gehalten, dass mein Vater fort war, aber jetzt hielt niemand irgendwelche Aufzeichnungen. Ich weiß auch nichts über Seite meiner Mutter und über ihre Verwandten und so begann ich viele Fragen, schreiben Sie alles auf und fragte.

Nirmal sagte, dass unsere Familie, in der ein ganz gewöhnlichen Familie nicht wert war, über das Schreiben war ich die einzige Ausnahme, aber ich habe mit ihm nicht einverstanden und bat ihn um die verfallene Familienbuch meines Vaters, so dass ich es eines Tages ins Englische übersetzen könnte für die nächste Generation. Ich wollte es auch zu machen, wie hoch wie möglich zu halten, so dass niemand besser informiert war als meine Mutter. Ich habe auch einige Tonbandaufnahmen.

Sabita war ihr übliches Selbst so kaum die wir je gesprochen. Die einzigen Worte, sagte sie in einem Tag war wie “Essen ist fertig” und oft nicht einmal das. Sie beklagte sich alle darüber, wie hart sie arbeiten musste und kümmern sich um alle und hatte keine Zeit, das Leben zu genießen oder überall hin. Sie sagte, sie oft Fesseln an ihren Beinen hatte und dazu bestimmt, diese Bedeutung Mutter anderer ihr Leben zu kümmern und ein gelegentlicher Gast wie mich.

Annapurna sagte, dass sie nicht auf die Sri Ram Pur Haus mehr willkommen fühlten, kam aber trotzdem, weil der Mutter. Sie erwäge auch ein Haus in Lucknow für ihren Ruhestand zu kaufen, weil sie sich nicht in Sri Ram Pur mit Sabita über etwas oder jemand immer gemeckert leben konnte. Sabita nicht bekommen jetzt mit niemandem zusammen und hatte etwas Gemeines über jeden zu sagen. Sie war nur zu ihrem Mann und ihrer Tochter gewidmet.

Vorbei waren die Zeiten, in denen wir die Brüder und Schwestern sitzen konnte um Lieder Scherz oder singen das alte Miller Orgel Pedale treten oder etwas diskutieren und Spaß haben. Sabita fühlte mich ausgeschlossen, weil sie nicht die Witze verstand und nicht singen konnte, so dass sie in einem anderen Raum schmollte. Jetzt war die Atmosphäre verändert .Es war nicht mehr Lustigkeit und niemand sang Lieder oder scherzte.

Nirmal, die ein Künstler und sensibler Natur saß in einer Ecke Lesenachrichtenpapier und berührt selten seine E-Gitarre oder Pinsel. Er hatte aufgehört, Tonfiguren machen, in dem er brillierte. Wenn ich versuchte, mit ihm über etwas zu reden, nahm er einen negativen Ansatz sofort. Er war jetzt sehr nationalistisch und aufflammte, wenn er das Gefühl, dass ich Indien oder irgend etwas Inder wurde kritisiert. Er sagte, dass niemand eine Gegenposition nehmen konnte, ohne sich schlecht zu fühlen oder Groll tragen.

Ich habe nicht zustimmen, aber hielt meinen eigenen Anwalt. Er nahm keine Argument freundlich und Bohrung Groll für das Leben der Zeit, wenn Sie ihm die Daumen. Das einzige Mal, wenn wir konnten, war reden, wenn ich dumme Witze über seinen Roller oder etwas gemacht, aber wir meistens geschwiegen. Die Zeit verging quälend langsam, wie ich war langweilig.
Eine Woche fühlte sich wie ein Monat und einen Tag wie eine Woche. Ich hatte nichts mit ihnen gemein mehr. Sie waren nicht daran interessiert, etwas über Haiti zu wissen, woher ich gerade gekommen waren, und sie waren nicht neugierig, wie wir auf den Philippinen gelebt.

Sabita Tochter war eine Kopie ihrer Mutter und ich fühlte keine Liebe für sie mehr. Früher habe ich aus dem Ausland ihr Spielzeug und Puppen zu bringen, wenn sie ein kleines Mädchen und liebenswert war, aber jetzt ist sie verhielt sich wie ihre Mutter und war hochmütig. Ihre Studien hatten die Priorität, so dass sie oft kam der Fernseher auszuschalten, wenn wir beobachten waren, weil es ihr Studium gestört. Normalerweise war es Sabita, die die Türen geschlossen und ausgeschaltet TV, als sie dachten, dass wir etwas Lärm machten.

Ashis und Jayanti fühlte sich keine Verwandtschaft mit ihrem Cousin, weil sie fern zu ihnen war und nie Briefe geschrieben. Sie fragte beiläufig ein oder zwei Fragen darüber, wie sie tun, auf die ich antwortete auch kryptisch .Dieses war das ganze Gespräch, das wir während meines Aufenthaltes von mehreren Wochen. Ashis durch die Art und Weise war der einzige Namensvetter in der Familie, weil Nirmal Tochter würde bald heiraten und den Nachnamen ihres Mannes nehmen.

Sabita kicherte oft bei meinen ausländischen Bildung und Wohlstand und sagte, dass es mehr glaubwürdig war Ausbildung in Indien zu erhalten und erfolgreich zu sein als im Ausland, weil es schwieriger war. Ich konnte nichts sagen. Wir hatten wirklich nichts zu reden.
Es war das gleiche mit meiner Schwester Parvati in der Nähe wohnte. Sie lächelte nie und hatte immer einen sauren geschlagen Blick auf ihr Gesicht. Es war sehr schwierig, mehr als fünf Minuten mit ihr oder ihrem senilen Mann verbringen, die mich nicht erinnern konnte. Ihre Kinder waren auch fern, weil ich nicht ihnen Geschenke bringen. Sie waren mit einem Verlust, was mit mir zu tun, weil sie kein Thema hatte zu diskutieren und ich habe nicht Tee oder Kaffee zu trinken.

Inder immer Tee in einer kleinen Tasse mit Milch und Zucker angeboten, aber ich habe nicht Tee oder Kaffee mag so ist dies ein Problem, jedes Mal, verursacht ich jemanden besucht. Sie haben nichts anderes im Haus halten anders als hier auf den Philippinen Jasmin gehalten, alle Arten von Fruchtsäften und Eis. Sie fühlten sich verlegen, als ich sagte, dass ein Glas Wasser tun würde.

Nirmal sagte, dass auch er war einsam lebenden allein, während wir alle so weit waren. Vielleicht fühlte er sich noch einige brüderliche Liebe .Ich werde nie wissen, aber mein Leben war seit 1967 eine andere Richtung genommen und er gekommen war, diese Tatsache anzuerkennen. Das Haus war groß und wir konnten alles bequem bleiben, aber ein Haus war nie zu Hause, wenn niemand dort lebte oder diejenigen, die dort gelebt haben Sie uns nicht. Annapurna wollte auch jetzt nicht in Sri Ram Pur nach ihrer Pensionierung zu leben, und wir hatten unsere Wahl getroffen nie wieder zurückzukehren.

Ich fühlte mich traurig über Mutter. Wäre sie in der Lage gewesen, hätte ich sie auf die Philippinen gebracht, wo wir gut um sie kümmern konnte. Ich dachte daran, wie sie genossen die Fahrt hatten wir nach Agra nahm sie die Tajmahal zurück im Jahr 1970 zeigen, aber jetzt war sie schwach und nicht fit zu reisen. Sie war neugierig auf die Kinder und unser Haus in Naga City und fragte, wie Jasmin tat. Sie machte sich Sorgen über meine häufige Übertragung von einem Ort zum anderen, weil sie die Untersuchungen der Kinder stören würde, aber ich versicherte ihr, dass sie in Ordnung taten, und hatte nach Naga aus Haiti zurückgekehrt Schule dort zu starten.

Ich war froh, dass Mama ein Einkommen aus der Miete der Mieter hatte nach oben, so dass sie Geld hatte. Sie war auch die Rente meines Vaters gegeben, dass die Regierung vor kurzem für alle Witwen in Indien genehmigt hatte, so dass sie unabhängig war. Was sie brauchte, war jemand zu sprechen oder hören. Das Alter ist eine schreckliche Zeit für einige Leute, die auf andere für den täglichen Bedarf abhängig werden und um so mehr, wenn diese Pflege wird zähneknirschend gegeben.

Sie war einmal eine stolze Frau, die geschuftet hatte, und erlitt Not uns zu bringen alle auf. Es war wegen ihr, dass wir bekamen Bildung und wurden, was wir heute sind. Sie war es, mein Vater überzeugt zu lassen Annapurna sagen, die Regierung Job gehen und nehmen, dass sie unabhängig sein sollte. Es war meine Mutter, die meinen Vater überzeugt, zurück zu bringen Shanti und ihr Baby, als sie eine Witwe im Alter von 18 wurde und überzeugte ihre Ausbildung zu beginnen.

Shanti im Laufe der Jahre hatte der High School und College bestanden und jetzt eine Regierung Job hatte. Es war meine Mutter, die Parvati überzeugt hatte tubenligatur zu unterziehen, so dass sie nicht mehr Kinder produzieren wird. Ihr Mann hatte eine sehr niedrige bezahlten Job, die kaum ihre Familie von 6 zugeführt. Es war meine Mutter, die mein Vater überzeugte die Menge und bauen ein paar Zimmer zu kaufen, für die sie alle ihre Goldschmuck bereitwillig gab zu verkaufen. Es war wegen ihr, dass wir alle in unsere eigenen Wege gelungen, aber niemand gab ihr Kredit. Sie war eine gute Mutter, aber jetzt war sie alt, schwach und hilflos.

Ich umarmte sie und sagte ihr, dass sie die beste Mutter in der Welt war, und ich werde nie vergessen, was sie für uns alle getan hat. Sie vergoss einige Tränen der Freude und sagte, dass zumindest jemanden, der es gesagt hatte.

Aber Sabita war grausam und sagte, dass sie gebrechlich und krank zu sein, um vorgab aufmerksam zu machen. Ich fing an, diese Frau und ihre Herzlosigkeit zu verabscheuen. Sie war es, den Geist meiner Mutter vergiftet hatte, als Jasmin sagte, dass ihr Vater war sehr krank und wir mussten auf die Philippinen zurückzukehren.

Ich besuchte Herr Bose, die der Mieter früher nach oben und der nun in seinem eigenen Haus gelebt, aber er war ein alter Mann, der in seiner Vergangenheit lebte und oft krank. Seine Frau war auch von Krebs krank und bald sterben würde. Andere in der Gemeinschaft vermieden mich, obwohl ich sie seit ihrer Kindheit gut kannte. Sie waren mit mir unbehaglich, weil sie gehört hatte, dass ich jetzt genannt Dr. und war reich .Ich denke, dass der Reichtum Teil besorgt sie mehr als der Arzt Teil, weil sie noch mit ihren Tag zu Tag zu kämpfen lebten, während ich überall gereist die Welt durch Jet-Flugzeug.

Wir hatten auseinander gewachsen und hatte nichts gemein jetzt mit einem. Nur war Rinky glücklich, mich zu sehen und sagte, dass sie von niemand wusste, wer im Ausland gelebt und kam Indien viele Zeit zu besuchen wie ich es tat. Ihre jüngere Schwester war näher an meinem Alter, die in Kolkata geheiratet hatte, und ich habe sie nicht seit 1968 gesehen, aber Rinky lebte in der Nähe. Ihre gescheiterte Ehe entstammt eine Tochter, die jeden Morgen Ashis Begleiter in die Schule zu gehen war.

Meine alte Alma Mater das Institut war auch ein Ort, den ich nicht zu besuchen kümmerte, weil meine alte Professoren entweder zurückgezogen hatten oder starben und die neuen Leute nicht wussten, oder egal, wer ich war. Die Bibliothekarin Fräulein Desouza war auch tot .Sie hatte mir einen Job für meine Studiengebühren zu bezahlen gegeben und begrüßte mich immer in der Vergangenheit. Aber jetzt war das Institut nur ein Ort voll von Gebäuden und alte Erinnerungen. Wir hatten so viele Streiche und Unfug hier gespielt, aber meine Mitschüler alle ganz Indien hatte verstreut nie wieder zu kommen und einige hatten sogar ins Ausland gegangen. Die Alumni-Vereinigung war sehr schwach, obwohl es existierte.

Ich habe einige Videos von dem Campus nur für die Nachwelt und Nirmal 1 Tag nahm mich auf seinem Roller um die Fotos von verschiedenen Teilen von Sri Ram Pur zu nehmen. Es gab viele interessante Orte wie das alte Fort mit seinen massiven Stadtmauer und der Säule von Ashok innen beschriftet mit den Worten des Buddha in Pali. Es war eine tote Sprache jetzt so, dass niemand diese Worte lesen konnte. Neben einer nicht im Inneren der Festung erlaubt, weil es sich um eine militärische Festung war.

Aber es war die Sri Ram Pur Universität mit seinem großen Verwaltungsgebäude, das Science College, der Central Park, in dem Queen Victoria verwendet unter dem Marmor Vordach mit ihrem gebrochenen Nase und Zepter, der öffentlichen Bibliothek, die gotische Kirche aus Stein zu sitzen, die Kathedrale, wo Jasmin verwendet zum Gebet zu gehen, die hohe Gerichtsgebäude und viele solcher Orte, die ich für Ashis und Jayanti fotografiert.

Zu Hause war der Fernseher das Zentrum der Unterhaltung, wenn alle eine religiöse Seifenoper am Morgen zu beobachten, setzten sich. Praktisch kam das ganze Land in dieser Zeit zum Erliegen, weil es war Ramayana, dass jeder Hindu auswendig kannte. Als ich aufstand, um zu gehen, weil ich es langweilig fanden, waren sie überrascht. Es war schlecht gemacht und Schauspieler sprangen um in komischen Art und Weise Gesichtsmasken von Affen tragen, aber die Indianer nahm es ernst und nie eine Episode verpasst.

Es war die gleiche wie die Hollywood biblische Filme, die keine Selbst Christian respektieren finden würde, egal langweilig, wie schlecht sie fertig waren. Die Menschen saßen vor dem Fernseher begeistert jedes Wort schlucken und Kommentare zu ihren eigenen zu machen laufen. Ich saß oft ihre Mimik zu beobachten, die alle paar Sekunden gewechselt.

Ramayana war die Geschichte von Ram, die seit 14 Jahren in den Wald verbannt wurde wegen seiner Stiefmutter Ehrgeiz ihr Sohn Bharat der König so Ram und seine Frau Sita und seinem Bruder Laksman alle zu machen ging in den Wald zu leben, von wo eines Tages die bösen König von Lanka genannt jetzt Sir Lanka armen Sita entführt. Dies führte zum Krieg, in dem Ram siegte mit Hilfe der Armee von Affen usw.

Ob er der ideale König war oder nicht nicht auf die Hindus Rolle, weil Ram, ihr Gott war, so dass er ziemlich gute Gründe gehabt haben, müssen für das, was er tat, und wir Menschen könnten nie die Art und Weise der Götter verstehen. Sie verehrten Ram und sah mit Verdacht auf Skeptiker wie mich. Sie dachten, dass ich nicht religiös genug war, weil ich nicht Ramayana beobachten. Sie hatten recht.

Ich sah nun bei allen Aspekten der hinduistischen Gesellschaft unparteiisch und mit Ablösung und fand sie in vielen Dingen fehlt. Ich fand sie die “Unberührbaren”, auch heute diskriminierende obwohl Gandhi hart versucht hatte, die Menschen mit Würde behandelt gleichermaßen zu lassen. Sie haben nicht ein Moslem in einem Hindu Hause lassen und die Christen nicht viel erging es entweder besser. Sie glaubten noch im starren Kastensystem, obwohl die Regierung hart versuchte, sie zu überwinden.

Sie glaubten auch, eine Mitgift für die Hochzeit ihres Sohnes aus einer armen Familie .Nur der Preis des Bräutigams an der äußeren Grenze ihrer Gier hing in nehmen. Bengalen waren wie andere nicht so schlimm, aber es gab keinen Zweifel, Gier.

Sie glaubten an die Überlegenheit ihrer Religion obwohl Dogma eingesetzt hatte aber fast jeder jetzt Tage hatte einen persönlichen Guru zu haben, so dass die Anzahl von Gurus jenseits des Glaubens stark vermehrt hatte. Nirmal und seine Frau sang jeden Abend zusammen andächtige Lieder Harmonium zu spielen und ich oft gefragt, ob wirklich Sabita in den Worten glaubte, dass sie jeden Tag der Pflicht sang gut und freundlich und ehrlich zu sein usw.

Meine Mutter war immer vorsichtig bei diesen sogenannten Gurus und sagte, sie nie gebraucht. Sie war ein frommer Hindu Dame, die ihr ganzes Leben nach religiösen Regeln und Gesetze gelebt hatten, aber jetzt war es anders für die nächste Generation. Nun erscheinen religiöse war wichtiger als für andere in Herz und hilfreich, gut zu sein.

Indien war ein Land, in dem die Menschen immer noch unter Bezugnahme sprach mit den letzten Ereignissen, die 2.000 Jahre dauerte vor, die heute keine Bedeutung hatte. Die meisten von ihnen isoliert sich damit, dass sie die Welt nicht braucht und hatte nichts von ihnen zu lernen. Eine College-Ausbildung nichts ändern. Ich bemerkte einen Streifen von Fanatismus in Annapurna, die Tränen hören religiöse Musik und Lesen der Schrift vergießen würde.

Ich war froh zu sehen Devjani 1 Tag ankommen. Sie war immer noch der lustige, die wir kannten und hatte noch nicht viel geändert, weil sie in der Nähe von Kolkata gelebt und weit weg von dem unglücklichen Haus. Sie neckte alle und lachte bemerkte aber, dass niemand in diesen Tagen ihre Lustigkeit viel geteilt. Ich war ihr dankbar, weil sie Jasmin viel während ihrer Lieferung von Jayanti 1979 geholfen hatte.

Devjani war die einzige Ausnahme in der Familie, die mürrischen lachte, kicherte und stichelte alle und ein Hauch frischer Luft gebracht. Sie hatte die Familie im Alter von 17 verließ, als sie geheiratet und jetzt war sie in ihrem mittleren Alter, aber sie war immer noch das gleiche schön, groß und jetzt fast königliche Devjani. Sie hatte an Gewicht zugelegt, war aber immer noch das junge Mädchen am Herzen, dass ich in guter Erinnerung.

Ich neckte sie über den Affen, die ihr Haar so hart gezogen hatte. Wie konnte sie vergessen jemals? Sie lebte in der Nähe von Kolkata mit ihrem alten Mann und Sohn in einem kleinen Dorf .HER zwei Töchter waren verheiratet und vor kurzem ihr Sohn auch zu einem Dorfmädchen geheiratet, ohne Ausbildung und schlicht in Aussehen war.
Dieser Sohn hatte eine Tochter, die war immer krank, weil sie mit einigen Defekten geboren war, die ständige ärztliche Behandlung erforderlich. Dies war der wunde Punkt in Devjani Leben. Ich habe versucht, indem er etwas Geld zu helfen, aber die Tochter bald sterben würde.

Ich war froh, wenn wieder einmal Sri Ram Pur zu verlassen. Ich umarmte und küsste meine Mutter und sagte, ich werde versuchen, sie wieder zu kommen und zu sehen und gab ihr etwas Geld. Sie weigerte sich immer zu akzeptieren, aber ich steckte sie unter ihrem Kopfkissen und links. Ich schaute auf das Haus leider .Es war so ein großes Haus, aber, als gäbe es in es kein Leben jetzt. Wir waren alle nach und nach sich von ihm entfernt, aber sobald es mit Lachen und Musik und Witzen hatte in Schwingung versetzt. Sobald mein Vater verantwortlich war, die in der Veranda saß in seinem Sessel und empfangen die Besucher.

Aber jetzt seinen Sessel leer war, obwohl immer noch an der gleichen Stelle. Es hatte immer noch die Zähne Zeichen des Hundes auf den Beinen, wo sie kauen verwendet, aber dieser Hund auch tot war. Ich wusste nicht, wie lange Ma hatte, aber sie sah so alt und gebrechlich. Sie weinte oft Annapurna und sagte, dass sie bereit war, zu Gott zu gehen und wünschte, er würde sie jetzt nehmen. Es brach mir das Herz zu ihr, dass sagen hören, weil sie unsere Mutter war und ich sie liebte.

Ich erinnerte mich, wie liebevoll sie das Material für meinen Anzug ausgewählt hatte, bevor ich nach Saigon verlassen und wie sie mich ansah, als ich Kolkata für Saigon verlassen vor so langer Zeit. Ich erinnerte mich, als ich ein kleines Kind war und kletterte auf den Schoß und wie sie verwendet, um meine Lunchbox jeden Tag packen oder meine Schuhe glänzen. Als ob es ein ganzes Leben Zeit vor dem sie tatsächlich war.

Jetzt in ihrer Stunde der Not war ich immer verlassen, weil ich musste. Ich konnte nicht mit ihr zusammen für mehr als ein paar Wochen bleiben und musste auf die Philippinen zurückzukehren. Sie wusste, dass sie und verzieh mich immer .She sagte, dass sie glücklich war, solange wir glücklich waren, leben, wo immer wir leben passiert ist. Es war ihre Gnade und Vergebung, die vielleicht mehr weh, aber ich hatte zu verlassen.

Ich sagte, mein Abschied für einen Tag und links für Manila. Es war am 4. Dezember und meiner Geburt Tag, aber niemand erinnert. Geburtstage waren in Indien nicht wichtig, damit wir es nie gefeiert. Jasmin wurde am Flughafen Manila für mich warten, mich zu empfangen .She gereist war 10 Stunden mit dem Bus dorthin und sah müde aus, aber wir waren froh, einander wieder zu sehen. Sie hatte mit den Kindern nach Haiti gegangen und hatte auf die Philippinen zurück, damit ich stolz auf sie war. Sie hatte alles so gut geführt und hatte die Kinder in Schulen sofort bekommen. Sie sagte auch, dass sie auch wesentliche Verbesserungen im Haus gemacht hatte, dass ich war begierig darauf, zu sehen.

Sie war der feste Fels, auf dem mein Leben mir ruhte, machen sich sicher fühlen und glücklich. Ich war traurig, dass Haiti so ein Durcheinander war, und sie hatte es in den unruhigen Zeiten zu sein, aber alles egal jetzt, weil wir zu Hause waren, wo unsere Kinder auf uns warteten. Jayanti hatte ein “Welcome Home Papa” Schild und aufgereiht auf der Tür gemacht und ich umarmte sie fest.

Sie hatte ein langes Stück Text auswendig gelernt und rezitiert mit Aktionen fehlerlos, dass ich auf Video aufgezeichnet. Ashis war auch gut zu tun und bekam Auszeichnungen in seiner Klasse. Jasmin hat mir gesagt, dass die Region Bicol von einem schweren Taifun getroffen worden war kürzlich die Verwüstung auf breiter Ebene gebracht hatte. Unsere Obstbäume wurden in den starken Wind und der Garten entwurzelt wurde zerstört, aber die Bäume neu gepflanzt wieder werden könnte und der Garten wieder aufgebaut. Ich war wieder nach Hause, damit ich alles richtig einstellen würde.

Ich war überrascht, dass die neue Küche zu sehen, die Jasmine befestigt hatte, und die Rückseite Mauern, die sie erhoben hatte. Der Boden war neu und die Drainage rund um das Haus hatte verbessert. Sie hatte die Stadt Wasseranschluss jetzt und auch Kabel-TV, so gibt es eine wesentliche Verbesserung gewesen war, seit sie zurückgekehrt war.
Aber ich bemerkte auch, dass die beiden kleinen Schlafzimmer für uns nicht genug waren, so dass wir über das Hinzufügen von ein-Bett-Zimmer auf der Oberseite der Garage für uns fing an zu denken, so dass die Kinder ihre eigenen Zimmer haben könnten.

So sind die Maurer und Zimmerleute kamen und der Bau begann im Februar 1988. Es war eine schmutzige Arbeit, aber bald das Zimmer kam auf den Punkt. Es war Bad mit heißem und kaltem Wasser angebracht und das Zimmer selbst die Größe der Garage war, die war riesig .Wir die Schränke eingebaut und setzen gelben Fliesen im Bad Boden und Wände .Die Schlafzimmerboden aus Holz war, dass das Mädchen mit Wachs poliert jede Woche. Die Treppen waren mit Handschiene Beton.

Das war ein bisschen Luxus, den wir auch leisten konnten. Sie hatte sogar einen kleinen ref und das Kabel-TV in unserem Zimmer, während die großen TV-Bildschirm nach unten blieb, wo die Kinder Chitty Chitty Bang Bang jetzt auf VHS genossen beobachten.
Das Haus war sehr schön gemalt und Lichter im Obergeschoss so installiert alles sah sehr schön aus. Ashis zog in einem Raum und Jayanti blieb in ihrem Zimmer, das sie mit der Mutter von Jasmin hatte zu teilen, die kam und blieb.

Ich kaufte neuen Herd und Kühlschrank für die Küche und bestellte viele narra Möbel für das Wohnzimmer. Die alte narra Möbel wurde aufpoliert und das ganze Haus aufpoliert. Jasmin überrascht mich eines Tages, als sie den VW Brasilia zurückgebracht, die wir vorher verkauft hatte.

Wir mieteten Tutoren für die Kinder sie Unterricht in der Bicol Sprache und auch Klavierunterricht zu geben. Sie taten gut in der Schule. Ashis hatte einen elocution Wettbewerb gewonnen. Später beide Ashis und Jayanti würde in Naga City Medaillen in die unvorbereitete sprachige Wettbewerb gewinnen. Keine Kinder Filipino konnte in der Nähe von ihnen kommen, wenn es um Englisch kam.

Unser Garten wieder seine Gesundheit und begann .Die Garten blühen wurde mit Teppich Gras bepflanzt und einigen Obstbäumen .Jetzt unsere Heimat glänzend und sauber aussah und nicht mehr heruntergekommen, wie wenn ihre jüngere Schwester dort geblieben war. Sie waren jetzt in ihrem Haus in der Nähe bewegt, aber wir haben nicht viel mit ihnen zu tun, weil ich ihren Mann durch den Anblick nicht mochte.

Unser neues Schlafzimmer im Obergeschoss war kühl und luftig, wo ich meine großen Schreibtisch setzen. Ich wollte nicht wieder verlassen, weil die Familie so schön hier angesiedelt wurde .Ich hasste Jasmin wieder auszureißen und sie zu einem entfernten Land bringen ihre glückliches Leben zu stören. Ich konnte sehen, dass sie glücklich hier war, weil sie in ihrem eigenen Haus war und die Kinder waren in guten Schule. Sie hatte viele Freunde in Naga, wo sie aufgewachsen war und gearbeitet, bevor wir geheiratet hatten, so dass sie sehr viel zu Hause war.

Ich hatte irgendwo bald für einen anderen Job zu suchen. Dr.Singh hatte mich darüber informiert, dass er wollte, dass ich ein Kandidat für einen Posten in Kambodscha zu sein, das IRRI war auf der Suche zu füllen und sagte, er sei sicher, IRRI mich anstellen würde, aber ein anderes Angebot kam aus Ruanda. Ich hatte gemischte Gefühle nach Kambodscha zu gehen, wo der Krieg vorbei war, aber die Roten Khmer hatten das Land mit Millionen von Landminen macht es das gefährlichste Land zu arbeiten. Meine Aufgabe dort mit den Bauern auf dem Land wäre erforderlich verstreut arbeiten.

So unterstützte I des IRRI Vorschlag aus und beschlossen, einen Blick auf Ruanda nehmen zunächst auf die Enttäuschung der Dr.Singh, die hart meine Kandidatur gedrängt hatte. Ich wusste nichts über Ruanda, außer dass es ein kleines Land in Zentralafrika war und sehr hügelig. Sie waren berühmt für Kaffee. Ich war auch Burundi zu besuchen, die nach Ruanda nächste war es, ein Projekt zu sehen.

Eines Tages flog ich nach Addis Abeba in Äthiopien, von wo aus ein Anschlussflug nach Kigali erhalten werden konnte. Ich hatte Angst, ein weiteres Kapitel in meiner internationalen Wanderungen konnte beginnen.

 

Note :  My blogs and biography are also available in French, Spanish, German and Japanese  languages at the following links :

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in German

Anil’s biography in Russian

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

 

 

Kapitel zehn: Revolution in Haiti : Feb.1984-Oct.1987

A Haitian boy picks up beans

Source : Google photo

Kapitel zehn

Ich war bei der Port-au-Prince Flughafen von einem haitianischen Mitarbeiter der AID getroffen, die mich auf einem steilen Hügel genannt Castel Haiti zum Hotel dauerte und half etwas Geld in der lokalen Währung Kürbisse genannt ändern. Es war in der Tat sehr nett von ihr, mich zu empfangen und zu beheben mich in einem Hotel auf, obwohl ich ganz auf meine eigene überall zu sein, wurde verwendet.

Port-au-Prince teilweise in den Ebenen ist und teilweise die steilen Berge, die direkt hinter dem Wasser steigen .Vom Flughafen in die Stadt kamen wir durch die schrecklichsten bidonville ich irgendwo gesehen hatte. Dies ist, wo die Vielzahl der sehr armen Menschen in der Hauptstadt von Haiti gelebt. Die Straßen hier waren mit Müll und Rinnen übersät überschwemmt. Die Menschen in Lumpen wurden daran erinnert, überall, dass Sie jetzt in einem der ärmsten Länder in diesem Teil der Welt sind.

In der Nähe des bidonville, die ein Französisch Begriff für Slum ist aus Zinn Häuser können, gibt Dutzende von Kleinbussen waren die Vorbereitung für die Provinzen zu verlassen oder von irgendwo ankommen Die Leute waren auf Be- oder Entladen von Holzkohle und Bananen oder Brennholz unter anderem. Lebende Tiere wie Ziegen wurden auch auf diese Weise durch nicht Korb zu erwähnen voller Hühner quacking.

Es gab eine Menge von Frauen Essen am Straßenrand verkaufen und versuchen, die Fliegen schwer zu halten. Die Leute schienen nicht den Schmutz, Fliegen und das Abwasser in den Sinn, die über ihr Geschäft geflossen und ging. Ich konnte wenig Pappe Kabinen überall bemalt mit bunten Farben sehen und borlette genannt, wo sie Lottoscheine verkauft .it ein Zeichen genannt mariage Sinn angezeigt Hochzeit so dachte ich, dass sie vielleicht eine Art von Ehe Büros waren fragen, wer in solchen Büros heiraten könnte. Warum gab es so viele von ihnen?

Die Antwort war, dass es einfach eine Ehe zwischen der Glückszahl und den Jack Pot zu verstehen, die sie jedes Lotterielos Käufer versichert. Ich stellte fest, dass ärmer das Land, desto verzweifelter die Menschen Lottoscheine zu kaufen waren der Hoffnung, dass ihr Glück würde sich ändern. Dies war Haiti.

Der Flughafen ist modern und zurück in einer weiten Ebene gesetzt, aber als wir die Stadt näherten, sahen wir Shanties und baufälligen Gebäuden überall und die Straßen waren mit dem Verkehr erstickt. Die Hauptader wurde Boulevard Jean Jacques Dessalines genannt, obwohl diese Namen nichts gemein zu mir war. Ich hatte gehört, nur dass der Diktator von Haiti wurde Papa Doc Duvalier genannt, der seinen Sohn verantwortlich nach seinem Tod hinterlassen hatte. Sein Name war Jean Claude Duvalier und er regierte das Land mit der gleichen Rücksichtslosigkeit wie sein Vater.

Eine nie versäumt, die bunt bemalten Busse oder Minibusse zu bemerken. Die meisten von ihnen zeigten eine gewisse Malerei religiöser Natur, obwohl einmal in eine Weile der Künstler entfernt wurde getragen und gemalt vollbusigen Frauen in knappen Kleidern in provozierenden Gesten. Es war Technicolor und sehr sichtbar und auch sehr grob, aber dann ein feiner Künstler verschwenden nicht seine Zeit Minibusse zu malen.
Es wurde von Amateuren gemacht, die das Augenmaß lustige Zeichnungen nicht zu wissen, dass niemand auf irgendeine Aufmerksamkeit geschenkt.

Der Wechsel von Dollar in die lokalen Kürbisse war einfach und überall durchgeführt werden konnte und man konnte 10% mehr als den üblichen Tarifen erhalten, wie der AID-Mädchen erklärt, aber sie vergessen zu erwähnen, wenn es legal war oder nicht. Ich nehme an, es nicht durch den Klang der es war. Später erfuhr ich, dass es viele Dinge illegal in Haiti waren, aber niemand schien zu viel über sie zu kümmern.

Es war zum Beispiel illegal in Luxusgut wie Tonbandgeräte und Kameras ohne Pflicht bezahlen zu bringen, aber ich am Flughafen Menschen sahen durch ohne Probleme vorbei. Wie viel Geld die Hände unter der Theke änderte, war schwer zu sagen, aber offensichtlich unter einer Decke stecken die Polizisten waren.
Riesige haitianischen Frauen Madame Saras genannt Gedrehte zwischen Port-au-Prince und Miami jede Woche und in Koffer gefüllt mit Schmuggel gebracht, die sie zu einem hohen Preis in Haiti verkauft.

Die Taxifahrer waren nicht von denen, die ich in Marseille oder Delhi kannte. Ihre Meter noch nie gearbeitet und sie versucht, Sie zu Ihrem Hotel für zwanzig Dollar zu bringen, wenn der Tarif nur zwei Jahre alt war. Diese Menschen nur versucht, etwas Geld von den ahnungslosen zu machen. Wenn Sie den Mindesttarif zum Beispiel in Manila zu bezahlen wollten, sagten, Sie als Tischler oder Maurer an die Saudi würden. Es war überall gleich.

Es war warm im Februar Die Leute trugen bunte leichte Kleidung und Frauen in der Regel ein Stück bunten Tuch trug um den Kopf gewickelt. Viele Frauen trugen feine Strohhüte sie Panama genannt. Sie waren groß und ging mit einer gewissen Anmut. Wir sahen im Karneval Kostüme und Federn und Tanz in den Straßen im Takt der Trommeln, Flöten und Zimbeln gekleidete Menschen.

Ihre Gesichter waren bemalt und sie nippte häufig aus Flaschen, die nicht Koks durch die Blicke auf ihren Gesichtern war. Frauen gekleidet in sehr bunt und Low-Cut-attires ein gutes Geschäft ihres Körpers anzeigt und in einem sexy Art und Weise getanzt. Die Männer trugen auch ausgefallene Kostüme und tummelten sich mit Frauen.

Sie waren die Ra Ra Bands, die für das kommende Karneval Aufwärmen wurden genannt Karneval, für die Haiti war berühmt, obwohl die Veranstaltung viele Tage weg war. Tischler waren damit beschäftigt, Straßenrand bis zur Festsetzung steht .Es eine Atmosphäre der Fröhlichkeit war, obwohl die meisten Menschen wenig Aufmerksamkeit auf die Ra Ra Bands bezahlt und die laute Musik einige Leute gespielt Lautsprecher verwenden.

Ich sah hell Kunstwerk auf dem Gehweg zum Verkauf gemalt, aber sie sah nicht von guter Qualität sein .Was mich am meisten beeindruckt war die Fülle davon. Es gab auch andere Kunsthandwerk zum Verkauf als auch in der Nähe der Verkehrsengpässe. Glänzende Holzkisten mit Haiti geschnitzt es in großen Buchstaben, braun oder schwarz Gläser, Figuren, Schalen und viele solche Dinge wurden auf der Straße verkauft. Sie klopften an den Autoscheiben um ihre Waren zu zeigen, waren aber nicht persistent.

Ich sprach Creole nicht aber verstanden viele Wörter, wie es in der Nähe Französisch war, die ich gut gesprochen. Ich bemerkte, dass sie sich gegenseitig mit “mein lieber oder Liebling oder Mama oder Papa” auch angesprochen, wenn sie sie nicht kannte. Es klang sehr schön im Vergleich zu “Hey du da” in einigen Ländern. Ich wusste nicht, all diese Dinge an meinem ersten Tag, aber ich war ein scharfer Beobachter.

Das Hotel, in dem ich war auf der Spitze eines Hügels blieben Teile der Stadt und dem Kai mit Blick auf, aber was mich am meisten beeindruckt war der Friedhof und die schiere Größe davon. Ich war eine Flasche haitianischen Rum im Hotel sowie einem Strohhut gegeben und mir wurde gesagt, dass die haitianische Rhum war sehr gut und wurde in viele Länder exportiert. Das Restaurant hatte Muschel Fleisch auf der Speisekarte genannt lamby in Creole .Ich hatte Lamby nie vorher versucht, so bald eine Platte erschien. Es war wie Indien Gummi aber die Haitianer gekaut es wie Kühe gekaut Wiederkäuen und sagte, es war gut. Ich war nicht so sicher.

Ich wusste nicht, wie die haitianische Rhum entweder obwohl ein amerikanischer Mann aus Neapel, die in Florida ist mir drängte es nach Glas zum großen Entsetzen seiner Frau oder Freundin Glas zu trinken. Amerikaner haben Athen in Georgia und Delhi und Madras auch irgendwo. Das Castel Haiti war kein sehr gutes Hotel für den Preis, den sie verlangten .Ich gelernt, dass die Lebenshaltungskosten erstaunlich hoch war, obwohl das Land sehr schlecht war. Es war wie in Mali oder Senegal, wo das Gleiche passiert.

Wie in vielen Ländern wurde die Bevölkerung gliedert sich in die Minderheit reich und die überwiegende Mehrheit armer Menschen. Die kleine Minderheit von reichen Menschen lebten in den kühleren Bergen genannt Petionville in fancy Villen, während die überwiegende Mehrheit der Haitianer in der brütenden Hitze der Ebenen lebte unter, viele davon in bidonvilles oder riesigen Slums, die die Hauptstadt umgeben.

Die Reichen waren sehr pompös und fuhr in der Phantasie europäischen Autos herum, während die Armen um ihre Autos schwärmten versuchen, ihnen etwas zu verkaufen. Dann gab es die Mulatten .They das Erbe der Französisch oder andere Europäer waren in vielen Ländern in Nord- und Südamerika mögen. Diese Mulatten hielten sich besser als die Einheimischen und sah auf sie herab.

Ich hatte in Mali gelebt, wo die Armut sehr real war, aber hier in Haiti schien es sehr direkt war in der Tat sehr sichtbar .Die Kontrast zwischen den Reichen und den Armen Sie darauf hinweisen, auch am ersten Tag. Ich wanderte durch die Stadt zu Fuß und fand heraus, dass die Menschen immer nach Geld gefragt, wenn man sie für die Richtung gefragt .Die Bettler und Straßenkinder Sie überall gefolgt.

Die große Anzahl der Fahrzeuge waren zumeist entweder Regierungsfahrzeuge oder gehörte zu den Projekten, die ihre Aufkleber auf der Seite wie Foster Eltern oder UN usw. ging einfach angezeigt oder ritten Die armen Leute in Minibusse Tap Tap hier genannt. Es gab auch einige Jeepney wie öffentliche Verkehrsmittel, die bestimmte Routen Gedrehte. Haitianer oft in jeepneys über etwas kleinere und Faustkämpfe brach stritten, so der Fahrer hielt an und wartete, bis die Angelegenheit auf der Straße wurde aussortiert. Einmal fand ich mich in der Mitte einer solchen Streit und versuchte, ein Friedensmacher zu sein, aber es war viel später, als meine Creole verbessert hatte.

Der Präsidentenpalast ist strahlend weiße Gebäude mit dem Hintergrund der grünen Hügel, die es einen guten Kontrast ergibt. In der Front befindet sich eine Statue von einem haitianischen Sklaven einer Muschelschale an seine Lippen Anhebung Fesseln zu sprengen und hatte.
Nicht weit von ihm steht eine Statue von einem Carib Indian in Lende Kleidung und Federn. Mir wurde gesagt, dass der Name Haiti kam von den Kariben, die das Land benannt. Die andere Hälfte der Insel Hispaniola ist Dominikanische Republik oder kurz DR.

Um mehr über das Land man lernen, hatte Graham Greene zu lesen, aber ich lernte so gut wie ich konnte durch die Beobachtung und den Menschen sprechen. Direkt vor dem Hotel, das ich mit einer Gruppe von haitianischen Jungen und Mädchen getroffen, die mich gebeten, Arbeit für sie zu finden und bat dann um Geld .Die Mädchen schlug vor, dass sie auch etwas anderes .Es war die gleiche wie in vielen afrikanischen Ländern verkauft wurden.
Nur der Grad variiert. Hier gab es nicht viel von Prostitution wegen ihrer starken katholischen Glauben.

Ja, es gab keinen Zweifel, dass die Haitianer sehr religiös waren. Ich hatte schon die religiösen Gemälde auf ihre Hahn Hähne bemerkt, wie sie genannt wurden. Die Kirchen überschwemmt an Sonntagen und an vielen anderen Tagen auch. Es gab viele Grotten in Post-au-Prince, wo die Katholiken beteten aber jetzt waren Protestanten als auch dank der nordamerikanischen Missionare überall im Land.

Die Menschen helfen, die meine Ernennung zugestimmt hatte machte es zu dem neuen Team klar, dass sie gute Arbeit erwartet und würde nicht zögern, uns “kick out”, wenn wir nicht durchgeführt haben. Es erinnerte mich an die algerische Landwirtschaftsministerium aber Amerikaner waren gröbere Menschen und nicht Blatt vor den Mund. Sie zeigten keinen Bezug auf eine Qualifikation der Person und Hintergrund. Einige von ihnen jedoch eingeladen, das Team zu ihrem Haus einmal als Teil der Routine und erwähnt beiläufig, dass ich einen Freund in Port-au-Prince hatte.

Ich war natürlich überrascht .Es der alte Schlingel Hubert von Ba Xuyen war. Er arbeitete jetzt hier als Leiter eines Neubesiedlung Programm Schwein und kam direkt über zum Hotel .Er nicht wie eine Vogelscheuche mehr aussah, aber ich habe immer noch nicht seine Fahr vertrauen. Das letzte Mal, als ich ihn 1971 in Washington, DC war gesehen hatte, so war es viele Jahre gewesen. Er sagte, dass er mit dem Projekt sehr beschäftigt war, weil alle Schweine in Haiti aufgrund der afrikanischen Schweinepest Krankheit geschlachtet werden musste, so jetzt hatte er sie mit der amerikanischen Schweine aus Iowa zu ersetzen.

Später wurden die haitianischen Bauern sagten mir, dass es eine große Verschwörung von den Amerikanern war ihre Schweine auf Haiti zu verkaufen, damit sie die Schweinepest Theorie erfunden, um die nativen Schweine zu töten, aber es ist schwer für mich, die Wahrheit zu kennen.
Wie dem auch sei Hubert und ich sprach versuchen endlos mit den Nachrichten über unseren gemeinsamen Freunden zu treffen. Er sagte, dass einer von ihnen in der US-Botschaft arbeitete und ich sollte sie gehen und sehen, aber ich fand nie die Zeit.

Er nahm mich dann in ein chinesisches Restaurant, wo wir mit Stäbchen gegessen wie in den guten alten Zeiten. Ich schrieb an Jasmin, dass ich ein alter Freund von mir hier begegnet war. Sie hatte von Hubert gehört, bevor sie so Grüße geschickt. Ein weiterer Amerikaner lud auch das Team zu seinem Haus, aber ich wusste, es war nur noch eine Formsache und ging nie wieder während unseres langen Aufenthalt in Haiti.

Eines Tages fuhren wir nach Jacmel das Projekt vor Ort zu sehen .Ich nicht mag die Idee, dass die Menschen für mich entschieden, wo ich arbeiten sollte, bevor ich eine Chance hatte, die Situation vor Ort zu beurteilen. Jacmel ist etwa zwei Stunden von Port-au-Prince über steile Bergstraßen fahren, die durch sehr erodierten Hügel im Zickzack. Es war eine kleine Stadt an der Küste mit einem kleinen Markt und einige Häuser. Wir fuhren bis Haute Cap Rouge und anderen Orten, um zu sehen, wie die Landbevölkerung lebten und wie oder was sie auf diesen Berghängen angebaut.

Der größte Teil der Straße nach Jacmel ist in einem schlechten Zustand und steil. Menschen gepflanzt Kaffee und Maniok überall gelebt .They in stabile, aber einfache Box wie Häuser auf den Hügeln und sehr hart gearbeitet, um Nahrungsmittel anzubauen. Sie malten ihre krummen Türen und Fenster in hellen Farben. Frauen trug Wasser in den Gläsern auf dem Kopf, die sie aus dem Tal geholt haben müssen und langsam die Hügel mit der Last geklettert. Menschen trug alles auf den Kopf.
mich an die Not der ländlichen malischen Frauen zu erinnern.

Die Haitianer lächelte leicht und sagte hallo in Kreolisch. Das Hotel in Jacmel war am Wasser genannt la Jacmelienne und war angenehm, aber der kanadische Manager war gierig, denn es war offensichtlich, dass sie Geld verlieren würde. Es gab kaum Touristen dort oder irgendwo für diese Angelegenheit in Haiti zu bleiben. Sie wurden von AIDS Angst, obwohl es nicht wahr war, dass Haiti war endemisch .Es pro tausend Einwohner mehr AIDS-Patienten in den Vereinigten Staaten waren, aber das Etikett beklebt.

So blieben die Touristen weg, obwohl die Strände waren sehr schön und die Leute so freundlich. Am Jacmelienne Hotellobby verkauft Leute Keramik und Pappmaché-Handwerk sowie Masken und kleinen Figuren, aber der Preis war hoch.

Nach Jacmel ging ich in Les Cayes im Westen .Es einige auf dem unteren Arm des Landes 200 km von Port-au-Prince ist. Wenn Sie auf der Karte sehen, sieht die Form von Haiti wie eine Krabbe mit zwei Armen. Hier ist die Straße ist ausgezeichnet und geht durch die malerische Küste von Zanglais .Es wurde eine kleine Stadt mit einer Anlegestelle und alten Häusern mit rostigen Blechdach, unbefestigten Schotterstraßen und eine kleine katholische Kirche im Zentrum der Stadt mit einem Park, wo alte Leute saßen auf den Bänken und sahen mit Interesse an neuen Ankömmlinge. Es gab eine Statue von jemand im Park mit abblätternde Farbe und schreckliche Augen.

Von der Küste konnte man die ferne Insel namens Isle ein Vache und ein paar rostige Koloss von Boot Wracks und nur sehr wenige Boote zu sehen. Früher gab es hier reger Seehandel zu sein, in der Vergangenheit, aber jetzt wurde der Hafen geschlossen und das Büro des benutzerdefinierten sah mit Blick auf den kleinen Postamt baufällig. Aber Les Cayes war in den Ebenen und in der Mitte eines landwirtschaftlichen Bereich, in dem die Landwirtschaft intensiv .Sie war wuchs Reis rund um Les Cayes und hatte einige Bewässerung.
Ich konnte spüren, dass einige wunderbare Arbeit hier getan werden könnte, und beschlossen, dass es sein würde, wo ich lebte.

Das nächste, was zu tun war, für ein Haus zu suchen zu mieten. Wieder hatte ich das Glück einen schönen Strand Haus wie ein Schweizer Chalet außerhalb der Stadt gerade gebaut zu finden, aber wir hatten ein paar Ströme durch schlechte Schotterstraßen dorthin zu ford.
Aber das Haus war neu und hatte Wasser, Strom und sogar Telefon. Sie könnten auf der Veranda sitzen und das Meer 50 Meter entfernt und spüren Sie die konstante Brise zu sehen. Der Geruch von Meer so nah war berauschend. Das Haus wurde auf einer riesigen Fläche von Rasen des blauen Gras zurück, die gar nicht blau ist, aber dicke grüne koreanische Gras. Ich mochte das Haus sofort und nahm es.

Nun ist die nächste Punkt auf meiner Tagesordnung war für eine Schule für die Kinder zu sehen, so traf ich die amerikanischen Missionare, die den Hügel lebte, wo sie auch eine kleine Schule für Kinder liefen. Diese Leute haben mir gesagt, dass meine Kinder dort nicht zugelassen werden konnte .Es wurde nur für ihre Kinder gemeint, die fand ich sehr seltsam und unfreundlich zu beginnen aber die Schule Administrator hat mir gesagt, dass meine Kinder willkommen wäre. Sie brauchten mehr Kinder für die Kosten eines Lehrers zu zahlen. So mit dem Gehäuse und Schul Problem in kurzer Zeit gelöst,
Ich schrieb an Jasmin vorzubereiten sofort nach Haiti zu kommen.

Eine Schule soll den Unterschied zwischen meiner Familie hier zu haben und verbringen die vier einsamen Jahren allein so, warum die Amerikaner so unfreundlich waren, als sie mehr Kinder in ihrer Schule benötigt? Wir würden uns bekommen diese Menschen in Zukunft besser kennen zu lernen und sie besser verstehen.

Nun geschah es, dass meine Vermieterin in der Telefonvermittlung in Port-au-Prince so eine Nacht habe ich versucht, Jasmin zu rufen und sagte zu meinem Land Dame, dass sie kein Telefon, aber ihr Cousin Ramon, der lebte in der Nähe tat hatte.
Konnte sie Naga City Ring und dem Betreiber fragen dort seine Nummer zu suchen und ihn anrufen? Das tat sie. Naga ist eine kleine Stadt, wo die Menschen einander kennen, so Ramon auf diese Weise in Kontakt gebracht wurde, und ich sagte ihm, ein Auto zu senden Jasmin zu holen sofort .Die lange Strecke kostete mich einen Arm und ein paar Beine, so wenden Sie sich bitte beeilen.

Jasmin war sehr überrascht, Ramon hämmern auf dem Tor spät in der Nacht zu hören. Sie kam schließlich auf das Telefon nach dem, was schien wie eine lange Zeit und war sehr glücklich, dass wir einander über weite Entfernung der Ozeane deutlich hören konnte. Ich sagte, dass sie nach Haiti packen und kommen sollten, weil ich ein schönes Haus und vor allem eine Schule für die Kinder gefunden hatten.

Sie sagte, dass ich sie von den Philippinen holen sollte, aber das konnte ich nicht tun. Dann sagte sie, dass ich sie in San Francisco treffen sollte aber auch das nicht möglich war, so schließlich beeinträchtigt wir. Ich sagte, dass ich ihr Flugzeug in Miami, Florida treffen wird, so dass sie auf ein Datum vereinbart wurde. Ich rief dann das Büro ihres Tickets zu einem Manila Reisebüro zu verdrahten wir vertraut und ich rief auch das Reisebüro, das genaue Datum und die Zeit ihrer Ankunft in Miami und Flugnummer usw. zu wissen, und sagte ihnen, Jasmin in Naga zu nennen.

Als ich die Wirtin fragte, wer hörte, wie viel ich bezahlen sollte, sagte sie, es nicht auf ihren Börsencomputer hat registrieren lassen. Sie lachte und sagte, dass in der Telefongesellschaft arbeiten hatten gewisse Privilegien. Sie hatte viele Langstreckenbetreiber Freunde.

Ich hatte jetzt wieder nach Port-au-Prince zu gehen, um sie ein paar Dokumente, die von DHL zu senden, so dass sie ein US-Visum von der Botschaft Manila gewährt werden konnte. Die haitianische Visa könnte in Miami gewonnen werden. Dann musste ich für die Möbel zu schauen und alles Jasmin brauchen würde. Das Projekt bestellt dann ein Haus voller Möbel und Geräte aus einer Fabrik außerhalb von Port-au-Prince, die in einem Monat zu liefern versprach. Ich hatte sehr viel nur in wenigen Tagen erreicht und fühlte sich wirklich gut.

Mein haitianischen Pendant, die in Les Cayes lebte hielt das Projekt Jeep so musste ich in die Stadt hin und her aus dem Haus zu gehen, aber dies wurde später aufgelöst und ich bekam den Jeep. Er war nicht sehr freundlich, aber das würde auch später ändern. In der Stadt traf ich einen chinesischen Amerikaner, der eine sehr nette Person war und oft lud mich in sein großes Haus, in dem er allein lebte. Er war ein fantastischer Koch als auch und gab verschwenderische Parteien, dass die Expat-Community auf seine Kosten genossen. Er stellte mich allen von ihnen, dass inbegriffen

vor allem die Missionare, die bergauf lebte in Cité Lumière, aber auch einige Haitianer.
Das Ideal Pension in der Stadt serviert Mahlzeiten an Menschen, die kein Haus noch .Dies ist, wo nur wenige Expats für Mahlzeiten täglich traf gefunden hatte. Ich habe die kanadisches Französisch und seine bolivianische Frau auf diese Weise aber ihr Kreuz Augen Bengel war unerträglich zu wissen. Ich hatte nie Kinder gesehen so schlecht gehandelt. Ich half später ein Haus für sie in der Stadt zu finden, aber sie waren fern.

Bald kehrte ich nach Port-au-Prince, wo der Karneval zu beginnen sollte. Auf der Straße konnte man eine Reihe von Ra Ra Bands Schlagzeug und Tanz in der Mitte der Straße sehen zu schlagen .They auch Autos gestoppt und verlangte Geld für ihre Rhum, dass sie ständig nippte. Es war gefährlich, weil sie in ihrem betrunkenen Zustand zu passieren nahmen sie Anstoß schnell und waren nicht über die Steinigung vorbeifahrenden Autos so mussten wir warten .Es klug war, diese Leute zu bezahlen und weitermachen. Die Band enthalten als auch Frauen.

In Port-au-Prince wurde der Karneval Fieber erreichte ihren Höhepunkt .Jetzt die Straßen voller Menschen in bunten Kleidung tanzen zum Rhythmus der Trommeln und anderen Instrumenten waren. Wir trafen eine amerikanische Frau, die sagte, dass der beste Ort, um den Karneval zu sehen aus dem Balkon des Holiday Inn war so das ist, wo wir .Die Menge ging jetzt war Schulter an Schulter, aber wir haben es geschafft irgendwie zu quetschen sich durch.

Die Schwimmer waren zahlreich und einige von ihnen gut gemacht, auf dem hübschen Mädchen werfen Bonbons auf die wilde Schar saß. Es gab viele Ausländer, die mit der Masse vermengt und tanzte mit Leib und Seele. Es schien, dass jeder war eine gute Zeit die tanzen und zu trinken. Flaschen wechselte frei und einmal in eine Weile einige Faustkämpfe ausbrachen, wurden aber schnell gesteuert.

Die Polizisten waren in großer Zahl, die Menge zu steuern, die in der Regel ordentlich war und bewegte sich langsam weiter in der langen Prozession das Holiday Inn vorbei. Die Bands spielten so laut, dass es die Trommelfelle weh, aber ich genoss das Publikum aus der sicheren Entfernung zu beobachten. Es war auch meine letzte Karneval zu sein, aber ich damals keine Ahnung hatte, was in Haiti vor uns lag. Geht man von der Art, wie Menschen tanzten und sangen, bekam man den Eindruck, dass das haitianische Volk nichts im Leben zu kümmern und waren sehr glücklich gehen Leute, aber das war nur das Aussehen.

Die Leute sagten, dass der Karneval der einzige Ausweg für die verdrängten Massen, deren Probleme war es viele, gelinde gesagt. Es war ein Land, in dem es keine bürgerlichen Freiheiten und der blaue Denim gekleidet Miliz waren die gefürchtete Ton Ton Macoute, die das wichtigste Instrument der Repression in den Händen von Duvalier waren. Ihre Rücksichtslosigkeit würde Idi Amin geschändet haben.

In Les Cayes teilte ich eine Ecke des Büros des Landkreises Landwirtschaft, weil wir kein Büro unserer eigenen hatte. Die Landwirtschaft Büro war ein sehr baufälligen Gebäude mit Dach undicht und voll von riesigen Ratten und Spinnen. Die Landwirtschaft Chef übel genommen, das Projekt, weil er keine Kontrolle über sie oder ihre Finanzen hatte. Aber zum Glück haben wir ja nicht in diesem schrecklichen Büro bleiben, weil unsere Feldarbeit mit der Aufklärung Umfrage in den Ebenen von Bereault und die Hügel von Maniche begonnen hatte. Die Straßen waren schlecht .Wir hatten oft die Ströme in Maniche und Bereault zu Ford, die den Jeep beschädigt, aber wir auf die Arbeit trotz der Schwierigkeiten durch.

Bald haben wir das der Rest des Teams kennen, die in Jacmel und Port-au-Prince, aber Les Cayes Team etwas unabhängig von den anderen gearbeitet gearbeitet, weil die Niederschläge Muster und die Landwirtschaft von Jacmel anders war, so dass die Prioritäten auch anders waren. Reis und Sorghum, Mais und Bohnen sowie Zuckerrohr waren die wichtigen Kulturpflanzen hier. Sie wuchsen viel Kaffee in Maniche in den Bergen.

Ich glaube, es war der 10. April 1984, als ein Lastwagen gefunden wurde, alle Möbel zu bringen, die ich von Port-au-Prince bestellt hatte. Ich lud auch sechs Motorräder für das Projekt, kam spät in Les Cayes und kippte alles im Haus .Ich hatte keine Zeit zu entpacken und die Möbel arrangieren, weil ich mit dem LKW nach Port-au-Prince zurückkehren musste.

Jasmin wurde am nächsten Tag in Miami ankommen also musste ich Miami zu erreichen, bevor sie es tat. Hubert wollte auch nach Miami, aber er verschwand in der Menge kurz nach der Ankunft auf dem Weg dorthin mehr Schweine irgendwo abholen, damit ich in der Nähe des Flughafens geblieben. Ich hatte ein Kaufhaus zu finden, ein paar Dinge zu kaufen, bevor Jasmine angekommen, aber hier habe ich angefangen die schlechte Seite von Amerika erleben.

Der Busfahrer schrie mich an, weil ich ihm zu nahe war versucht, ein paar Fragen und die Kinder in den Straßen zu fragen, auf Rollschuhen mich auf dem Gehsteig abstoßen etwas auf Spanisch schreien, die nicht angenehm klang. Ein großer Hund versucht, mich zu jagen und möglicherweise beißen, die mir Angst, weil ich nichts finden konnte, mich zu verteidigen mit.

Ich wusste nichts von Miami, aber von dem, was wenig ich gelernt, es war kein angenehmer Ort. Man sprach Spanisch mehr als Englisch und man konnte die Kubaner überall sehen. Sie liefen Hotels, Motels, Geschäfte und Reisebusse. Sie fuhren Taxis und sie liefen Miami oder zumindest das ist, wie es mir schien. Sie waren unhöflich Menschen, die Anstoß nahm, wenn ich nicht ihr schlechtes Englisch verstehen. Miami sah nicht aus wie eine amerikanische Stadt mit Ausnahme der großen weiten Autobahnen und unaufhörlichen Verkehr.

Was ärgert mich am meisten war die Arroganz der Kubaner oder den Hispanics. Ich hatte in den Vereinigten Staaten gelebt, wo ich diese Art von Arroganz nicht gewusst hätte, aber dann hatte ich in einer überwiegend weißen Stadt San Luis Obispo in Kalifornien lebte. Nun war ich eine andere Seite des Landes zu sehen, obwohl fair zu sein, muss man nicht ein ganzes Land durch das Verhalten von einigen ungerade Kubaner .Ich habe nicht beurteilen.

Wie dem auch sei Jasmin und die Kinder waren Ankunft in der Nacht, so ging ich zurück zum Flughafen und fragte den Pan Am Agent mich in die Ankunftshalle gehen zu lassen. Das würde er nicht tun. Er sagte, dass es zu Sicherheitsproblem usw. Einschränkungen durch waren, aber ich bestand darauf, .Ich sagte, dass meine Frau und Kinder nach der Ankunft waren eine sehr lange Strecke reisen, so dass sie sehr müde sein und meine Hilfe benötigt.
Er hat erweichen noch nicht .Schließlich ich sagte, wie könnte ich innen bekommen? Er sagte, dass ich einen Pass benötigt, damit ich ihn für einen Pass gefragt, und er hat es mir gegeben. Die Amerikaner sind sehr logisch Menschen.

Die Ankunftshalle wurde um 5 Uhr .Die Ankündigung Board verlassen, sagte, dass ihr Flug Verspätung hatte und würde zu spät kommen. Ich hatte eine lange warten, bis 23.00 Uhr, wenn schließlich der Flug kam und ich sah, Jasmin aus der Ebene Schwellen halten Ashis und Jayanti und suchen absolut ermüdete. Sie war auch sehr überrascht, mich zu finden es ganz in der Nähe der Ebene und offensichtlich sehr erleichtert.
Die Kinder kamen angerannt und küsste mich eine große Freude zeigt.
Wir gingen in das Hotel in der Nähe und nachdem die Kinder warme Milch geben und etwas zu essen ging schlafen. Sie hatten keine Notwendigkeit, irgendwelche Aufforderung .Ihre kleinen Körper ein Pochen auf sehr langen Streckenflügen genommen hatte und zeigte. Ich fühlte mich wirklich leid, dass das Flugzeug Reise war so schrecklich. Jasmin war wahrscheinlich müder als sie, weil sie bereit sah, auseinander zu fallen.

Am nächsten Morgen fahren wir mit dem haitianischen Konsulat ging zu ihnen Visa bekommen und dann an die Fluggesellschaft Büro ihnen Tickets nach Port-au-Prince zu bekommen, weil das Büro ihnen Tickets bis Miami zu meiner Überraschung nur geschickt hatte. Dann war es Zeit, ein wenig entspannen. Ich dachte, eine Reise nach Disney Land in Orlando für die Kinder Spaß machen würde. Die kubanische Hotelmanager hatte natürlich eine Tour mit dem Bus am nächsten Tag laufen durch die verlassen sonst? Der Busfahrer war unhöflich, aber wir vertragen und kamen im Disney Land durch einen Ort, vorbei genannt Kisseeme.
Jasmin fragte mich, ob die meisten Amerikaner wie der Busfahrer waren, zu dem ich sagte, ich hoffte nicht.

Das Disneyland und das Epcot Center in Orlando ist ein sehr großer Platz, der Reifen Erwachsene .Ich von den Gesichtern der Ashis und Jayanti sehen konnte, dass sie noch müde waren, aber mit Tigger und Micky Maus und Fowlfellow .They fotografiert genoss es, kannte alle diese Zeichen durch Herz und waren begeistert. Jasmin und ich schlenderten Hand in Hand und genießen unsere Kinder zu beobachten.

Sie zogen den Schwanz von Tigger und umarmte Micky und spielte mit Winnie the Pooh. Wir fuhren mit dem sich bewegenden Karussell die Höhlen voller Hexen zu geben, die in den Schlössern lebten und gebraut Frösche in riesigen Kesseln, um ihre Tränke zu machen. Wir fuhren mit dem Spielzeug Zugfahrt durch die wilde wilde Westen und Rollbergstädte durch Höhlen Ausrollen und Wasserfälle. Dann gab es paddleboats und Nautilus von Kapitän Nemo. Die Attraktionen waren zu zahlreich zu zählen und an einem Tag .Das Epcot Center selbst dauert eine lange Zeit zu sehen.

Wir nahmen die Karussellfahrt durch die Kuppel der Weltgeschichte durch Figuren, Szenen und animierte Modelle zu sehen. Es war alles sehr gut gemacht .Ihre Computerraum war enorm, dass jeder Aspekt des Disneyland kontrolliert, aber war weit über das Verständnis der Kinder. Es war Zeit zu nach Miami zurück gehen und ausruhen.

Das Publikum war sehr dick und Linien endlos, aber es war eine gute Pause für uns alle. Auf dem Rückweg bestellten wir einige Hot Dog und Pommes Frites französisch aber waren überrascht, als der Kellner uns genug Nahrung für eine Armee gebracht, die wir fast unberührt gelassen. Es war zu viel und eine Verschwendung.

Der Flug nach Port-au-Prince dauert nur etwa 90 Minuten zu machen Haiti scheinen, wie die Hintertür oder der Haustür der Vereinigten Staaten, die es wahrscheinlich ist. Jasmin hatte in Mali gelebt, wo sie die schwarzen Menschen zu mögen gelernt, so dass sie zu Hause in Haiti zu spüren. Für die Kinder war es eine neue Erfahrung. Bald fuhren wir nach Les Cayes durch Petit Goave, Miragoane und der schönen Küste von Zanglais auf. Die Zanglais Küste ist spektakulär mit weißem Sandstrand und azurblauem Wasser mit kleinen Inseln auf den Ozean Punktierung. Die hohen Eukalyptusbäumen und Pinien säumen die Autobahn und es gibt weiße oder rosa Blüten einiger Pflanzen am Straßenrand die Szene atemberaubend schön zu machen.

Man konnte sehen, die Fischer und Frauen Netze aus dem Meer ziehen, während andere in kleinen Einbäumen im Wasser paddelte. Menschen verkauft gedämpften Hummer am Straßenrand zusammen mit einer Vielzahl von anderen Lebensmitteln und lächelte auf eine sehr freundliche Art und Weise. Nach Miami war es ein willkommener Anblick. Jasmin war sehr zufrieden mit der schönen Landschaft und sagte, wie anders es aus dem tristen war und farblos ländlichen Mali voller Dschungel.

Zum einen war Haiti sehr klein im Vergleich zu Mali mit so vielen Menschen sehr dicht besiedelten Haiti zu machen. Es gab keinen Urwald, von Bedeutung im Land, weil die Menschen überall gelebt und sogar die kultivierbaren Flächen angebaut. Zu einer Zeit war das Land sehr grün und bedeckt mit hohen Bäumen überall, aber das war vor langer Zeit. Nun hatten die Leute fällten alle Bäume Holzkohle zu machen oder sie verbrennen für Kraftstoff. Ich hatte mit Holzkohle und Brennholz geladen, um die Tap Taps in Port-au-Prince gesehen.
Die Wirkung oder Abtragung der Hügel war überall sehr schockierend in der Tat.

Man könnte die stark erodierten Hügel zu sehen, auf denen Menschen Bohnen und andere Pflanzen gepflanzt. Sisal wurde auch auf einigen Hängen gepflanzt, sondern auf viele Hügel konnten wir sehen, Vetiver wachsen. Haitianer extrahieren das Öl aus den Wurzeln Parfüm zu machen. Wir fuhren durch viele kleine Dörfer, wo die Menschen Mais oder anderen Getreidesorten auf der Straßenseite getrocknet. Man konnte sehen, riesige Scharen von Kindern in den ordentlichen Schuluniformen tragen ihre Bücher in Taschen oder in ihren Händen.

Wir kamen spät in Les Cayes und fand das Haus ein komplettes Chaos. Ich hatte keine Zeit, irgendetwas zu beheben, bevor ich nach Miami verlassen, so haben wir uns entschlossen, die Nacht der Innenstadt zu essen und sperrte uns aus dem Haus aus Versehen. Nun hatten wir mit ihm einen Schlosser und Schnäppchen zu finden, zu kommen und zu helfen.
Aber Jasmin in den nächsten Tag oder zwei Wunder gemacht und arrangiert alles ordentlich und machte es die schönste Haus, während die Kinder Sandburgen am Strand machen herumliefen. Die Cité Lumière Werkstatt fixiert unser Ofen so schnell waren wir gute Mahlzeiten zu kochen.

Das Meer war nur in der Front, wo die Fischer die Netze und Frauen und Kinder gemahlen um gezogen. Ihre Hände waren roh, da ziehen ein Netz war eine sehr harte Arbeit, die nur sehr wenige Fische ergab aber sie versuchten, Tag für Tag. Ashis und Jayanti liebte das Meer und lief um überall in der neuen Umgebung zu schwelgen, während wir auf unserer Veranda in Sesseln genießen Sie die Meeresbrise saß. Die Kinder hatten einen langen Sommerferien, weil ihre Schule in Cité Lumière im September beginnen sollte, damit wir sie nahm oft im Meer zu schwimmen. Sie liebten kleine Krebse fangen.

Sie versuchten auch, Freunde mit den haitianischen Kindern zu machen, die in der Nähe gelebt und versucht, ihre Sprache zu imitieren. Aber unser Haus war zu weit von der Stadt und isoliert. Jasmin ging oft in die Stadt, aber gesagt, dass wir für ein Haus dort aussehen sollte. Dies geschah, als der chinesische amerikanische Herr sagte mir, eines Tages, dass sein Haus bald frei sein wird, wie er nach Port-au-Prince bewegte. Dies war eine gute Gelegenheit, damit wir in die Rue Gabione Haus bewegt.

Es war auf jeden Fall sehr praktisch für uns, in der Stadt zu leben, weil sie jetzt in der Nähe zum Markt gehen konnte oder zur Post zu gehen. Sie besuchte auch den Sonntagsgottesdienst regelmäßig und die Kinder begannen ihre Ausbildung .Es eine sehr kleine Schule von etwa 9 oder 10 Kinder verschiedenen Alters und ein Schulraum mit einem Lehrer war, der barfuß ging, aber es war besser als gar keine Schule überhaupt . Infact die geringe Größe der Schule bedeutete, dass Ashis und Jayanti bekam individuelle Aufmerksamkeit und personalisiertes Lernen. Ihre Mitschüler waren die Kinder der Missionare und ein oder zwei Haitianer.

Der Schwerpunkt in der Schule war auf die Religion, sondern sie andere Themen als auch gelehrt wurden, so ist es bei uns in Ordnung war. Die Missionare, die zu Beginn so pessimistisch über unsere Kinder ihre Schule besuchen, blieb distanziert und unfreundlich, aber das spielte keine Rolle. Einer von ihnen weigerten sich unsere Kinder Klavier zu unterrichten, sagen, dass sie nur amerikanische Kinder gelehrt, sondern versucht, schamlos unsere Videokamera zu leihen. Wir weigerten uns zu.

Ich hatte eine sehr viel Erfahrung mit den amerikanischen Missionaren in Mali zu tun und bildeten eine sehr schlechte Meinung von ihnen. Es dauerte nicht ändern und war wahrscheinlich noch schlimmer. Wenn wir sie in unser Haus eingeladen, sie alle kamen und Video-Filme angeschaut nach üppiges Abendessen Jasmin vorbereitet, aber nie in den Vieren zurück Jahren die Höflichkeit. Es war auch richtig, in Mali.
Eine Frau war besonders beleidigend, die sich Jasmine einladen würde und später die Einladung abzusagen. Sobald genug gewesen wäre, aber sie tat es viele Male, so dass wir abgesehen von ihnen geblieben.

Es war vielleicht nicht schwer, ihre Haltung gegenüber uns zu verstehen. Wir besuchten nie ihre Gebetssitzungen oder anderen religiösen Aktivitäten, weil sie Protestanten waren und immer solche Zeiten verwendet, um ein bisschen katholischen Bashing zu tun, die beleidigt Jasmin ein gläubiger Katholik zu sein. Sie waren auch in den Heiden von Afrika nicht interessiert und fand Ausreden zu lassen, wenn ich ein paar Dias zeigte auf Mali einen Tag.

Ihre nackten Intoleranz gegenüber anderen Menschen und Kultur hatte im Rahmen ihrer Mission verstanden werden, die Haitianer zu konvertieren katholischen in die richtige Protestanten und Unkraut aus dem Voodoo
Kultur, die sie hasste. Sie waren auch sehr unwissende Menschen, die sich um Menschen gingen nicht zu sagen Proctor and Gamble-Produkte zu kaufen, weil sie Teufelsanbeter waren.

Sie fühlten sich auch unbehaglich bei uns. Unser tiefes Verständnis für die malische animistische Kultur war ein Dorn im Auge, sie, die glaubten, dass die Afrikaner Wilden waren und “gerettet” werden. Unter den Missionaren waren die amerikanischen und die kanadischen Missionare das härteste Los, der offen viel Rassismus und Intoleranz zeigte. Wie ich bereits sagte waren sie auch sehr unwissend.

Sie verwechselte mich oft für einen Haitianer und begann in Creole mit mir zu reden, auch wenn ich auf Englisch geantwortet. Einer von ihnen denken, dass ich ein Haitianer das Tor auf meinem Gesicht geschlossen, aber nicht entschuldigen, wenn sie von ihrem Fehler gelernt. Sie waren im Großen und Ganzen sehr arrogant Menschen aber waren begierig darauf, irgendeinen Vorteil zu ergreifen, die überall zu bekommen.

Eine Frau, insbesondere machte mich sehr wütend durch ihre Bigotterie und eigennützig Gespräche. Sie war der Typ, der alle Antworten wusste, so dass wir zu einem Kopf kam ein paar Mal über unwichtige Themen .Ich Jasmin erzählt von solchen Leuten vorsichtig sein, aber sie wollte die Expat-Community zu gehören, die häufig für Topf Glück Parteien angeordnet, um sich zu amüsieren . Es gab nichts anderes in Les Cayes zu tun. Ich blieb zu Hause Baby die Kinder sitzen. Schlechte Menschen waren nicht mehr willkommen in unserem Haus einmal bekamen wir wissen, dass sie schlecht waren.

Unsere nächsten Nachbarn waren auch solche Leute, die immer kommen und fragen Tipin für Gefälligkeiten die ganze Zeit. Diese Frau war so ein Schädling, die wir atmeten erleichtert auf, als sie nach Port-au-Prince bewegt aber wieder seufzte, als der Ersatz genauso schlecht erwiesen. Diese weiße Frau hatte ein uneheliches Mulatte Kind, das war sehr schlecht benommen. Sie fragte oft Jasmine Baby diesen Bengel sitzen.

Ich hatte zuvor geschrieben, dass Jasmin ein goldenes Herz hatte und konnte niemanden jede Hilfe verweigern, so die Missionare waren sehr überrascht, als wir eines Tages nach Hause brachte eine Frau und ihr Freund, der einen Unfall hatte und brauchte die häusliche Pflege. Sie fragten, Jasmin, wenn sie diese Leute wussten, wem sie eher, als Jasmin antwortete, nein sie sie nicht kannte, sondern half ihnen, wie auch immer, sie waren umso mehr überrascht.

Sie halfen nie jemand in Not, wenn sie sie kannten, nicht einmal ihre eigenen Landsleute wie es hier der Fall, aber genug, um über die amerikanischen Missionare. Nur konnte Jasmin so faulen Leute nett sein, und ich liebte sie dafür.

Eines Tages werden wir zu Saut Mathurine ging, die ein prächtiges Wasser fallen etwa 20 km von Les Cayes .Es war sehr schön für ein Picknick, so dass wir einige Lunch-Box für einen Ausflug verpackt. Der Wasserfall war gut in Haiti bekannt, aber es war noch schöner als das, was man von den Führungs Bücher gelernt. Das Wasser fiel aus einer Höhe von 50 oder 60 Fuß in einer blauen Lagune, die die Quelle von Maniche Fluss Entleerung in den Cavaillon Bucht weiter östlich war.

Kinder stieg die Felskanten in der Nähe von Herbst und sprang in die Lagune, die wir ziemlich tief zu verstehen. Es war erstaunlich, kleine Kinder zu beobachten, so hoch und springen klettern, aber anscheinend haben sie das die ganze Zeit.

Down the Stream einige Jungen und Mädchen gefangen Garnelen, die unter den Felsen versteckt. Bald eine Menge von Frauen und um uns herum versammelten sich Kinder so teilen wir mit ihnen etwas zu essen. Amerikaner waren immer mit einer solchen Menge verärgert, aber wir waren daran gewöhnt und hatte nichts dagegen, sie nicht. Sie bedeuten nicht schaden.

Unter ihnen fanden wir ein Mädchen von achtzehn Jahren oder so und fragte, ob sie bereit war, für uns zu arbeiten und mit uns leben. Sie zeigte Interesse, aber ihr Vater wollte sicher sein, wo seine Tochter würde so kam mit uns nach Les Cayes, sah unser Haus und war zufrieden. So fanden wir ein Mädchen, das und Reinigung hat das Kochen, die eine anstrengende Arbeit für Jasmine war. Das Mädchen aß mit uns undwurde als Mitglied der Familie behandelt, die nebenan unerträglich gefunden leben einige Ausländer. Die bolivianische Frau behandelt ihre Zofe wie Dreck, aber wir haben nicht ihrem Beispiel folgen.

Wir hoffen, dass sie ihre Diener artgerecht behandeln, aber das ist nicht geschehen. Die Leute waren ein Produkt ihrer Kultur und nicht leicht zu ändern. Wie die Mädchen wurden von Frauen in Indien oder den Philippinen behandelt? Es war das gleiche, aber wir haben unsere eigenen Regeln und Jasmin war sehr gutherzig.

Ich hatte in der Zwischenzeit zu Dr.Singh bei IRRI geschrieben mir einige Reis-Sorten zu senden, die ich in der Les Cayes Bereich testen könnte. Wir hatten immer in Kontakt über die Jahre gehalten und besuchte oft IRRI während unserer Heimat Blätter. Ich pflanzte diese Samen in der Nähe von Les Cayes auf einer Missionsfarm und beobachtete, wie die Ernte besorgt wachsen. Dies waren die ertragreiche Sorten von den IRRI Wissenschaftlern entwickelt und ich testete sie zum ersten Mal in diesem Teil der Welt.

Die sieben verschiedenen Sorten wuchsen gut, aber ein oder zwei bessere Ergebnisse zeigte. Ich begann sie wie Colette, Amina, Ti Marie, Yole, Ti Rose usw. und wartete Namensgebung für die Ernte um die Ausbeute zu bestimmen .. Die USAID Offiziere kamen und waren beeindruckt von dem, was sie sahen. Es könnte sehr die Reisbauern in ganz Haiti helfen, wenn diese IRRI Sorten aus, die lokalen diejenigen durchgeführt. Es könnte profunde Implikationen .Our Projektmitarbeiter haben von anderswo kamen auch zu sehen, und meine Bemühungen zu schätzen.

Viele Bauern kamen auch und sah mit Interesse an den schwer beladenen Rispen von Reis, der mit seinem eigenen Gewicht gebogen. Sie fragten mich, wie schnell ich sie ein paar Samen zu pflanzen geben könnte. Ich hatte die andere Hälfte der Samen in einem Dorf namens Charlette gepflanzt, wo sie auch gut gewachsen ist. Wir wussten nicht, zu diesem Zeitpunkt, dass ein oder zwei dieser Sorten außerordentlich gut tun würde, und in vielen Teilen von Haiti in kurzer Zeit zu verbreiten. Alles war von nur 500 Gramm Samen für jede Sorte gestartet. Ich schrieb an Dr.Singh und schickte ihm die Ergebnisse. Er war sehr erfreut und mehr Hilfe versprochen, wenn ich brauchte.

Ich baute bald ein einfaches Reis Drescher .Der Körner erst nach drei oder vier Schläge auf sie getrennt zu erleichtern Dreschen, die die Bauern erfreut. Es bedeutete, dass sie nun die Reispflanzen an der Basis ernten konnte und auf der Dreschmaschine schlagen das Bündel von Stengeln halten .Es war leichter, als im Vergleich zu ihrer Methode des Rispen ein zu einer Zeit und gespeichert enorme Zeit schneiden. Später hatte ich viele dieser in einer Werkstatt gebaut Dreschmaschinen von einem italienischen laufen und einige von ihnen auf andere Teile der Provinz geschickt.

Aber es war Amina, dass der Gewinner erwiesen und weit und breit in Haiti in drei Jahr Zeit es die Erfolgsgeschichte unseres Projekts zu machen. Einige Bauern wie auch Colette und gepflanzt große Fläche mit ihm.
Ich würde später die Finanzierung für einen Saatgutvermehrung Projekt in Bruny bekommen, wo wir ein großes Lager mit Selbsthilfe gebaut und die Mittel einen brandneuen Powerfräse zur Verfügung gestellt, Samen von Amina für die Vermehrung und Dünger. Ich hatte eine Genossenschaft von Bauern gegründet, die Amina hier wachsen würde und an andere Landwirte als Saatgut zu verkaufen.

Aber einige Bauern mochte andere Sorten, die ich eingeführt hatte. In Foscave wuchs die Bauern nichts anderes als Ti Rose und Colette, aber im Großen und Ganzen war es Amina, dass sie wegen ihrer Qualität und hoher Ausbeute gefallen hat. Ich begann auch Arbeit an Sorghum und schwarze Bohnen genannt Tamazulapa in Bereault und viele Feldversuche installiert, aber es war die Reis Studien, die sehr gute Ergebnisse gab.

Ich fragte und bekam einen Nubian Alpine Kreuz Rasse Ziege von einer Ziege Projekt in Hinch eine lokale Zuchtprojekt für Ziegen zu starten und schickte einige Bauern für die Ausbildung zu Hinch. Das Projekt hat auch ein paar Schweineställen in der Studie Dörfer gebaut, das Schwein zu starten und mit der Einführung von verbesserten Rassen von Schweinen aus Iowa Zucht, dass unser Freund Hubert geliefert. Als nächstes wurde die Kaninchenzucht-Programm, das ich eine große Anzahl von Ställen für die Bauern in vielen Dörfern begonnen und gebaut. So war ich in vielen Dingen zugleich beteiligt.

Ich war von dieser Zeit eine Menge Creole Aufnehmen war aber nicht fließend. Ich kam Hunderte von Bauern im Projektgebiet und Namen wie Charlette, LaForce, Gauvin, Macieu, Boudet, Bereault, Jogue, Dassemar, Melone, Dame Marie, Fond de Freres wurde mir sehr vertraut zu kennen. Wir entwickelten enge Beziehung zu den Bauern und speziell in Fond des Freres in den Bergen, wo wir Kontur Terrassierung für Erosionsschutz mit napier gepflanzt eingerichtet und auch ein schönes Kinderzimmer von Obstbäumen bis später gepflanzt werden.

Ein Peace Corps Mädchen geholfen, das Projekt mit dem Schwein Neubesiedlung und Kaninchenzuchtprogramm in Maniche und Fond de Freres, für die ich ein Motorrad und einen Helm mitgebracht hatte. Sie hatte auch einen großen Andrang auf meinem Freund Hubert, die sehr amüsant war, weil der Bengel nie sah sie an.

Oft organisierten wir Feldtage für die Bauern, wenn wir sie den Reis oder andere Studien zeigten. Die Feldtage waren eine Menge Spaß für jedermann. Die Bauern oft Musiker gebracht, die sang und spielte Gitarre und getanzt. Speisen und Getränke wurden nach den Feldbesuche dienten und langen Diskussionen wurden unter den Bäumen gehalten, wenn wir über ihre Reaktionen auf gelernt, was sie sahen. Oft ihre Kommentare unser Schwerpunkt der Forschung in der nächsten Saison geändert, so betrachteten wir die Tage Feld sehr wichtig zu sein.

Im Dezember 1984 haben wir beschlossen, auf einen Urlaub nach Mexiko .Wir gehen fanden die Mädchen an den Eastern Airlines in Port-au-Prince waren unfreundlich, aber ich musste geduldig warten, bis sie die Karten mit der Hand zu schreiben, aber schließlich war alles getan und wir waren gesetzt für Mexiko-Stadt über Miami zu verlassen.

Dies war unsere erste Reise nach Mexiko. Wir kamen spät in der Nacht, aber der Empfang war nicht gut. Sie kontrolliert meinen Pass sehr sorgfältig und wir haben uns alle warten. Sie wollten auch zu sehen und zu zählen, wie viel Geld wir hatten. Schließlich waren sie zufrieden und antwortete schmollend, dass es viele Fälle von Indianer waren, die Mexiko verwendet, um die Vereinigten Staaten illegal zu bekommen, so dass sie vorsichtig sein musste.

Aus meiner Erfahrung in der Reise auf der ganzen Welt wusste ich, dass der schlimmste Teil eines Landes war der Flughafen, wo die Menschen zu beginnen unfreundlich waren und mehr, wenn Sie einen Pass durch sie wollen nicht. Die Regeln waren nicht universal. Einige Nationalitäten bedurfte nicht einmal ein Visum, während andere ohne nicht zugelassen wurden eine und noch andere zugelassen wurden ungern, auch wenn sie in Mexiko richtige Visum wie hier hatte.

Andere wurden die Einreise verweigert, wenn die Beamten der Einwanderungsbehörde nicht die Blicke gefallen hat oder vermutet wird, dass die Person nicht genug Geld oder sprach mit tiefer Knirschen wie die Japaner hatte. Sie hatten alle sorgfältig in einem dicken schwarzen Buch zu schauen um zu überprüfen, ob Ihr Name war da, und Sie wurden für einige Straftaten irgendwo wollten. In den USA zum Beispiel war es nicht genug, um zu sagen, dass Sie in einem Hotel ein Tourist und gehen zu bleiben waren. Sie hatten sie den Namen, die Adresse und die Telefonnummer von jemand, den Sie wusste, dass es zu geben.

Dann fragten sie oft das Geld, um zu sehen, und auch gezählt, um sicherzustellen, Sie nicht Lügen wie in Mexiko-Stadt Flughafen erzählten. Vorbei war der Glanz des Jet-Reisen und die Ehrerbietung, mit der man einen internationalen Reisenden behandelt. Jetzt kann jeder Tom, Dick und haariges Person reisen konnte .Often die Flugzeuge voller Pförtner, Mägde und Arbeiter waren, die frei Alkohol trank und sah in den Toilettenräumen, um zu sehen, ob sie die Köln oder Aftershave Lotion weg Flaschen nehmen könnte. Die Fluggesellschaften jetzt hatten die Flaschenverschlüsse zu entfernen, in fremden Städten zu verhindern, stehlen und oft ignoriert Passagiere gestrandet.

Sie gingen zu zahlen für das Hotelzimmer nicht mehr. Es ist so schlecht, im Mittleren Osten, die auch ein Business-Class-Passagier ein Hotelzimmer verweigert wird, wenn der Passagier aus einem bestimmten Land ist. Jetzt behandelt sie dich wie ein Verbrecher und durchsucht Ihre Taschen und Ihren Körper einige Male und sogar x -rayed Handtaschen. Ein einfacher Brieföffner könnten diese Metalldetektoren ping wie verrückt zu machen. Ich nehme an niemand alle Chancen, was mit so vielen internationalen Terroristen auf freiem Fuß nehmen will aber nicht machen das Reisen einfacher oder angenehmer.

Auf jeden Fall haben wir endlich aus dem Flughafen und nahm ein Taxi ein Hotel im Stadtzentrum namens Ontario zu erreichen, die direkt in der Nähe von Zocalo war, die in Mexiko das Zentrum der Stadt bedeutete. Es war ein altes Hotel, aber die Lage war sehr gut und wir waren nur ein paar Minuten von der U-Bahnstation. Es gab viele Restaurants in der Nähe und eine sehr gute Eisdiele. Wir sprachen kein Spanisch, aber es hat nicht so viel Materie. Jasmin und ich habe alle U-Bahn-Stationen dank unserer Fodor Führer kennen.

Die Mexiko-Stadt U-Bahn ist ein Weltklasse U-Bahn. Es ist sehr sauber und schön .Die Züge sind glänzend und bequem und rund um die Stadt zu bekommen wirklich sehr einfach .Einige Stationen Die Leute einen schönen U-Bahn-Markt hatten, waren gut gekleidet und nicht schieben und schieben .No ein Graffiti an den Zügen geschrieben oder so etwas in New York mutwillig zerstört. Sie sah die derelicts nicht auf den Plattformen schlafen oder betteln oder in den Ecken uriniert .Die Mexikaner ein Recht hatte, ihre U-Bahn, stolz zu sein.

Wir fanden viele Dinge in Mexiko sie stolz auf .Ihre Zivilisation sein könnte, war sehr alt und ihre Stadt hatte viele gut gepflegte Parks und Museen. Das Anthropologische Museum war von Weltruf und die Oper Halle genannt Palacio del Bellas Artes ein prächtiges Gebäude in der Architektur war, wo wir die mexikanische Ballett sah die Welt berühmt ist. Wir haben nicht die Stadt voller Rauch oder Smog, wie oft in der westlichen Presse erwähnt wird und genossen im Chapultepec Park gehen, wo die Kinder auf Pferden ritten oder fuhren wir mit dem Boot in den großen See zu rudern.

Mexikaner mögen wie auf den Philippinen die ganze Zeit zu essen, so gab es Essen überall steht. Hier konnte man die authentische mexikanische Küche zu finden und nicht die verwässerte Version habe ich in San Luis Obispo, Kalifornien zu bekommen. In der Nähe Zocalo sahen wir die ausgegraben Pyramiden der Azteken und eine große runde Platte, die ihren Kalender war. Die riesige Kathedrale in Zocalo war sehr reich verzierten und das Sinken auf der einen Seite, weil die Spanier die Stadt an einem See Bett mit den Felsen der Pyramiden gebaut hatte sie zerstört hatte.

Azteken waren schlauer .Sie hatte Tenochtitlan in einem schön angelegten Plan gebaut und verwendet causeways die Stadt mit den äußeren Teilen zu verbinden. Es hatte die spektakulärsten Pyramiden und Tempel jemals in Amerika .Es gebaut ein Modell der Stadt in Zocalo ist. Es war im 14. Jahrhundert keine andere Stadt in Europa, die in Pracht vergleichen konnte, aber die Spanier kamen mit Schwertern und Menschen zu Tode gebracht. Sie zerstörten, was schön war und wandelte die Menschen zum Christentum mit dem Schwert. Aber das ist die Geschichte von den überall Spanier. Denken Sie daran, Magellan? Er hat die gleiche Sache auf den Philippinen, wurde aber von Mactan Island zu Tode gebracht.

Die Spanier konnten nicht glauben, dass diese so genannten Wilden so eine Stadt bauen konnten und in der Astrologie und Mathematik tatsächlich sehr weit fortgeschritten. Man muss Teotihuacan zu gehen, um zu sehen, was die Azteken waren in der Lage ist. Ihre Waffen und die Gier nach Gold besiegelte das Schicksal dieser stolzen Menschen, die ihre nationalen Künstler Diego Garcia so liebevoll in Wandmalereien nach Wandmalereien in einem Palast in der Nähe dargestellt.

Wir fanden Mexiko Stadt ein herrlicher Ort. In den Parks unterhalten die Clowns, die große Menschenmenge und kam, wenn sie meine Videokamera gesichtet. Sie machten sich lustig über uns zur großen Freude des Publikums, aber es war alles sehr freundlich.

Wir genossen die mexikanische Ballett beobachten .They verschiedene Tänze aus verschiedenen Regionen Mexikos zeigte aber sie begann mit schillernden Tänze der Azteken in ihren spektakulären Kleidern. Ich könnte sagen, dass Jasmin und die Kinder genossen es auch. Außerhalb des Palastes könnte man Aztec Gemälde kaufen. Später fanden wir, dass das Kunstwerk und Handwerk war reichlich, egal wo Sie ging. Man könnte es leid, gehen zu allen Kunstgalerien und Museen, aber wir haben ein paar verwalten.

Aber eine Tragödie wurde im Chapultepec Park warten auf uns, wo 1 Tag Ashis, während sie von einer Schaukel schwingt nur fiel und landete auf seinem linken Ellenbogen. Wir wussten sofort, dass er einen gebrochenen Knochen hatte und sah verzweifelt um Hilfe. Bald kam ein Sozialarbeiter, der Englisch sprechen konnte, für einen Krankenwagen rief sofort. Der Krankenwagen kam aber würde uns nicht mit Ashis so dass wir besorgt, wo sie ihn mitnehmen. Wir entschieden uns dann Ashis an das Rote Kreuz Krankenhaus mit dem Taxi zu nehmen, wo ein Team von Ärzten uns ausführlich interviewt und dann beschlossen, ihn sofort zu bedienen. Er war nur ein kleiner Junge, der nie allein gewesen wäre, aber sie hat uns versichert, dass sie gut auf ihn zu nehmen.

Wir sind dann am nächsten Morgen Ashis in einer Besetzung zu finden .Er muss erschrocken gewesen sein allein in einem Krankenhauszimmer ist nicht die Sprache zu sprechen, aber seine Mitbewohnerin war ein süßes Mädchen namens Elizabeth, die von einem Autounfall erholte und sie war es, die Unternehmen gehalten mit konstantem Geschwätz.
Wir waren sehr erleichtert. Ashis gegeben wurde, die beste medizinische Versorgung möglich durch die besten Ärzte in Amerika und oh Wunder, sie haben nicht dafür verlangen alles andere als dankbar wir etwas Geld ohnehin gespendet.

Die Ärzte sprach sehr gut Englisch und versicherte uns, die x-ray zeigt, dass sie den Knochen perfekt angeschlossen hatten, und es sollte in einem Monat zu heilen, wenn die Besetzung abgehen könnte. Unser Urlaub war in einer Tragödie, aber wir waren froh, dass es in Mexiko-Stadt geschehen war. Wir haben mit ihm jeden Tag so lange wie möglich, bis der Tag, als er entlassen wurde. Wir kamen um die Familie von Elizabeth durch unser Unglück zu wissen, und ich saß oft mit ihr oder half ihr, Kleidung oder Bettlaken ändern .She nur gracias sagen könnte, aber wir verstanden, die menschliche Bindung, die entwickelt hatte.

Nach drei Tagen brachte ihn wir zum Hotel zurück, wo sein Arm in der Form mit einer Schnur aufgehängt werden mussten. Er klagte und weinte manchmal, aber sehr tapfer mit ihm setzen genau das gleiche. Ich kaufte ihm einen bunten Poncho seine Besetzung zu tragen vertuschen, aber wir hatten sehr vorsichtig sein und schützen den Arm von Menschen aus Versehen in ihn stoßen.

Jayanti war auch sehr schützend zu ihrem Bruder und hielt einen Adler Auge auf ihn die ganze Zeit. Eines Tages gingen wir alle die Pyramiden von Teotihuacan etwa 20 km entfernt zu sehen. Diese Pyramiden waren die größten in Nord- und Südamerika und wurden vor vielen Jahrhunderten von den Azteken für vielleicht einige zeremonielle Zwecke gebaut. Sie verglichen gut mit den ägyptischen Pyramiden in Größe und Schritte hatten hinein gebaut, nach oben zu klettern, obwohl die Schritte bei einem unheimlich Winkel waren. Wir staunten über die Pyramiden der Sonne und des Mondes auf der Allee der Toten und kaufte einige Handwerk, bevor sie wieder in die Stadt zurückkehrt.

Die Hügel waren voll von Obsidian, Malachit, Onyx und viele andere Halbedelsteinen, die die Mexikaner schöne Objekte machen verwendet, aber man musste für alles zu verhandeln.

Von all den mexikanischen Standorten, war Teotihuacan die eindrucksvollste. Die ordentlich angelegt Boulevard genannt die Allee der Toten führt den ganzen Weg bis zum Mond Pyramide und viele kleinere Strukturen auf beiden Seiten wurden mit genauen astrologischen Ausrichtungen gebaut. Die wunderbare Planung mit sehr genaue Messungen in verschiedenen Gebäuden Auslegen war sehr beeindruckend. Die Regierung war einige der Ruinen langsam wieder her, sondern mehr Entdeckungen wurden ständig gemacht. Es gibt ein Museum in der Nähe zeigen, was sie bisher in der Umgebung gefunden haben.

Die Mexikaner nahm mit Recht stolz auf ihr Erbe Aztec und zeigte oft den Stolz durch die Ballett oder öffentlichen Volkstänze an religiösen Orten .They alte Artefakte gesammelt und angezeigt, sie in ihren Museen und verbrachte viel Zeit und Geld bei der Wiederherstellung, was wiederhergestellt werden kann . Doch wir fanden ein Paradox fast so schnell, wie wir in Mexiko angekommen.

Die Nachfahren der Azteken jetzt genannt Inder in Armut lebten und Verkauf von Blumen und hausgemachte Puppen zu sehen war. Sie hatten die unverwechselbare Aztec Merkmale und schnell auf den Rest der Mexikaner verglichen werden gesichtet könnten die gemischten Blutes waren. Die hellhäutigen mestisos sah auf die dunklere Indianer gehäutet, weil sie ihnen überlegen fühlte.

Es war die gleiche Geschichte überall. In Haiti verhielten sich die Mulatten worse.I diese schwer zu finden, zu glauben, während die Mexikaner Stolz nahm in ihrer indischen Kultur oder zumindest, dass der Eindruck, trotzdem bekam man ist.

Die einheimischen mexikanischen Frauen nicht gern, fotografiert zu werden und versteckten ihre Gesichter mit Schals oder umgedreht. Ihre Kinder hatten glänzende schwarze Augen, schwarze Haare und ovalen Gesichtern. Ich fand die Eingeborenen sehr attraktiv und voller Charakter sie, wie sie gingen oder hielten den Kopf hoch, aber sie waren dennoch traurig Menschen, deren Vorfahren vor das Land lange regiert hatte. Jetzt alles, was übrig blieb, war ein paar Ruinen, aber sie trugen auf ihre Tradition der bunten Weben und Korbflechten oder Keramik.

In den Vereinigten Staaten wurden die Mexikaner als wetbacks und schlechte verspottete aber hier fanden wir ein stolzes Volk in einer sauberen Stadt zu leben, die gut geplant war, und hatte eine der besseren Transportsysteme in der westlichen Hemisphäre. Wir sahen eine Stadt, die voll von gepflegten Parks, Gärten und schöne Gebäude war. Wir sahen eine Stadt voller lebendiger Menschen, Geschäfte und Basare.

Wir fanden alles billig und alles für einen niedrigeren Preis als anderswo kaufen konnte, aber vielleicht war es nicht billig für die Mexikaner. Der Peso fiel fast täglich gegenüber dem Dollar macht die Inflation schnell wachsen. Außer dem Unfall, der Ashis hatte, hatten wir einen guten Aufenthalt in Mexiko, aber jetzt war es an der Zeit, um wieder nach Haiti gehen.

Die gesamte 1985 vergingen, ohne jedes Problem. Ashis Wurf hatte sich lösen und die Fraktur perfekt dank der guten Ärzte in Mexiko geheilt, aber er war unfallträchtig und hatte in Jayanti eine Nacht laufen im Dunkeln spielen, wenn der Strom ausgefallen. Er hinterließ eine klaffende Wunde auf der rechten Augenbraue, die genäht werden musste, und er würde später andere Probleme haben, aber es war ein Teil seines Erwachsenwerdens.

Jayanti besser ab und wurde in Rezitation sehr gut. Sie hatte versucht, Worte nur durch den Ton zu schreiben, der es nicht um die Schreibweisen zu wissen, doch so haben wir eine Menge Spaß. Sie schrieb Dinge wie brid für Vogel und Mond wid Stern statt mit Stern oder gril für Mädchen usw. Jetzt ist sie erwachsen geworden ist, aber wir sie noch ein gril für Spaß nennen. Für eine 4-jährige alles nur durch den Klang der es zu schreiben war in der Tat sehr bemerkenswert. Ihre erste Reaktion in Dakar Senegal auf den Ozean war “Schau Papa sehr großer Pool”, die uns alle kichern gemacht hatte.

Das Projekt in der Zwischenzeit machte gute Fortschritte und wir ließen sich in der Routine des Lebens nach unten. Die Kinder machte stetige Fortschritte in ihrer Schule und oft nach Hause brachte einige ihrer Mitschüler mit uns die Wochenenden zu verbringen. Jasmin bekam die mexikanische Frau von einem örtlichen Arzt zu wissen, wer wunderbar Tamale gemacht und wir haben oft zusammen. Andere blieben fern.

Im Mai oder Juni ging ich nach Fort de France auf Martinique an einer Sitzung teilzunehmen und fand die Creole zu Haitian Creole ähnlich dort etwas gesprochen. Aber die Ähnlichkeiten endete dort. Martinique war ein Teil von Frankreich und ihre Bananenhandel war vor allem für Frankreich so Geld gemacht. Es war auch ein sehr teures Pflaster. Die Treffen wurden von Menschen aus vielen Teilen der Welt besucht, aber ich fand ihren Weg auf die Frage Antwort Bestandteil jeder Sitzung langwierig und vorgeschlagenen Änderungen der Handhabung. Dies wurde schnell durch den Präsidenten der Sitzung angenommen, ein Professor aus Surinam, obwohl die Französisch mochte es nicht. Die Französisch hatte immer das letzte Wort in irgendetwas zu haben.

Haiti wurde in den 1800er Jahren unabhängig und war die erste freie Republik ehemaliger Sklaven .Die Sklaverei dagegen in den Vereinigten Staaten erst viel später fortsetzen würde und nur der Bürgerkrieg und Lincoln würde über ihr Ende bringen. Aber Haiti wurde von Despoten wie Henry Cristoff regiert, die im nördlichsten Teil des Landes, in Cap Haitien Haiti von seinem Schloss regiert

Wir gingen die Burg zu sehen .Es auf einem Berg hoch oben thront und ist massiv im Aufbau. Wir ritten auf Pferden die Spitze zu erreichen und sah die massiven Stadtmauern und die Kanonen zeigt in Richtung Norden, von wo Cristoff erwartet eine Invasion von Frankreich, die nie kam. Die Geschichte sagt, dass viele Menschen ums Leben gekommen, die Burg zu bauen und die massiven Kanonen oben auf dem Hang manhandling aber der König war rücksichtslos und kümmerte sich nicht darum.

Die Ruinen seines riesigen Palast am Fuße des Berges nach unten zeigt, dass er in seinem Design und lebte in der Art, während der Rest der Bevölkerung lebten in Armut ehrgeizig war. Haiti zu seiner Zeit tat genug Zuckerrohr und andere Dinge produzieren zu seiner Zeit exportiert und das Land zu werden, war nicht so entblößt. Es gab Wälder und wilde Spiele und eine Menge von Fischen.

Das Erbe von skrupellosen Tyrannen weiterhin noch bis heute, obwohl sie kurze Zeit der gewählte Regierung .Most Haitianer konnte sich nicht erinnern hatte, als das letzte Mal war, sie hatten eine gewählte Regierung .Die gegenwärtige Regime seit über dreißig Jahren an der Macht war und zeigte keine Zeichen von ihm durch die Wahlurne zu verzichten. Ich hatte bereits erwähnt, dass ihre Machtbasis war die Miliz den Ton Ton Macoutes genannt, die die Landbevölkerung terrorisiert.
Einige Bauern schlossen sich ihren Reihen, so dass sie nicht die Opfer sein würden.

Sie waren größtenteils Analphabeten, aber dann Alphabetisierung hatte nie eine Forderung zu bedrücken Menschen. Wir lebten nebenan auf die Polizeikaserne in Les Cayes, wo die Menschen in gebracht wurden, geschlagen und eingesperrt. Wir haben festgestellt, dass immer mehr Menschen in letzter Zeit in gebracht werden wurden. Wir fühlten uns auch jetzt mehr, als wir das allgemeine Unbehagen in der Bevölkerung mit dem politischen System sah. Die Fabrikarbeiter verlangten höhere Löhne, Studenten forderten mehr akademische Freiheit und die Landwirte höhere Preise für ihre Produkte.

Die Landarbeiter forderten das Ende ihrer Nutzung durch die reichen Gutsbesitzer und infact alle beschwerten sich über etwas. Das Leben war sehr schwierig für den durchschnittlichen Haitianer werden. Die Menschen gingen überall in den Streik, aber solche Streiks wurden von der Regierung mit brutaler Gewalt oft die Demonstranten zu töten gebrochen. Jails begann schneller zu füllen und die Macoutes und das Militär nahm eine offensivere Haltung, wenn man sich vorstellen kann, aber die Beschwerden waren echt.

Die Unterdrückung von Menschen durch Gewalt machte sie noch entschlossener und so konnten wir die Spannung überall spüren. Oft gab es Straßensperren, wo arme Leute Lösegeld von vorbeifahrenden Autos verlangt oder sie steinigten die Fahrzeuge.
Die Bauern, mit denen wir gearbeitet darüber beschwert, dass der Preis, den sie für ihre Produkte bekommen nicht die Produktionskosten deckten, weil der Dünger Preis und Arbeit so hoch war.

Im Camp Perrin Bereich wurden viele Menschen in den Kämpfen um Wasserrechte getötet, weil die reichen und mächtigen Bauern, die auch Macoutes waren den Löwenanteil nahm von Wasser aus den Kanälen Bauern nachgelagerten trocken bleibt.
Die Schulen wurden geschlossen, weil die Lehrer streikten. Wir fühlten uns alle, dass das Land in Richtung mehr und mehr soziale Unruhen war auf dem Weg, deren Intensität bis zum Ende des Jahres 1985 erhöht. Wir vermied gehen nach Port-au-Prince, wo solche Probleme in der Carrefour-Bereich häufig jetzt speziell waren, wo die meisten der armen Haitianer lebten.

Die gestörte Gebiet in Haiti war Gonaive nördlich von Port-au-Prince, wo die Menschen Straßensperren eingerichtet und konfrontiert die Armee mit Steinen und hausgemachte Waffen .Die Zahl der Opfer begann zu steigen, aber es war nicht so schlimm, noch in Les Cayes. Duvalier kam einmal zu Bereault den Bewässerungskanal-System mit dem US-Geld gebaut einweihen. Der AID Direktor kam aus Washington
für die Zeremonie, aber es war ein bezahlter Menge, die Duvalier jubelten. Die Soldaten mit automatischen Waffen richteten ihre Gewehre gerade in die Menge, um sicherzustellen, dass niemand irgendwelche witzigen Ideen hatte.

Wenn der lokale Direktor AID sagte, dass er wollte, dass ich mit seinem Chef zu treffen, fand ich, der Chef beschäftigt im Gespräch mit seinem weibischen Sohn so der lokale Direktor seinen Mut mir zu nähern verloren und einzuführen. Ich war an seiner Verwegenheit und Unterwürfigkeit entsetzt. Während der Minister für Landwirtschaft, eine Rede machte, hielt die Frau von Duvalier das Geschwätz mit jemandem war .Es sehr unhöflich und respektlos. Sie war die Frau Ngu von Haiti und war bekannt, rücksichtslos zu sein. Sie war die Frau, die hinter dem Sturz von Duvalier.

Die Leute konnten, dass die Tage des Duvalier spüren waren gezählt .Wir dies durch die Weinrebe gehört Die Leute sagten, dass bald etwas geben würde, weil die Situation für die armen Massen war nicht mehr haltbar. Die Regierung versuchte, Unterstützung oben zu trommeln durch ein Referendum zu fragen, aber wieder das gemietete Menge jubelte und gestimmt. Die meisten blieben weg.

Unsere Projektmitarbeiter trafen sich einmal im Monat in Port-au-Prince, den Fortschritt des Projekts zu diskutieren, als ob nichts passiert war, aber wir alle wussten es besser. Damien war ein Chaos, wo die Fakultät für Landwirtschaft geschlossen hatte unten .Es Veränderungen der Landwirtschaft im Ministerium waren und überall, aber wechselnden Minister nichts ändern .Die häufige Änderungen der Sache noch schlimmer .Das Land jetzt wurde zu einer Katastrophe Überschrift.

Im Oktober 1985 gingen wir auf einem Heimaturlaub auf den Philippinen und in Indien über Seattle. Meine alten Freunde Roger und Lauren aus Vietnam Tage jetzt in der Nähe von Seattle lebte also wollte ich Jasmin, sie zu treffen. Ich nahm auch an einer Sitzung über die Haltungssysteme in Manhattan, Kansas, die durch den Hauptsitz meines Arbeitgebers in Arkansas.

Der Sekretär des Generaldirektors hielt mich stundenlang im äußeren Raum zu warten, bis sie in voller Spannung kam sagen, dass die DG mich sehen, wird nun .Er hat nur ein paar Minuten gefunden. Die DG war ein typischer Kerl, der an meinem Lebenslauf sah meinen Namen und ein paar andere Details zu kennen, fragte ein paar dumme Fragen und stand auf. Die 5 Minuten waren vorbei. Es ließ mich mit dem Eindruck, dass niemand in der Zentrale sehr viel über ihr Personal im Bereich betreut. Es war sehr beruhigend.

Ich wollte einige Computeranalyse dort getan haben, so dass ich eine Menge von Felddaten gebracht, aber die Zentrale mit ihren Raum voller Computer und Vollzeit-Experten nicht einfache Analyse tun konnte, und ließ mich mit massiven Mengen von Handbüchern, es selbst zu sortieren. Ich war sehr enttäuscht, und bald nach Kansas verlassen. Jasmin in der Zwischenzeit war für mich in Seattle warten.

In Manhattan, Texas mein Freund Abou Diabate von Sikasso besuchte auch die Sitzung. Der Leiter dieses Projekts war es auch zusammen mit dem niederländischen Kerl aber, nachdem sie gesagt ein halbherzig hallo, sie alle verschwunden. Aber Abou war nicht wie sie. Wir waren gute Freunde und es war Abou, der das schöne Dorf außerhalb von Sikasso gefunden hatten, wo wir unser schönes Haus aus Lehmziegeln gebaut hatte. Ich war natürlich glücklich, ihn wieder zu sehen, und half ihm bei der Übersetzung während der Sitzungen, weil er kein Englisch sprechen.

Jasmin hatte aus Seattle genannt zu sagen, dass die Airline ihr Gepäck verloren hatte, aber ansonsten war sie in Ordnung, und der Aufenthalt bei Verwandten. Filipinos haben viele Verwandte in den Staaten, aber mehr dazu später. So kam ich in Seattle und wir gingen alle einen Tag mit Roger und Lauren zu verbringen. Es war toll, Wiedersehen. Sie trafen sich meine Familie zum ersten Mal, obwohl Roger mir ein langes Telegramm am Tag unserer Ehe geschickt hatte, zu sagen, wie er bedauerte, in der Lage, unsere Ehe zu besuchen. Jetzt hatten wir zwei schöne Kinder und sie hatten ein Kind ihrer eigenen.

Ashis und Jayanti hatten viel Spaß Erdbeeren und Auswahl Kürbisse für die Halloween-Kommissionierung. Die Verwandten von Jasmin lassen Sie uns bei ihnen zu bleiben, bestand aber darauf, dass wir riesige Boxen für sie tragen zu den Philippinen Balikbayan Boxen genannt. Dies ist eine Tradition unter den Filipinos .They immer Kiste voller Dinge für ihre armen Verwandten schicken, die gut geölte ihre soziale Beziehung hält. Wir hatten keine Wahl in der Sache und trugen die Kisten nach Manila. Filipinos immer gefordert, die Zahlung in irgendeiner Form, wenn sie etwas für Sie getan haben.

Zurück in den Philippinen, bemerkten wir ein paar Änderungen. Einer von ihnen war, dass die jüngere Schwester von Jasmin in der Zwischenzeit geheiratet hatte und sie lebten in unserem Haus in Naga. Ich mochte den Kerl in dem Moment traf ich ihn und fand ihn gierig und unehrlich. Sie mussten ausziehen. Wir waren dort nur für eine kurze Zeit, damit ich nicht jedes Aufhebens machen, sondern nahm sich in einem Abstand von diesem Menschen zu halten, die gefordert hatte, dass wir bezahlen ihn für Haus sitzen. Sie hatten auch sah ziemlich heruntergekommen wir had.The Haus der wunderbaren Zofe losgeworden, aber wir hatten keine Zeit, irgendetwas zu beheben und bald nach Indien verlassen.

Ich wollte Jasmin und die Kinder TajMahal und andere Teile zu sehen. Sie genoss stark Agra Besuch das Wunder des Taj Mahal zu sehen, das Fort, wo der König Shah Jahan wurde im Gefängnis und die Ruinenstadt Fatehpur Sikri gehalten, die Kaiser Akbar in der Nähe von Agra, das Mausoleum von Akbar in Sikandara gebaut hatte, das ist ein arabisches Version des Wortes Alexandria und viele solcher Orte. Die Kinder waren noch klein, so weiß ich nicht, wie viel sie wirklich genossen. Sie würden wieder Agra besuchen, wenn sie aufgewachsen war.

Die Buland Darwaja von Fatehpur Sikri, die das höchste Tor in Indien war, das Mausoleum von Scheich Salim Chisti mit seinem Juwel wie Perlmutt Baldachin auf dem Grab und seine feinen Gitterwerk, verschiedene Königspaläste und dem riesigen Panchmahal, Marstall und die Königs Schachbrett, waren die Ausführung Boden und viele solcher Orte von großem Interesse für Jasmin, die mit gespannter Aufmerksamkeit die Geschichte der Moghuls zugehört.

Der Besuch in Sri Ram Pur war nichts außer bemerkenswert, dass wir die Hochzeit von einer meiner Nichten, deren ältere Schwester verglich die Gabe nahmen wir sie zu, dass von ihrer jüngeren Schwester jetzt gegeben hatte, und fand es billiger. Solche kleinen Dinge verursacht Eifersucht bei den Frauen. Armut gemacht Frauen bedeuten und die Beziehung wurde immer durch den Wert der Geschenke beurteilt wir gaben und nichts mehr. Es ist nicht anders als auf den Philippinen als ich gerade erwähnt habe. Wir hatten nicht die traurige Folge unserer früheren Aufenthalt vergessen hier so besorgt waren, wieder nach Haiti zurückzukehren.

Es gab mehr Straßensperren und Demonstrationen als zuvor. Die Polizei und das Militär häufig eröffneten das Feuer auf Menschen jeden Tag zu töten, so stieg die Zahl der Opfer. Es gab überall Massenstreiks Fabriken und Büros Schließung .Die Reaktion des Regimes war immer gleich. Mehr Repression Gefängnisse zu füllen, wo die Gefangenen gefoltert wurden und oft getötet.

Nun wollte die Haitianer einen grundlegenden Wandel, die den Sturz des Regimes bedeutete aber Duvalier hielt hartnäckig mit Hilfe der Macoutes und der Armee an die Macht. In Les Cayes hatten wir friedliche Märsche gesehen, aber wie lange waren sie ruhig zu bleiben? Die Geschäfte wurden von Menschen bestellt geschlossen, so dass die Stadt wie eine Geisterstadt aussah. Dann begann die Gewalt einen Tag.

Zahlreiche Häuser wurden geplündert und niedergebrannt, einige auf der Straße, in der wir lebten. Die Haitianer wollte Rache an Menschen, denen sie hochmütig und beleidigend gegenüber den armen Menschen betrachtet. Eine Mulattin war ein Opfer. Es war richtig, dass reiche Geschäftsleute und Frauen arme Menschen wie Dreck behandelt, so jetzt sind sie dafür mit ihrem Leben bezahlt. Ein Hotel wurde abgebrannt. Menschen verbrannten Reifen und verbarrikadierten die Straßen machen Zirkulation schwierig.

Fahren Jeder fragte, um gerade so gesteinigt werden wir blieben in geschlossenen Räumen für eine Weile zu.Mehr und mehr militärische Menschen gebracht, die die Straßen mit Maschinengewehren patrouillierten und die Armee Baracke nebenan war die Zeit voller Soldaten alle. Ich war besorgt, weil der Tipin und die Kinder und wartete, um zu sehen, was als nächstes passiert. Alle wurden die Expatriates bat um Evakuierung nach Port-au-Prince zurückzukehren für den Fall, aber wir waren in Les Cayes, wo wir etwas sicherer gefühlt.

Wir dürfen nicht durch Carrefour in der Nähe von Port-au-Preis übergeben, wo die wütenden Mob immer herumlungern Autos umgeben oder stoned Fahrzeuge aber eines Tages der Damm brach. Wir waren in Port-au-Prince gerade rechtzeitig zurückbeordert. Es war der Monat Februar 1986.

Wir kamen in Port-au-Prince nicht zu wissen, wie lange mussten wir bleiben oder ob wir jemals wieder nach Les Cayes zurückkehren konnte. Wir fanden viele Familien in die Vereinigten Staaten gegangen, so dass sie uns auch aufgefordert zu verlassen, aber wir beschlossen, zu bleiben. Es war ein Ort in la Boule in Petionville, wo wir bleiben können, aber es war sehr isoliert Daneben gibt es konnten wir keine Nahrung oder Wasser zu bekommen, so dass wir in der Wohnung geblieben, dass das Projekt .Am wenigsten gemietet war es in der Nähe des Marktes, von wo unser Mädchen um uns irgendwie etwas zu essen.

der Nacht Alle durch wir die Schüsse an allen Orten und Menschen schreien und laufen mit Fackeln hören konnte. Das Militär erklärte Ausgangssperre und patrouillierten in den Straßen, so dass niemand bewegen konnte. Ich dachte, ich allein nach Les Cayes gehen könnte und einige wichtige Sachen abholen, aber ich wurde angewiesen, nicht die Stadt zu verlassen. Es war sehr gefährlich.

Dann am Morgen des 6. Februar 1986 die Gerüchte verbreitet, dass Duvalier aus dem Land geflohen war. Dies war der Moment, Leute für so jetzt warteten sie auf die Straßen überall gegossen und griffen die verhassten Macoutes deren Schutz weg war. In unmittelbarer Nähe unserer Wohnung sahen wir die Menge das Haus eines Macoute angreifen, die sich in letzter Zeit in seiner Unterwäsche aus dem sehr wütenden Mob entkommen.

Sie plünderten das Haus in wenigen Minuten und weggetragen alles, was sie tragen konnten. Zunächst zertrümmerte sie das Fensterglas nach den Grills zu zerstören, das Haus zu betreten. Dann trugen sie Möbel und Fans entfernt und sogar die Tür eines Kühlschranks .A räudigen Hund gesehen wurde in den Nahkampf ein Sandwich greifen, während wir von unserem Balkon aus beobachtet.

Aber die wirkliche Tragödie stattfand anderswo Innenstadt, wo die Menschen angegriffen und getötet Hunderte von Macoutes und marschierten mit ihren abgeschlagenen Köpfe auf Pfählen Schreien und Plünderungen .Houses wurden verbrannt und viele Dutzende von Läden geplündert und viele Menschen getötet. Straßen waren mit Schutt übersät und oft mit Blut bedeckt. Sie plünderten das Haus von Duvalier und seine Kohorten den ganzen Tag und Nacht und floh nur dann, wenn das Militär mit Waffen kamen, aber sie konnten nicht mehr die Menge kontrollieren.

Die relative Ruhe kehrte erst nach einer Woche oder so, wenn eine neue Regierung gebildet wurde, und die Leute waren zu frei herum mehr erlaubt zu bewegen. Endlich blies der Sturm vorüber und wir waren nach Les Cayes wieder zurückkehren. Uns wurde gesagt, dass viele macoutes wurden hier getötet und ihre Häuser abgebrannt, aber wir konnten spüren, dass es noch nicht vorbei war.

Bald nach unserer Rückkehr wurde ein Macoute in der Nähe von unserem Büro entdeckt und waren andere in der Nähe des Krankenhauses getötet zu Tode .Es erstochen und viele mehr auf dem Land Die Leute in einer sehr verärgert Stimmung waren und für Geld oder Essen fragte so gefüttert wir ein paar von ihnen .

Nun wollte das Volk die neue provisorische Regierung von der Macht alle Pro Duvalier Menschen zu entfernen und installieren Sie eine akzeptablere Regierung, die sie sich weigerten, dies zu tun, die Aufregung im ganzen 1986 fortgesetzt.
Zurück auf den Philippinen ein ähnliches Drama spielte und Marcos hatte das Land verlassen, aber das ist, wo die Ähnlichkeiten beendet. Die Revolution in den Philippinen war weitgehend friedlich, aber hier war es blutig.

Die Menschen hatten hier den Sieg gekostet, so dass sie den Druck von Demonstrationen und Straßensperren gehalten. Man wusste nie, wann sie die Straße zu schließen würden und wie lange so jede Reise riskant geworden. Dies verschärft die Treibstoffkrise. Wir hatten in der Schlange fallen stundenlang ein paar Liter Benzin zu bekommen.

Ich fing wieder an die Arbeit mit den Landwirten, die im Allgemeinen über ihr Geschäft von Pflanzen und Ernten wie üblich ging so unser Projekt trotz anhaltender, was in Haiti geschah. Zu dieser Zeit legte ich den Vorschlag, eine Saatgutvermehrung Genossenschaft in Bruny einzurichten, die genehmigt und wurde zum großen Ärger der Hure geworden Missions Frau, die Geld weigerte sich, für ihr Projekt von Seelen zu retten und wurde gefordert, gefördert.

In der Tat war Haiti das ideale Land in Aufruhr, wo diese amerikanische Missionare in Scharen kamen, um ihre Seelen zu retten jetzt .Sie kam mit Lautsprechern und Zelte für diese Revivals und hielten ihre Show in den Stadien
wo ihre Kollegen übersetzt ihre Tirade in Creole für die Massen in Schnellfeuer-Stil. Haiti wurde von ihnen überrannt. Sie könnten die weißen amerikanischen Frauen nur BHs und Höschen Sonnenbaden in abgelegenen Dörfern tragen sehen, wo sie gekommen waren, eine Kirche zu errichten, als ob Haiti kurz der Kirchen war. Ich hatte vorher viel über die Missionare in Les Cayes geschrieben, die mehr etabliert wurden, aber es eine große Anzahl von Wander diejenigen waren, die auf Haiti wie die Pest abstammen.

Mein Saatgutvermehrung Programm war ein großer Erfolg dank der Finanzierung und die Bauern, die unermüdlich gearbeitet, um das Lager zu bauen, Dreschen cum trocknenden Boden und füllte den großen CARE-LKW mit Sand, Kies und Steine im Flussbett ausgeliehen werden. Ich lehrte sie, wie die neue Kubota Powerfräse zu betreiben und bekam sie die Samen von Amina. Später wurde ich von anderen Gebern genähert ähnliche Programme für Mais und Bohnen zu schaffen, aber ich hatte keine Zeit. Unser Projekt wurde bekannt für seine positive Aktionen so viele Menschen, die uns von anderen Teilen von Haiti zu Besuch kam.

Die Kinder begannen jetzt wieder schulen, dass Frieden vorübergehend zurückgekehrt war. Jasmin lebte durch das alles zu wissen, dass ich dort war, sie und die Kinder zu schützen, obwohl in ihr Herz sie manchmal ängstlich gefühlt haben müssen. Sie hat sogar T-Shirts gedruckt mit Vive Haiti gekauft, die sich wie warme Semmeln verkauft wurden. Aber wir waren in unserer so genannten Freunde in Les Cayes überrascht, die noch nie angerufen zu wissen, ob wir in Ordnung waren oder wie hatten wir während der Revolution in Port-au-Prince geführt.

Jasmin und ich sprachen oft über die Haitianer und die Expatriates in Les Cayes, die wir nun seit mehr als zwei Jahren bekannt war und im allgemeinen über ihre Apathie. Dies sind die Menschen, für die Jasmin tat große Bevorzugungen die ganze Zeit, um sie zum Abendessen oder Mittagessen einladen, aber sie blieben fern, außer wenn sie einige andere Gefälligkeiten wollten.

Die Tradition der Potluck Partei wurde jetzt wegen des Mangels an Teilnehmer oder jemand eingestellt, die Verantwortung zu übernehmen eine Organisation, aber alle kamen, wenn Jasmin es organisiert. Sie wollten Spaß, aber drückte sich vor Verantwortung. Die Camp Perrin Menschen bildeten eine eigene Clique und die Peace Corps Menschen hatten ihre eigene Gruppe. Dann gab es die Missionare in Cite Lumiere, die nicht mit einem habe mischen.

Ich war immer mehr in Anspruch genommen in meiner Arbeit mit den Bauern, weil viele meiner Bemühungen zahlen sich aus begonnen hatte. Die Mais, Sorghum, Süßkartoffel, schwarze Bohnen und der Bodenschutz-Projekt in Fond des Freres alle waren auf dem richtigen Weg und gut. Ich half auch den Bau unseres Büro mit Wohnsitz in Maniche für unsere Feldassistenten schieben und half, den Friedenskorps Mädchen in Maniche für ihr Tier Wissenschaft Arbeit dort einzurichten. Kurz gesagt war das Jahr 1986 ein entscheidendes Jahr, wenn so viele Dinge gut und schlecht passiert ist.

Wir hörten oft die Voodoo-Trommeln in der Nacht spät, aber hatte nie wirklich eine Zeremonie so eine Nacht gesehen ich den Ton zu seiner Quelle verfolgt und eine große Menschenmenge in einer Hütte gefunden schwankend zu schlagen. dabei einige Singen in der Mitte und ein paar Frauen tanzen wie in Trance und wand sich auf dem Boden Es war ein houngan, der ein Voodoo-Priester ist. Die Haitianer praktizierte Voodoo als eine Form der kultische Verehrung und hielt es für einen Teil ihres katholischen Glaubens.

Sie versammelten sich in großer Zahl in einem Ort in Zentral-Haiti jedes Jahr die Voodoo-Zeremonie dort zu feiern, damit ich Jasmin nahm es einmal. Aber näher zu Hause schlagen die Trommeln jede Nacht. Die Missionare hasste es, und sagte, dass es Teufel anbeten, aber in diesem gelang es ihnen nicht, die haitianische Bevölkerung zu verstehen.
Voodoo hatte vor langer Zeit nach Haiti aus Westafrika gekommen und hatte jetzt ein wesentlicher Bestandteil der haitianischen Menschen, die keinen Widerspruch in ihrer Praxis von Voodoo und ihren katholischen Glauben sah. Die beiden gingen Hand in Hand. Die Missionare säte damit Disharmonie in der haitianischen Gesellschaft durch Haitianer gegen Haitianer drehen.

Man könnte den Fanatismus der neuen Konvertiten in der Landschaft sehen, die rund um die Dörfer zu verfluchen die Sünder und Aufschäumen in den Mund dabei, während die Dorfbewohner sah einfach gehen würde. Ich hatte diese Art der Sache in Bamako gesehen, wo die muslimische Eiferer laut draußen stehen Restaurants verflucht, die Bier zu den Gönnern serviert. Der Fanatismus beschränkte sich nicht auf amerikanische Protestanten .Es überall gefunden werden könnte, aber in Haiti, die ein kleines Land in der Größe ist, waren ihre Auswirkungen tiefer auf die Gesellschaft.

Im Jahr 1987 haben wir unseren letzten Urlaub in Mexiko und der Rest in den Vereinigten Staaten. Ich werde nicht wieder über Mexiko schreiben, weil ich genug schrieb schon so lassen Sie mich nur unseren Aufenthalt in den USA erwähnt. In Washington, D. C. trafen wir uns unser Freund Hubert, der jetzt dort einen Job gefunden hatte. Jasmin hatte Hubert traf vor und er war gekommen, mit uns in Les Cayes für eine Weile .Die Kinder waren glücklich zu sehen, ihr Onkel Hubert wieder zu bleiben.

So sahen wir die üblichen Orten in der Hauptstadt wie das Lincoln Memorial, Jefferson Memorial etc., aber die Kinder waren mehr daran interessiert, in der Luft- und Raumfahrt-Museum, das Smithsonian und dem Zoo. Ich zeigte ihnen den Platz

in der Nähe des Dupont Circle, wo ich bleiben verwendet, um Französisch von Nicole zu lernen, aber dieser Ort war in der Zwischenzeit geschlossen. Die nächste Station war New York, wo wir auf der Liberty Insel ging, sah den Bronx Zoo und das Metropolitan Museum. Wir stiegen an die Spitze des World Trade Center auf, die nicht mehr existiert, die 4. Juli Feuerwerk zu sehen. Wir waren nicht beeindruckt, obwohl viele Touristen oohed und aahed, als ob sie noch nie etwas Ähnliches gesehen hatte. Sie hatten wahrscheinlich nicht.

Jasmin war sehr gestört von den armen Menschen in den U-Bahn-Stationen auf der Karte Bord schlafen oder in Ecken uriniert. Die Züge waren voll von Graffiti und oft obszönen Worte, sondern die Stationen wurden auch von Vandalen gemalt Spray.
Wir sahen arme Obdachlose auf der Karte Bretter schlafen und bedeckten sich mit Lumpen oder Zeitungen im Central Park auf der ihr auch schockierend war. Filipinos glaubt, dass Amerika war reich.

Dann nahmen wir den Zug nach Niagara Falls durch die Landschaft voller verlassenen Fabriken vorbei und verlassenen Wracks von Maschinen oder Autos. Die Namen wie Poughkeepsie usw. hat nichts zu bedeuten, um die Kinder, die mit scharfen Augen alles beobachtet. Aber Niagara Falls war wunderbar. Das tosende Wasser in den Abgrund fallen war spektakulär .Es einen Nebel fängt den Regenbogen gemacht.

In der Tat schien alles Regenbogen dort wie Regenbogen Helikopter-Service genannt werden, Rainbow Hotel, Regenbogen Einkaufszentrum usw., auch einige Leute in der Nähe der Wasserfälle in Booten aufgestiegen genannt Trau Nebel gelben Regenmänteln tragen, aber wir waren oben. Es gibt einige Museen in der Nähe, aber wir alle hatten schon genug gesehen.

Die Ladenbesitzer in Niagara, wo ich ein paar Platten gekauft waren unfreundlich. Es war wie in Miami. Die Bedienungen in Restaurants, die waren in der Regel alt und mürrischen sucht in kleinen Gespräche wie “Ihre Kinder sind süß usw.” immer beschäftigt aber gab uns schlechtesten Plätze, wenn es nur sehr wenige Kunden und erwartet große Spitzen. Ich habe gelernt, dass die Bedienungen, die ihnen zugewiesen bestimmte Tabellen hatten, so dass sie sorgte dafür, dass sie alle den gleichen Anteil ihrer Spitzen bekam. Ihr Geplauder war ein Teil ihrer kommerziellen Jargon, der nicht Amerikaner haben täuschen, aber es gab viele reiche Ausländer in Niagara.

Zurück in New York fanden wir ein Hotel, aber sie hatten keine fix Raten. Die Rate für den Tag hing davon ab, die Nachfrage so ging es doppelt während der 4. Juli. Dies war ein weiterer Aspekt von Kommerz kamen wir etwa in den USA kennen. Jasmin wurde von der Aggressivität der Afro-Amerikaner gestört. Wir sahen ein Kerl mit einem Messer in einer Straße Schlägerei ziehen, so dass wir gingen schnell weg. Der Dreck in der U-Bahn, die aus Urin, die Schlamm verkrustet derelicts im Central Park stank und zeigte an anderer Stelle eine andere Seite von New York nach ihr.

Schwarze Frauen gesprochen oder lachte in den U-Bahn-Züge in lauter Stimme übertrieben, während mit Necken, was mit jüngeren klang wie Sex spricht. Wir fühlten uns unwohl und waren froh, in New York zu verlassen. Es war Zeit, nach Haiti zurückzukehren. Wir haben wie New York nicht.

Während in Mexiko hatten wir beschlossen, dass Jasmin auf den Philippinen mit den Kindern zurückkehren sollte beginnen dort Schulbildung und fragte unser Büro die Tickets an den Agenten in Port-au-Prince zu verdrahten. Wenn wir in Port-au-Prince angekommen, fanden wir die Straßen verlassen. Die Fluggesellschaft hatte uns gewarnt, dass es Probleme in Port-au-Prince war, so dass sie frühere Flüge absagen mussten. Der Flughafen wurde ebenfalls verlassen, aber jemand kam, um uns abzuholen.

In Port-au-Prince konnten wir jetzt ein Gefühl der Verzweiflung spüren.
Ein Kerl hat mir gesagt, für Les Cayes sofort zu verlassen, weil er Informationen hatte, dass der Weg blockiert werden würde am nächsten Tag beginnen.
Er war falsch. Wir sahen die erste Straßensperre außerhalb der Stadt. Sie forderten Geld und das Gesindel wollte die Hauptlichter des Autos zu zertrümmern. Ich konnte die angespannte Gesicht von Jasmin und die Kinder sehen, aber irgendwie schaffte ich meinen Weg aus zu sprechen. Es war der zweite Straßensperre der Straße weiter nach unten, wo wieder forderten sie Geld und waren sehr wütend, so wieder habe ich versucht, meinen Weg aus zu sprechen und schließlich ein paar Dollar bezahlt.

Die dritte Straße Block hatte eine größere Menge und viele Frauen, denen ich erklärte, dass ich war ein Agronom nach Les Cayes mit meiner Familie und meine beiden Kinder waren sehr müde zurück, so dass sie mich sollte passieren lassen. Jasmin war am Rande der Tränen und sehr angespannt, aber irgendwie besänftigt wir die Menschen, und sie ließen uns passieren. Dies ist, wie wir Les Cayes spät in der Nacht erreicht. Es gab eine Straßensperre etwas außerhalb der Stadt, aber wir erklärten, dass wir wieder fast zu Hause waren, so lassen sie uns passieren.

Schon am nächsten Tag Jasmin begann zu packen, wenn wir den Anruf erhielt, dass ihre Karten für die ganze nach Manila den ganzen Weg bestätigt wurden, so dass sie Les Cayes verlassen müssen sofort .Es war nicht einfach so zu packen schnell so sagte ich, dass ich den Rest versenden später, weil ich hinter aufhielt. So eilte Verabschiedungen zu einigen gesagt wurden, und wir fuhren gleich wieder nach Port-au-Prince.

Es war ein Freitagnachmittag, als ich endlich die Karten bekam und stürzte auf die Bank, die um 13.00 Uhr geschlossen einige Reiseschecks Bankmanager, die Türen zu schließen, war über .The zu bekommen, aber gab mir die Kontrollen gerade rechtzeitig .Jetzt alles fertig war für sie am nächsten Morgen zu verlassen, aber nichts war einfach nicht mehr in Haiti. Am nächsten Morgen um 4.00 Uhr fand ich Straßensperren auf dem Weg zum Flughafen und hatte im regen unten zu gelangen, um die Protokolle zu entfernen und ausgebrannt Reifen. Wir kamen in der Zeit und Jasmin und Kinder flogen nach Miami ab, während ich an der verschwindenden Punkt am Himmel traurig aussah.

Nun fand ich einen Einstich in meinen Reifen. Ich war so froh, dass es passiert war, nachdem sie links .Jetzt ich die ganze Zeit hatte zu kümmern Einstiche .Es ein großes Gewicht aus meiner Brust .Sie war sicher war und auf dem Weg zu ihrem Land, in dem die Kinder noch einmal wird wieder zusammenzubringen ihre alte Schule und wo wir hatten eine schöne gut etabliertes Haus in Naga Stadt. Ich war nicht mehr besorgt.

Ich hatte noch eine Arbeit in dem Projekt zu tun. Die Amerikaner hatten mich gebeten, einen umfassenden Abschlussbericht über die ganze Arbeit vorzubereiten ich in den letzten paar Jahren. Also habe ich nach Les Cayes zurück, diesen Bericht vorzubereiten. Ich hatte akribisch Notizen zu den Experimenten gehalten und Studien, damit ich nicht zu viel Mühe hatte sie alle zusammen in einer endgültigen Form gebracht werden. Ich beendete diesen Job und legte den Bericht im Oktober 1987 fragte ich hatte jetzt meiner Aufgaben entlastet werden, so dass ich meine Familie in den Philippinen anzuschließen könnten, obwohl das Projekt ein paar Monate später beendet. Sie stimmten zu .

Der Bau in Bruny des Lagers, Dreschen cum trocknenden Boden abgeschlossen war, so dass die Bauern wirklich glücklich waren. Sie sagten, dass es das erste Mal ist, dass sie das Geld getreulich gesehen hatte und ehrlich für ein edles Projekt wie dieses verbracht. Die Haitianer wurden für ihre Korruption festgestellt, die immer etwas für die eigene Tasche aufbewahrt.

Aber ein paar mehr unangenehme Dinge waren für mich auf Lager. Zu dieser Zeit brach Diebe in mein Haus mehrmals und weggetragen fast alles, was von Wert einschließlich der Videokamera, Plattenspieler und Radio. Es war immer zu ihnen bekannt, dass jetzt war ich allein leben und oft auf dem Feld so nutzten sie. Sie wusste auch, dass ich so verließ nicht hinter bleiben konnte Gerechtigkeit zu finden. Nichts funktionierte in Haiti mehr .Es war nur ein Gesamtverlust, den ich hatte zu akzeptieren. Die Diebe links sogar ein Paar Militärhandfessel auf dem Dach.

Sie waren gekommen, bereit, mich zu Handfessel, wenn ich wachte auf und fing sie auf frischer Tat. Sie stahlen das Projekt auch Motorrad aus dem Büro und einem Motorboot Motor direkt hinter meinem Haus. Die Diebe waren sehr aktiv mit niemand um sie zu stoppen oder sie zu fangen. Ich habe einen Nachtwächter und ein Mädchen haben, aber nie wusste, wenn sie unter einer Decke waren und die Küchentür offen absichtlich links. Ich war erleichtert, dass sie mir nicht schaden, obwohl vielleicht könnten sie haben, wenn überrascht.

Die Bruny Bauern angeordnet, um eine Abschiedsparty für mich in ihrem Dorf. Ihre Töchter schrieb Gedichte für mich, dass sie lesen. Die Bauern sangen Lieder auf ihren Gitarren, die sie Doktor Amal für alle zusammengesetzt pries ich für sie getan hatte und bot Rhum mir. Es war alles sehr rührend. Ich nahm ihre Musik auf Band, die ich spiele immer noch manchmal .Es bringt nostalgische Erinnerungen an einem stolzen Volk zurück, die durch die Hölle gingen.

Ich tanzte mit ihnen aber in der Lustigkeit war Traurigkeit in dem Wissen, dass ich vielleicht nie hier und nie wieder zurückkehren, diese wunderbaren Menschen zu sehen. Wir hatten alle einen langen Weg zurückgelegt, seit ich zum ersten Mal hier angekommen war. Wir hatten viel Arbeit zusammen erreicht, aber es war die Zeit zu verlassen.

Die Mädchen kamen einer nach dem anderen und küsste mich auf die Wange und umarmte ich den Bauern und verabschiedete sich. Ich mochte das Land und seine Menschen trotz meiner persönlichen Unglück in den Händen der Diebe. Ich dachte, dass die Haitianer einen mutigen Menschen, die unnötig gelitten. Es war ein großes Land und sie waren großartig sanften Menschen. Haiti wird mein Lieblingsland für den Rest meines Lebens bleiben.

Ich verließ Port-au-Prince am 1. November 1987 für gut. Es war niemand aus dem Projekt mich am Flughafen zu sehen, aus, aber das war nichts Neues. Ich machte keine Freunde mit dem Expatriate Projektmitarbeiter so natürlich waren sie fern. Das nationale Projekt Direktor, der ein Haitianer war hatte in Les Cayes im nationalen Fernsehen über meine Arbeit gesprochen und zeigte große Wertschätzung, so dass es etwas war. Er starb kurz darauf.

So das Kapitel über Haiti kam für mich zu Ende.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

 

Kapitel neun: Freude und Schmerz in Indien, Philippinen: 1981- 1983

On_the_banks_of_New_Yamuna_bridge,_Allahabad

Source : Google photo

Kapitel neun

Es war der Monat Dezember 1981, als wir Mali endgültig verlassen. Mein alter Freund Pierre und Monique lebte nun in einem kleinen Dorf namens Domrémy aux Bois ein paar Stunden nördlich von Paris, so haben wir beschlossen, sie auf dem Weg nach Indien zu sehen. Ich hatte sie nicht für mehr als 8 Jahren nicht mehr gesehen oder so, aber wir hatten in Kontakt, während Pierre und Monique lebte in Daloa in der Elfenbeinküste gehalten. Ich wollte Jasmin einige meiner Freunde zu treffen und sie waren zu eifrig mit meiner Familie und Kinder zu treffen.

Wir hatten in Paris im Winter angekommen, wurden aber für die extrem kalten Wetter nicht sehr gut vorbereitet. Mein erster Job war schnell ein Hotelzimmer zu finden, die wir in der Nähe der Rue de Bac Innenstadt gefunden. Es war kein gutes Hotel, aber die Lage war gut .Jasmine in die Kirche ging in der Nähe, wo der Körper von St.Catherine Laboure wurde in einer Nische erhalten. Dieser gehörte dem Orden der Töchter der Barmherzigkeit, auf die ihrer Schwester gehörte. Die Pili der High School von Camarines Sur auf den Philippinen wurde nach diesem Heiligen benannt, so Jasmine sehr glücklich war, den Platz in der Rue de Bac zu besuchen.

Jayanti und Ashis waren sehr überrascht, einen Weihnachtsmann im Supermarkt Aushändigung der Einkaufstüten zu sehen, die wir bezahlt hatten. Sie dachten, dass der Weihnachtsmann gab uns die Weihnachtsgeschenke. Sie waren unschuldig und wusste nicht, über die kommerziellen Santas in Europa und Amerika. Sie sahen auch einige Portugiesen oder Spanier verkleidet als Drei Könige von biblischen Zeiten in den Straßen betteln um Geld. Es war alles für sie sehr neu.

Ich hatte andere Probleme zu befürchten. Die Fluggesellschaften hatten nicht unsere Sitze bestätigt und zögerten, so unter Berufung auf Weihnachtsgeschäft und volle Buchungen zu tun, aber ich fand die Swiss Air sympathischer .They Telex Büro ihrer Genf schickte vier Sitze zu beantragen unter Berufung auf zwei kleine Kinder und anspruchsvolle Priorität. Ich frage mich immer noch, was passieren würde, aber die gute Nachricht für uns wartete, als ich zum Hotel zurück. Die SwissAir hatte angerufen zu sagen, dass sie unsere Sitze bestätigt hatte, aber sie konnten uns nur nach Bombay .Ich fliegen kümmerte sich nicht. Wir wurden in Indien über Genf und Zürich gehen.

Nun waren wir frei Ligny en Barrois zu gehen, wo Pierre uns abholen würde. Er hatte kein bisschen verändert und hatte noch seine zotteligen Bart und den alten verprügeln BMW .Wir waren froh, nach so vielen Jahren, einander zu sehen und bald für Domrémy links, die etwa 12 km entfernt, versteckt in einer ländlichen Gegend war.
Pierre hatte ein altes Bauernhaus dort gekauft, dass er langsam an den Wochenenden zu renovieren. Monique war immer noch der gleiche schöne und lebhafte Monique ich in Mostaganem gekannt hatte, aber die Kinder waren erwachsen geworden. Sie nahmen sofort Ashis und Jayanti und würde sie nicht aus den Augen lassen.

Es war eine neue Erfahrung für Ashis und Jayanti den Schneefall wie gekämmte Baumwolle zu sehen und decken alles .Wir den Kamin beleuchtet und erinnerte sich an die guten alten Zeiten und traf sich mit den Nachrichten über Leute, die wir kannten. Monique hatte Weben und machte schöne Kleider auf dem Webstuhl aufgenommen, die Pierre für sie zusammengekommen waren. Kinder wurden Gong in die Schule, wo Pierre unterrichtet.

Ihr Haus war voller Artefakte sie im Laufe der Jahre in Afrika gesammelt hatte. Es gab kostbare Elfenbein und Ebenholz Schnitzereien und Masken aus der Elfenbeinküste, aber Monique seufzte und sagte, dass die Dorfbewohner waren Bauern, die nie irgendwo gegangen war und es versäumt, schönen Dinge im Leben wie Kunst oder Museum wie Sammlung afrikanischer Handwerk zu schätzen wissen.

Ich ging um trotzdem das Dorf, um zu sehen und mit einigen Leuten treffen, die mit Begeisterung ihre Ferkel verhätschelt mir zu zeigen, und ein Bauer selbst zeigte mir seine Melkmaschine .Er wusste über arme Indien, wo sie hatten wahrscheinlich nie solche Maschinen gesehen. Ich wusste genau, wie Monique fühlte .She eine anspruchsvolle Frau von Kunst und Kultur leben in einem unverfälscht Dorf war, wo die wichtigsten Nachrichten des Tages der Geburt der Ferkel war.

Das Dorf war bildhübsch mit Wiesen voller braune Kühe, Bäche voller Fische und Hirsche im Wald in der Nähe gefunden werden konnte, aber es war sehr ländlichen und definitiv kein Ort für Leute wie Pierre und Monique, aber sie blieben und verbessert ihre Bauernhaus Stück für Stück. Sie sagte mir, dass sie eines Tages in die Dorfkirche ging und setzte sich in der ersten Reihe nicht zu wissen, dass es für die reichen Bauern vorbehalten war, ob sie kam oder nicht. Sie gaben ihr böse Blicke und ihr das Gefühl, dass sie fehl am Platz war, die sie war und blieb auf dem kalten Stein Kirche zu gehen.

Aber sein Haus war schön und groß. Er hatte ein schönes Bad installiert, und der Kamin aus dem Haus gemütlich zu sein scheinen. Ich bemerkte, dass einer seiner Stühle so zusammen benötigt Festsetzung wir einen neuen Abschnitt für sie geformt, während ihr Hund bei uns zu meinem großen Ärger gehalten springen. Aber es war gut, sie und traurig zu sehen, zu wissen, nicht zu verlassen, wenn wir sie jemals wieder sehen würde. Wahrscheinlich nicht.

Wir waren wieder einmal Glück, denn an der New Flughafen Charles de Gaulle in Roissy sie uns gesagt, dass sie auf alle Flüge nach starkem Schneefall wegen herunterfahren kann bald aber unser Flug nach Genf nach links auf Zeit. Wir hatten Flugzeug dort zu ändern, aber der Computer versagte, während wir ungeduldig bekommen die Bordkarten gewartet, die schließlich durch den Agenten handschriftlich ausgefüllt wurden .Wir das Flugzeug nach Zürich in letzter Zeit, aber Zürich nach Bombay Flug war pünktlich an Bord und wir kamen in Indien ohne jede Hektik.

Jetzt hatten wir auf einem Flug nach Kolkata zu bekommen, aber es war eine böse Überraschung auf uns wartet hier. Der Agent sagte, dass unsere Namen .Dieses der letzte Strohhalm war nicht auf der Liste. Ich hatte meine Familie den ganzen Weg von Bamako gebracht und hatte Tickets bestätigt so dass ich viel Aufhebens und bestand darauf gemacht. Bald erschien ein anderer Agent und sagte, dass es ein Fehler war, und gab mir vier Bordkarten. Alles ist gut, alles gut so jetzt wir für Kolkata geleitet, wo Annapurna mit uns zu treffen war und zusammen würden wir nach Darjeeling für einen Urlaub gehen. Ich wollte Jasmin und die Kinder auf den majestätischen Himalaya und die schneebedeckten Gipfel der Kanchanjangha zu zeigen.

Nirmal war zu dieser Zeit in einer kleinen Stadt in Bihar Zustand geschrieben, so dass wir dort mit ihm nach unserer Reise nach Darjeeling zu besuchen entschieden. Annapurna kam auf den Punkt in Kolkata so bald fuhren wir nach Siliguri, von wo aus wir die Spielzeugeisenbahn nach Darjeeling nehmen würde. Dieses Spielzeug Zug ist wirklich wie ein Spielzeugeisenbahn, die einen kleinen Motor, den steilen Steigung Schnaufen nach oben zieht, während ein Begleiter vor dem Motor sitzt auf den Gleisen Streuen Sand, um mehr Traktion zu bekommen.

Es ist ein Überbleibsel aus der britischen Vergangenheit und ein großer Liebling der Touristen, aber wir waren Glück aus .Die Zug nicht lief so nahmen wir ein Taxi den ganzen Weg nach Darjeeling durch vorbei und langsam die ganze Zeit schönen grünen Hügel voller Tee Klettern Plantagen, Pinienwälder und niedlichen roten Ziegelhäuser. Dies ist der Ort berühmt für Tee in der ganzen Welt. Wir konnten nun die frische Bergluft, beladen mit dem Duft von Pinien riechen und die tiefblauen Himmel voller Baumwolle wie Wolken zu sehen. Es ist wirklich schön.

Auf 7000 Meter über dem Meeresspiegel Darjeeling ist immer kalt und bewölkt, aber wir fanden ein schönes Hotel. Die Wolken kommen würde, durch die Fenster und die Kleidung einweichen, wenn Sie die Fenster dicht zu schließen vergessen. Es war eine neue Erfahrung für uns alle, aber besonders Jasmin und die Kinder .Nur armen Annapurna hasste rauf und runter die Hügel überall zu gehen, weil sie übergewichtig und leicht müde war.

Dennoch hatten wir viel Spaß und gingen aus der ganzen Welt den berühmten Sonnenaufgang auf Kanchanjangha, die Touristen zu sehen, kam, um zu sehen. Es ist spektakulär, aber nur, wenn es keine Wolken den Gipfel verschleiern. Da unser es der Zufall wollte, haben wir aufgrund der starken Wolken sehen etwas überhaupt nicht spektakulär, aber die Werber immer gesagt, war es der Tag fantastisch wir nicht gehen. Sie brachen praktisch Ihre Tür nach unten Versuchen Sie, um 4 Uhr morgens aufwachen und bringen Sie zum Tiger Hill den Sonnenaufgang natürlich für eine saftige Gebühr zu sehen. Die rudy cheeked Hügel Frauen gemacht heißen Tee am Straßenrand für die Touristen und legte Kardamom drin.

Kardamom und viele exotische Gewürze wuchs reichlich in diesen grünen Hügeln, aber das wertvollste Ernte war der Tee, der die britische schon vor langer Zeit eingeführt hatte. Es ist nicht nur gut wuchs hier, ist es das Aroma produziert, die ihresgleichen sucht überall war .Es die Nummer eins Export des Landes war und beschäftigt Tausende und Abertausende von Menschen, die Hügel in unzähligen Plantagen arbeiteten Teeblätter Kommissionierung und die Gärten neigt.

Uns wurde gesagt, dass die beste Qualität Teeblätter die kleinen Blätter, die nur kleine Kinder mit flinken Fingern waren .They nie hier von anti Gesetze gegen Kinderarbeit gehört hatte holen konnte, aber es war vor allem eine Aufgabe der Frauen, die riesigen Korb auf dem Rücken getragen und nahm Tee Blätter, während zusammen Hügel Lieder zu singen. Das kühle Klima, die weißen Wolken und die smaragdgrünen gepflegten Hügeln, wo bunt Hügel Mädchen gekleidet und Frauen Silberschmuck tragen gepflückte Teeblätter und sang ihre ewigen Lieder aus der arabischen Nacht Märchenbuch war.

Aber es gab auch eine dunkle Seite in dieser Zeit nach Darjeeling, dass wir bald in der unverschämt und arrogant Verhalten der nepalesischen Volk sah, die sich hier niedergelassen hatten. Es gab hier eine unterschwellige Spannung, die in wenigen Jahren explodieren würde weit verbreitete Unruhe unter diesen Menschen zu verursachen. Ich verstehe immer noch nicht, was ihre Hauptbeschwerde war, aber es zerstört den Tourismus, die die tragende Säule der Darjeeling war und brachte Armut und Elend für die Menschen.

Ich verstehe, dass sich die Situation seither verbessert hat, aber wir fühlten uns unwohl und nach ein paar Tagen verließ für Kolkata zu bleiben. Wir besuchten die buddhistischen Klöster laufen von tibetischen und viele solcher Seiten wie Mirik See, wo die Regierung Bungalows und Parks für die Touristen war die Entwicklung aber einige lokale Besucher waren schmutzig Menschen, die Müll um warf und haben ihre Toilette in öffentlichen Plätzen. Es war widerlich.

Die Batasia Schleife, die tibetische Handwerkszentrum, stellen Sie den Berg Institut von Tenzing Norgay auf, die den Everest mit Hillary waren viele Plätze geklettert wir besuchten. Wir besuchten auch einen Teegarten und Jasmin sah der Tee gepflückt werden, getrocknet und dort verarbeitet. Die Luft war voller Aroma von trockenen Tee, dass sie auch dort zum halben Marktpreis verkauft, so kauften wir einige.

Die Straße durch sehr nahe an Grenze zu Nepal geführt, wo die Touristen illegal Regenschirme und andere billige Dinge einkaufen ging. Warum sollte jemand begeistert von Regenschirmen oder Schmuckstücke bekommen über mich war aber Inder waren verrückt nach etwas importiert, auch wenn von minderwertigen Qualität. Der Taxifahrer hatte viele versteckte Orte unter der Motorhaube die Schmuggelwaren von den neugierigen Augen der Zollbeamten zu verstecken, aber wir waren nicht beeindruckt.

Zurück in Kolkata, haben wir beschlossen, nicht den Geburtsort meines Vaters im Dorf ca. 40 km entfernt und ging in Bihar zu besuchen Nirmal zu sehen. Die Zugfahrt von Siliguri und von Kolkata war in der Hitze der Ebenen anstrengend, aber wir kamen in der kleinen Stadt, wo Nirmal und seine Familie aufhielt. Mama war mit ihnen auch, damit wir alle für eine Weile ruhen, bevor in Richtung Sri Ram Pur Überschrift. Nirmal war ein toller Gastgeber und für ein Picknick angeordnet, sondern Sabita war immer noch die gleichen und sah unfreundlich.

Annapurna mochte das wärmere Klima der Ebenen und mochte die Kälte in den Bergen, wo sie oft über Schwindel, damit sie glücklicher war. Wir waren darüber nachzudenken, was jetzt zu tun. Die Kinder brauchten Schule und wir brauchten in einem Ort für eine Weile vor Ort zu bleiben ich unsere Zukunft aussortiert so Sri Ram Pur wie eine logische Ort zu sein schien.

Das war vielleicht der schwierigsten Zeit für Jasmin. Ein Besuch der Leute für ein paar Wochen war eine Sache, und in Sri Ram Pur Aufenthalt war eine andere. Sabita hatte mochte sie nie und war von ihr offen neidisch. Ich war dort Jasmin vor Verletzungen zu schützen und ihr gesagt, dass es ein Segen war sie Bengali nicht sprechen. Sabita war schlecht in Englisch, so dass auch geholfen, aber nicht so viel.

In Sri Ram Pur haben wir Ashis zu St.Joseph Schule aufgenommen, wo der Schulleiter von seinem englischen beeindruckt war nicht zu wissen, dass es seine erste Sprache war. Jayanti war zu klein, es zugelassen zu werden, aber sie ging um den Tisch ba ba schwarze Schafe und andere Reime blind für das Lächeln des Schulleiters zwitschern. Sie war bezaubernd. Sie war zu eifrig in die Schule zu gehen, so dass wir sie in einem Kindergarten aufgenommen, wo sie ein paar Hindi Reime und andere Dinge zu singen gelernt.

Der erste Tag in der Schule war für beide von ihnen schwer, und sie rief, wurde aber bald verwendet, um zur Schule zu gehen und genossen es sehr. Ashis begann die Alphabete zu lernen und langsam, aber stetig schöne Handschrift entwickelt, während Jayanti meist mit Hindi saß sprachige Kinder versuchen, eine fremde Sprache zu verstehen, dass sie nicht begreifen konnte. Ashis Mitschüler nicht Englisch sprechen entweder so fühlte er sich isoliert, sondern sein Lehrer, eine junge mitfühlende Dame nahm ihn unter ihren Schutz und Pflege zu realisieren, dass er ein besonderes Kind.

Zu Hause fühlte Jasmin die gleiche Isolation wie vor und sehnte sich nach den Philippinen zurückzukehren, aber ich versuchte, sie in Indien so angenehm wie möglich zu bleiben machen und konvertiert die alte Küche in unser Schlafzimmer, das Zimmer neben es für die Kinder renoviert und neu gekauft Möbel, elektrische Ventilatoren und viele andere Dinge. Aber einsam blieb sie wie niemand versuchte, ihr Freund zu sein. Sie versuchte, hart Sabita und Mutter zu gefallen, aber es gelang nicht. Unsere Wohnräume wurden aus dem Rest des Hauses durch eine Eisentür getrennt, die von ihnen in der Nacht gesperrt war, dass unser Isolation vollständiger erscheinen.

Ich beschäftigte mich mit dem Haus Malerei und Fliegengitter befestigen. Wir waren nicht auf Moskitos und Fliegen, obwohl die anderen nicht kümmern. Mein Ziel war Jasmin und die Kinder bequem machen, weil es ihre erste längere Aufenthalt mit meinen Leuten war, aber sie weinte oft still, weil sie sie falsch verstanden. Die große kulturelle Barriere schien jetzt größer. Mama war unnahbar Ashis und Jayanti obwohl sie Sabita Tochter streichelte.
Eines Tages Ashis versuchte eifrig seine Großmutter seiner neuen Schule Uniform zu zeigen, aber sie legte es beiseite ihn zu ignorieren. Er war nur ein 4 Jahre altes Kind, das war verblüfft.

Mein Herz schrie für die unschuldigen Kinder, aber es tat weh Jasmin am meisten. Sie wurde bleich und kränklich, dass unser Hausarzt sehr besorgt und eines Tages gab ihr Tabletten Valium zu ihrem Schlaf zu machen und weniger angespannt. Ich kaufte ihr Vitamintabletten und Energydrinks aber auch das half nicht. Ich hatte sie und die schönen unschuldige Kinder in diesem Alptraum so fühlte schrecklich schuldig und verzweifelt versuchte, brachte einen Job irgendwo zu bekommen, so dass wir konnten alle verlassen.

Aber niemand kümmerte sich um eine Person von meinem Hintergrund in Indien. Sie haben keinen Job in Indien erhalten, weil Sie qualifiziert waren. Sie bekam einen Job, weil Sie jemand .Ich wusste nicht, dass jemand wusste. Ich verstand nicht mehr dieses Land, in dem ich ein völlig Fremder jetzt war. Meine Leute in der Vergangenheit hatten sich beschwert, dass ich nie einen Job und sich in Indien zu finden versucht, weil ich nicht in Indien leben wollte, aber das war nicht wahr. Ich kam und versuchte, hart.

Ich abgeschirmt Jasmin und die Kinder so viel wie ich konnte, aber oft das war nicht genug. Die Sommermonate waren die einzige Abwechslung wir alle haben, aber es verschlechtert einmal Sabita im Juli von Bihar kamen. Nur zeigte Annapurna Sympathie zu Jasmin und liebte die Kinder, aber sie hatte wieder zu ihrem Job in einer anderen Stadt zu gehen. Auch zeigte Parvati Gefühllosigkeit gegenüber Tipin als sie sich weigerte ihr eine Bluse zu nähen. Jasmine Schuld war, dass sie eine Bluse, die bedeckte ihren Bauch vollständig wollte. Indische Frauen trugen Blusen, die eher wie ein BH aussah.

Wir waren in dieser Haltung von Parvati schockiert, aber ruhig gehalten. Sie wurden verletzt ein saintly Mädchen, das wie ein Kind unschuldig war und versuchte, hart, um meine Verwandten zu gefallen. Was noch schlimmer war, war die Sabita oft verglichen Ashis und Jayanti mit ihrer Tochter, die in jeder Hinsicht nach ihr besser war. Sie fragte sich sogar laut, was sah ich in Jasmin, sie zu heiraten. Es war in Bengali so Jasmin zum Glück nie wusste, was es war, dass sie gesagt hat.

Ich begann Sri Ram Pur zu hassen. Ich war fast 14 Jahre aus Sri Ram Pur lebte weg, aber jetzt realisiert, dass wir mit ihnen nicht mehr so gar nichts gemein hatte. Sie haben uns nicht verstanden oder sogar versuchen. Ich konnte nicht zu Nirmal nicht mehr sprechen, weil er offen Verachtung für die westlichen Wege zeigte, dass er dachte, ich hätte durch das Sprechen in Englisch usw. aufgenommen fühlte sich aber sehr defensiv über Indien, gut oder schlecht. Er war wie jener Superpatriot Amerikaner in DC.

Er flammte oft, wenn wir gesagt, dass die Menschen offen von den Bahngleisen in Draufsicht auf die vorbeifahrenden Züge gab einen schlechten Eindruck auf Ausländer Koten, die nach Indien kam zum ersten Mal. Er sagte, es war besser als die halbnackten Frauen am Strand in Amerika liegen, obwohl die Analogie in meinem Kopf zu klären, schlug fehl. Wir hatten wirklich auseinander in jeder möglichen Weise gewachsen und es gab keine Sitzung des Geistes auf Logik basiert .Die Punkt war, dass sie sich wohl bei uns und unseren Blick auf die Welt krank fühlten, dass sie nicht gebunden zu sein Tradition teilen konnte. Es war die typische uns gegen den Rest-Syndrom.

Wir hatten zu vielen Teilen der Welt gereist und hatte in vielen Ort gelebt, aber es hat nichts zu bedeuten, um sie, weil sie Neugier fehlte. Sie sagten, dass es ihnen nicht egal, was außerhalb von Indien passiert ist, aber ich vermutete, dass es ihnen nicht egal, was in Indien als auch geschah. Sie lebten in den kleinen Grenzen ihrer Häuser und ein paar Menschen, die sie kannten .Politics mich nie interessiert, und man konnte nicht diskutieren Wetter für lange so fielen wir still und langsam, aber auf jeden Fall eine unsichtbare Mauer kam.

Was sehr überraschend war, dass niemand zu wissen, etwas über Jasmin oder über ihre Familie wollte. Sie wussten nicht, dass sie ein College-Absolvent war und in der Buchhaltung majored oder dass sie in Banken, die wichtige Aufgaben gearbeitet hatte. Sie wussten nicht, etwas über ihre Familie und schien nicht zu kümmern. Sabita glaubte nicht, dass Jasmin kenntnisreich war über Kindererziehung oder ihre Gesundheitsversorgung aber Sabita war so unwissend wie ein Türknopf auf jede Angelegenheit allein Kinderbetreuung lassen, aber nie zugelassen.

Jasmin wartete geduldig gefragt werden, aber sie tat es nie. Später begann ich, dass die Ursache für diese Unnahbarkeit und Eifersucht zu verstehen, war vielleicht die Tatsache, dass Jasmin war schön, groß und gut ausgebildete und jetzt auch gereist so in ihrer Gegenwart Sabita minderwertig fühlte und versuchte, sie durch zeigt negative Gefühle zu verbergen. Unsere Kinder waren auch schön, mit sehr guten Manieren und das auch noch auf ihr gerieben, als sie ihre Tochter mit ihnen verglichen. Es gab viele Gründe, aber keiner von ihnen sind jetzt wichtig.

Meine Mutter ging ein Drahtseilakt .She nicht mit Abstellgleis zu sehen war oder ihre jüngere Begünstigung und offensichtlich reiche Sohn, weil sie sich um von Nirmal und seine verhasste Frau genommen wurde, die so tun würde, bis sie starb. Ich denke, Nirmal war weniger besorgt über solche Dinge, aber seine Frau war nicht und sie war es, Nirmal kontrolliert völlig.

Ihre eheliche Beziehung war sehr verschieden von der unsrigen. Nirmal eine friedliebende Person, die von der Natur schon längst an seine Frau übergeben, der nun sein Leben beherrscht, indem sie alles für den Haushalt entscheiden, aber sie hatte keine solche Kontrolle über uns. Ich denke, dass sie es übel genommen. Sie sprach selten, aber wir alle das Gefühl, dass sie war hinter jeder Entscheidung überhaupt. Ich hatte gesehen, was passiert war, als Nirmal seine Einwände geäußert. Sie einfach gepackt und verließ für das Haus ihres Vaters in der Nähe. Dann hatte Nirmal sie, um zu gehen und zu besänftigen für ihre Rückkehr. Dies ist, was ich ahnte, was in arrangierten Ehen passiert ist, wo Frauen versuchten, die Oberhand zu bekommen. Ihre Beziehung wurde auf Liebe und gegenseitigem Verständnis beruhen.

Ich erinnerte mich an Nirmal zu interessieren, Gitarre zu spielen und hatte für ihn einen Magneten für seine E-Gitarre in Kolkata gekauft, aber jetzt ist es gesammelte Staub. Er mochte Musik so dass ich eine teure Stereoanlage aus Algerien gekauft, die erste in der Gemeinde war und hatte ihm einen Kodak Karussell Diaprojektor und viele Folien aus vielen Ländern gegeben .They zu gesammelte Staub zu genießen. Er pflegte zu malen und schöne Tonfiguren machen, weil er ein Künstler war, aber nun saß er in einer Ecke Lesung Zeitung. Seine Frau hatte den Künstler in ihm so sicher wie der Sonnenaufgang getötet. Es war traurig.

Er grübelte manchmal, dass er nicht einen Begleiter zu seinem Herzen bedauerte, die es verstehen konnten und schönen Dinge im Leben zu schätzen wissen. Sabita war eine ergebene Frau und wusste, dass seine tägliche Routine und was er mochte .She gereinigt sein Hemd zu essen und bereit, seine Mahlzeiten, so dass er für sein Amt auf Zeit verlassen konnte. Sie wartete auf das Tor am 05.30 für ihn jeden Tag zurückzukehren. Sie war gewidmet, von denen es war kein Zweifel.

Aber immer, wenn ich versuchte, ihn in Dinge zu tun, zu interessieren, dass ich wusste, dass er am meisten liebte, glänzten seine Augen für eine Weile, bevor sie gedimmt wieder .Er einen Preis bezahlt hatte eheliche Frieden zu haben, aber er war oft sehr reizbar und zeigte es über sehr einfach Gründe wie eine fehlende Taste von seinem T-Shirt oder ein Loch in seiner Socke. Er war der einzige Mann in einem Haushalt voller Frauen und oft seinen Frust zu spüren. Ein Bengali Haushalt voller Frauen, obwohl damit verbundenen könnte eine angespannte Ort sein, wie sie nie offen miteinander kämpften, behielt aber ihre Differenzen über viele Jahre Simmering.

Ich erfuhr, dass sie sich daran erinnerten, was man vor zwanzig Jahren gesagt hatte, und machte eine Frage davon, wenn sie wollten. Ihre Rachsucht hatte kein Ende, das war schwer für mich zu verstehen. Jasmin war wie ein Kind, unschuldig und wurde oft in Simmering Spannungen verblüfft, die nur eine leichte Entschuldigung benötigt, um die Oberfläche zu kommen.

Sie war auch sehr überrascht über die zwei facedness von Sabita, die ein Besucher in sichtlicher Freude umarmen würde und beginnen in abscheulichen Worten verfluchen, wenn der Besucher links .Infact es stellte sich heraus, dass sie nur sehr wenige gute Dinge zu sagen hatte über jemanden machen uns zu fragen, was sie sagte über uns hinter unserem Rücken zu

Der Haushalt Sri Ram Pur lebte nur aus einem Grund. Es war auf die Bedürfnisse von Nirmal dienen, der das Brot Verdiener war so alles andere ist zweitrangig geworden. Zum Beispiel mussten wir bis 10 Uhr warten, kein Frühstück zu bekommen, bis Nirmal für sein Büro verlassen und die Tochter verließ für ihre Schule. Es kümmerte sie nicht, ob Jasmin und die Kinder waren hungrig, weil ihre erste Pflicht, ihren Mann und ihre Tochter war.

Ich kaufte also Brot, Marmelade, Gelee usw., so dass Jasmin frühes Frühstück haben könnte. Sie war nicht in der Küche ließ sich zu helfen. Wenn ich Süßigkeiten oder Früchte für alle gekauft, würde Sabita es ignorieren, weil es nicht von Nirmal gekommen. Sie ignorierte sogar die pooja Süßigkeiten, die ich aus dem Heiligen Tempel von Viswanath in Benares gebracht, dass ich einmal zu sehen gegangen war. Kein Hindu wert gewagt sein Salz das Angebot aus dem Tempel von Viswanath aber Sabita zu ignorieren glaubte es nicht. Sie hielt es nicht für religiöse mich genug Anbetung Shiva zu bieten.

Sie sagte offen, dass sie nicht Gäste mochte, die blieben, weil es zusätzliche Arbeit für ihr .Es bedeutete uns vielleicht mit einbezogen, obwohl sie nicht sagen, dass offen .Jasmine erfuhr, dass sie selbst abhängig sein musste, wenn wir in Sri Ram Pur bleiben sollten. So bereitete sie die Kinder für die Schule früh am Morgen und ihre Lunch-Boxen. Unser Mittagessen war noch bei 01.30 serviert oder später, aber wir gelernt zu bewältigen. Wir erinnern uns immer wieder, dass es nicht unser Zuhause war, so dass wir auf andere, wie am besten anpassen mussten, wie wir konnten.

Ich hielt das Haus und auf der Suche nach den Bedürfnissen von Jasmin und die Kinder zu befestigen. Nur einmal kam mein Cousin und seine Frau in eine Weile Jasmin oder lud sie zu ihrem Haus zu sprechen. Ich habe sie für lange Spaziergänge, wenn sie ihre Frustrationen und Schwierigkeiten ausgegossen, aber ich war auch hilflos.

Ich hatte zu viele potenzielle Arbeitgeber geschrieben, aber sie haben nicht .Die New Delhi Büro beantworten, die Beschäftigung indische Wissenschaftler für die Rückkehr angeboten wie mich gab mir Hoffnung und sagte, dass sie meine Bewerbung Material Verarbeitung und würde bald beantworten. Infact eines Tages kam ein Polizist mir zu sagen, dass mein Termin fällig war bald, weil meine Polizei-Clearance war bereits nach Delhi geschickt worden. Ich wurde hoffnungsvoll. Es war unser Weg aus diesem Schlamassel.

Einige Leute begannen zu uns in einer oben herab zu reden, dass ich war in der Tat auf einen längeren Urlaub, so dass alle diese Erfahrungen schließlich die Grundlage für die endgültige Entscheidung gelegt, dass wir bald Indien zu verlassen für eine gute machen würde, aber wir waren noch ein paar Monate aus es und wußte es nicht.
Es war eine Zeit der Prüfung für die vier von uns und speziell so für Jasmin, die es eher tapfer als wir ertragen. Es machte mich ihr mehr zu schätzen wissen. Wir wurden immer nah beieinander, da wir verstanden, dass unsere Band der Liebe unserem Schutz auch gegen verletzte Gefühle war.

Dann, eines Tages im Oktober 1982 erhielten wir ein Telegramm von den Philippinen. Jasmins Vater war im Krankenhaus und in einem sehr ernsten Zustand. Ihre Schwester schrieb, dass er nur wenige Tage zu leben hatte und wollte Jasmin zu sehen. Sie weinte viel und drängte mich sofort auf die Philippinen zurückzukehren. Aber Mutter dachte, dass Jasmin das Telegramm als Vorwand wurde mit Indien zu verlassen und vielleicht war ihr Vater gar nicht krank.

Es war wirklich schockierend .Ich habe nicht erwartet, es von meiner Mutter, aber einen Verdacht hatte, es sei Sabita, der den Samen des Zweifels in Geist meiner Mutter gesät hatte. Ich habe nicht lange auf meine Entscheidung zu treffen. Jasmin war überrascht, als ich ihr sagte, dass wir alle auf den Philippinen gingen sofort zurück .Die gleichen Nacht bestiegen wir den Zug nach Delhi über Meerut obwohl ich Fieber hatte. .Our Hausarzt gab mir ein Medikament auf den Zug zu nehmen. In Delhi wir schon am nächsten Morgen ging direkt auf den Philippinen Konsulat und Jasmin überzeugte den Konsul uns drei Visa sofort auszustellen.

Dann gingen wir an die Fluggesellschaft und bestätigt vier Sitze auf einem Flug von Kalkutta, die sie taten nach dringend Gramme nach Hongkong zu schicken. Wir waren Zeit auszuziehen in drei Tagen gelöscht. Dann gingen wir in das Passamt einen Freiraum für die Kinder zu bekommen, die sie sofort abgestempelt. Dann gingen wir in die Einkommensteueramt und bekam für mich ein Spiel, weil jeder Inder, der mehr als drei Monate blieb hatte ein Spiel zu bekommen. Wir erreicht alle diese Aufgaben in wenigen Stunden, die normalerweise viele Tage in Anspruch nahm und nahm den Zug sofort zurück nach Sri Ram Pur.

Am nächsten Tag bekam ich die Freigabebescheinigung für die Kinder, weil sie jetzt auf den Philippinen und nie kommen zurück nach Indien zu studieren würden. Jasmin begann sofort .Our Aufenthalt in Sri Ram Pur Verpackung so kam zu einem abrupten Ende und wir verließen bald nach Kolkata mit dem Zug, von wo aus wir nach Manila über Hong Kong fliegen würde. Es war die klügste Entscheidung, die ich je machen würde. Diesmal gab es keinen Zweifel, dass wir nie wieder kommen.

Es war klar, dass unsere Kinder nicht mehr in Indien aufwachsen und Jasmin konnte nicht bleiben. Die Regierung von Indien bot mir endlich einen Job, aber es kam zu spät. Ich konnte es nicht akzeptieren. Die Sri Ram Pur Leute gespürt, dass es eine definitive Abreise war für uns aber immer ruhig. Ich glaube, meine Mutter klar, dass wir eine unmögliche Situation in Sri Ram Pur konfrontiert, obwohl ich mein Bestes versucht hatte, zu begleichen. Aber das war nicht zu sein. Unser Schicksal lag woanders.

Bald verließen wir Indien und für immer hinter die schlechte Erfahrung und flog für möglicherweise ein neues Leben und einen neuen Anfang auf den Philippinen zu. Wir hatten keine Pläne, andere als Pili in der Zeit zu erreichen, so dass Jasmin ihren sterbenden Vater zu sehen bekommen konnte. Aber in Manila gab es einige Formalitäten zu erledigen. Ich hatte jetzt einen Aufenthaltsstatus zu beantragen, so dass wir an die Einwanderungsbehörde ging und traf sich mit dem Büroleiter, die den Prozess behandelt.

Er war ein alter Anwalt, der schließlich vereinbart, meinen Fall zu beschleunigen und gebeten, einen Referendar den Papierkram zu tun, sofort .Ich hatte ihn davon überzeugt, dass wir brauchten Pili bald zu erreichen und wurden mit zwei kleinen Kindern, die müde waren und brauchte Ruhe nicht zu erwähnen, Jasmin, dessen Vater war sehr krank. Also alle Formalitäten wurde getan, und wir kamen schon am nächsten Morgen in Pili.

Dies ist bemerkenswert, weil das Bureau of Immigration und Abschiebung in Manila nicht für Effizienz festgestellt wurde, wenn es um die Fälle kam Beteiligung Boombais wie die Indianer hier genannt wurden. Das Wort Deportation wurde oft im Falle von Ausländern betont so im Großen und Ganzen es ein unfreundlicher Ort voller unfreundlichen Menschen war, die gegen die Boombais sehr voreingenommen waren.
Deshalb habe ich gesagt, dass es war wirklich bemerkenswert. Der Anwalt Chef war freundlich und sie behandelt meinem Fall mit Mitgefühl und Geschwindigkeit.

Die Boombais waren ein trauriges Los auf den Philippinen .Viele als Touristen kamen und blieben auf Geschäft von Kreditwucher zu tun, obwohl die lokalen Pfandhäuser in gouging Menschen besser als sie waren. Sie versteckten sich in den Provinzen von den Einwanderungs Spürhunde aber manchmal wurde erwischt und abgeschoben. Der Begriff Boombai enthalten jedermann, wie sie aussah wie Bangladescher, Pakistanis oder andere. Die Kinder wurden Reime gelehrt, die wie ging. “. Gibt es eine Boombai, gibt es eine Boombai ist unter der Brücke versteckt” und das lokale Fernsehen und Radio waren voller Veraltete über die Boombais, die genannt wurden,
fünf sixers. Die Transvestiten machten Witze über sie im Fernsehen.

Sie könnten oft hören Filipinos sprechen untereinander Boombais Verharmlosung so das Vorurteil weit verbreitet war. Sie hatten in den Readers Digest lesen, wie schlecht Indien war und die Menschen dort die ganze Zeit verhungert. Nichts könnte man sagen, oder ihre Meinung ändern, tun konnte, weil ihr Glaube sehr stark war. Dies würde später als Kabel-TV wechseln kam über Satellit und brachte BBC und CNN und damit breite Abdeckung von Indien, aber nur unter der gebildeten Klasse. Die Basis nicht über Satelliten-TV oder Englisch verstehen und es war sie, die diese tragische Vorurteil fortsetzen würde.

Wenn Jasmin verteidigt, indem er sagte, dass Indien ein verkannten Land war, sie lachte nur und sagte, sie es gesagt, weil sie zu einem Boombai verheiratet war. Die Tatsache, dass nur sehr wenige Filipinos jemals nach Indien gereist war und die meisten wussten absolut nichts über sie, weil ihr Wissen über andere Länder in die Vereinigten Staaten beschränkt war, wo die Straßen waren mit Gold gepflastert und wo jeder Filipino wollte das gute Leben zu gehen und zu leben .

Selbst die Filipinos, die in die Vereinigten Staaten ausgewandert waren, lebten in der Nähe Filipino Gemeinden wie in Daly City in der Nähe von San Francisco und nicht mit dem Mainstream-Amerikaner .They sehr viel mischen ihre eigene TV-Programme hatten in Manila geleitet und Geschäfte, in denen sie die kaufen könnte -native Nahrung. Die, die auf den Philippinen beneidete sie und wollte dorthin zu gehen.

Es gab historische Gründe für ihre Zuneigung zu Amerika oder irgendetwas Amerikaner. Die Philippinen wurde für eine lange Zeit von Amerika besiedelt und sie kamen während des letzten Krieges zu Hilfe, als die Japaner das Land besetzt und behandelt die Einheimischen etwa .Viele Filipinos wie Herr Castillo in der USAFE gedient hatte, die in der für die US-Armee stand Fernen Osten und viele Kriegsveteranen wurden später in die Vereinigten Staaten auswandern erlaubt. Sie zählen heute in Millionen dort und immer wieder für ihre Angehörigen beantragen. USA ist auch der wichtigste Handelspartner der Philippinen.

Filipinos etwas Amerikaner gut oder schlecht imitieren und sie als ihre Vorbild betrachten. Sie haben in der Vergangenheit im Osten geschaut und nicht nach Westen, weil Osten ist, wo sie alle gehen wollte. In ihren Schulen wurden sie der amerikanischen Geschichte gelehrt, aber nicht viel Geschichte Asiens. Die amerikanische Art und Weise, amerikanische Musik, amerikanisches Essen, Filme und Hot Dogs waren besser in ihrem Kopf. Es gab viele andere Gründe.

Aber ihre Vorurteile gegen Inder kamen vor allem aus Unkenntnis, da die meisten Vorurteile sind .Die zackig suchen fremden Menschen tragen lustige Turban und Armbänder Motorräder fahren und in den Provinzen nicht versteckt auf dem Filipino Geist viel Eindruck erstellt haben. Sie dachten, wenn Indien war so ein großes Land dann, warum diese Leute auf den Philippinen verkauft Regenschirme kamen? Ihre Logik war schwer zu schlagen.

Die lokalen Zeitungen half die Sache nicht. Wenn ein riesiges Kriegsschiff der indischen Marine einen Höflichkeitsbesuch zum Hafen in Manila gemacht, gedruckt sie eine schlecht aufgenommene Foto und den Artikel in sehr kleinen Buchstaben auch in verblasste Tinte und schob es in die 13. Seite. Als ob sie eine sehr moderne Marine einschließlich Träger und anspruchsvolle U-Boote nicht glauben, dass Indien hatte.

Viele Filipino Frauen sah, dass die Ehe mit einem weißen amerikanischen ihr einziges Ticket für das gelobte Land war hier aus ihrem Elend zu entkommen und waren sehr überrascht, dass wir freiwillig irgendwo sesshaft zurück.
Die Leute waren oft überrascht, dass ich einen Doktortitel hatte und war der Verkauf von nicht Regenschirme oder unter der Brücke versteckt. Es machte sie unruhig und ratlos, wie zu reagieren. Die meisten hatten noch nie einen Inder, der so erzogen wurde und wer hat Turban oder Armbänder nicht tragen. Einige fragten sogar Jasmin, was machte sie einen indischen heiraten, wenn sie nicht so hoch, in ihrem Kopf bewerten haben. Denken Sie daran, ihre Schwestern? Sie waren typische Filipinos. Ignoranz und Vorurteile geht Hand in Hand.

Die meisten Filipino Mädchen, wenn zu Rate in der Reihenfolge ihrer Präferenz gefragt, den sie sagte zwangsläufig, dass die erste Wahl, um ein Boombai einen weißen Amerikaner und dauern sollte heiraten wollte. Die Afro-Amerikaner waren nicht einmal in Erwägung gezogen. Sie konnten nicht glauben, als wir sagten, dass wir auf den Philippinen ein sehr schönes Land gefunden, weil sie so hart versucht zu verlassen, wo Möglichkeiten wenige waren. Die meisten in den Nahen Osten gehen würde niedere Arbeit Arbeitsplätze zu tun, aber sie kamen von der Basis oder grp wie wir sie nannten. Die Gebildeten für die Vereinigten Staaten versucht.

Wie auch immer die Reise zumindest zu einem Ende gekommen war, für den Augenblick. Ihr Vater war in der Intensivstation in Naga City Krankenhaus und in der Tat sehr krank. Es dauerte einige Zeit, um ihn, bevor er Jasmin erkennen konnte, aber schließlich zeigte Anzeichen dafür, dass er glücklich war, sie zu sehen. Er konnte nicht sprechen und wurde durch die Nase zugeführt. Seine hulk hatte praktisch nichts geschrumpft und er hatte schreckliche Dekubitus. Seine Augen waren leer und der Körper abgemagert .Es war noch schwieriger für uns zu sehen, aber ich war froh, konnten wir schnell zu kommen, weil er 2 Tage später starb.

Der Tod eines Elternteils ist immer sehr hart an den Kindern, wie ich aus meiner Erfahrung wusste, als mein Vater so schmerzlich von Krebs in 1966.It gestorben war natürlich sehr schwer für Jasmin und den Rest, aber ich denke, dass sie auch waren erleichtert, dass seine Leiden waren zu Ende.

Ihr jüngerer Bruder war zu dieser Zeit etwa zum Priester geweiht werden, die ein großer Moment in jedem Filipino Familie war, so dass sie bekam beschäftigt für die Beerdigung vorbereitet sowie die Ordination. Ich war nur ein passiver Beobachter in diesen Familienrituale, weil auch hier eine Barriere zwischen mir geblieben und ihnen.
Ich war hier Jasmin moralische Unterstützung zu geben, die war ziemlich viel emotionalen Aufruhr, nachdem sie erschütternde Erfahrung in Indien erfährt. Das war die Zeit, die sie mir am meisten brauchte, so froh war ich an ihrer Seite zu sein.

Ich bemerkte, dass, egal wie weit Menschen zueinander waren, sie alle während einer Beerdigung zeigte sich .Es war eine Zeit, um ihre Solidarität zu zeigen. Es war das Wort Annapurna verstand nicht, weil wir nicht diese Solidarität in unserer Familie hatte. In Indien oft sogar nahen Verwandten nahmen nicht an den Beerdigungen. Es war, weil die Hindu-Tradition diktiert, dass der Körper innerhalb von 24 Stunden nach dem Tod eingeäschert werden, damit die Angehörigen weit nicht erreichen konnte in der Zeit leben.

Aber auf den Philippinen blieb der Körper in den Sarg für eine lange Zeit weit entfernten Menschen zu ermöglichen, die Beerdigung zu kommen und sich so einen konstanten Strom von Menschen kamen, aßen und tranken Bier zu meinem großen Erstaunen. Als ob es ein festlicher Anlass und kein Gefolge. Das sind die Traditionen der verschiedenen Länder. Hier trug Menschen schwarz, aber in Indien und auch in Vietnam die Farbe der Trauer ist weiß nicht schwarz.

Ashis und Jayanti noch sehr jung, alles mit neugierigen Augen beobachtet. Sie konnten nicht sprechen Tagalog oder der lokale Dialekt Bicol genannt, so dass sie außerhalb des Gesprächs blieb .Most Filipinos in Englisch sehr schlecht waren, obwohl einige ein tapferer Versuch für ein paar Minuten, bis sie aus dem Vokabular lief. Die Kinder nicht gestört.

Die kulturellen Unterschiede zwischen den Philippinen und Indien sind sehr bemerkenswert. In der Tat sind sie so groß, dass ich oft, wenn andere als die Religion gewundert, gibt es einige Gemeinsamkeiten sind .Wie könnten diese beiden Menschen entwickeln auch ein gewisses Maß an Verständnis für einander mit Vorurteilen behaftet solche Unterschiede gegeben? Natürlich war niemand versucht, oder interessiert.

Schon bald nach der Beerdigung und der Ordination, beschlossen wir, einen gemieteten Haus in Naga City zu finden, wo die Kinder jetzt auch, weil hier werden ihre Ausbildung zu beginnen, in Gesetze mit den Lebenden war ermüdend. So eine kleine verfallene Haus in der Nähe der Schule von Jayanti wurde gefunden, und wir schnell eingezogen. Ashis war, zur Schule zu gehen, nur über die Straße, so dass es perfekt war. Der Transfer-Zertifikat half ihnen sofort auf die höhere Klasse erhalten, so der Übergang von Indien glatt war. Jayanti war ein bisschen minderjährigen für den Kindergarten, aber sie begeistert die Lehrer mit ihren fließend Englisch und Babysprache .She würde das Baby der Klasse alle durch die Schule bleiben und so würde Ashis. Filipino Kinder begannen als in Indien in einem späteren Alter Schulbildung.

Wir setzen einen neuen Haushalt wieder in der Jacob Straße Wohnung auf und sah sich um die Kinder und ihre Bildung. Sie waren gut und in der Tat waren weit vor ihren Mitschülern in jeder Hinsicht gestartet. Jayanti wurde der Liebling der Schwestern, weil sie nicht schüchtern war und viele Reime auswendig rezitieren konnte.
Sie begann die Alphabete zu lernen und machte rasche Fortschritte. Sie lernte viele Lieder und Tänze und zeigte sie jemand. Ashis war auch gut auszukommen und begann viele Dinge zu lernen .Sie hatte eindeutig den Vorteil auf Englisch, die ihre erste Sprache war, sondern auch, weil sie in verschiedenen Ländern gelebt und reiste .Dieses Erfahrung setzen sie auseinander.

Dieses Kreuz kulturelle Exposition war eine Bereicherung für sie, aber ihre Mitschüler hatte keine Ahnung, was Ashis und Jayanti sprach über in Mali, in Frankreich oder in Indien. Sie hatten noch nie von Mali gehört und was sie wussten über Indien oder Inder war nicht sehr günstig, aber unsere Kinder haben entlang wunderbar und angepasst und an ihre neue Umgebung und Schulen. Das Problem war, dass ihre Klassenkameraden nicht sprechen Englisch und unsere Kinder lernen, noch nicht die lokale Sprache. Dies würde später ändern, da sie aufwuchs. Sie begannen Bicol Worte zu holen.

Ich war nicht so gut angepasst, wie ich zu sein schien. Das gemietete Haus war an einer sehr lauten Straße, die mich sehr nervös, weil ich zu Lärmbelästigung empfindlich bin und kann es nicht ertragen. Die trimobiles und Motorräder ohne Schalldämpfer machte die Sache noch schlimmer. Ich sehnte mich nach einem ruhigen Ort, aber es war nicht zu sein, wo wir gelebt haben. Ich denke, dieses Mal auf die Idee oder das entweder den Bau eines Hauses oder den Kauf einer begann, Fuß zu fassen.

Jasmin hatte eine Menge in der Stadt geerbt, wo wir unser Haus bauen könnte, aber ich verworfen bald die Idee. Ein neues Haus bedeutete mit den korrupten Rathaus Menschen zu tun, so begannen wir irgendwo über eine geeignete fertig gebautes Haus zu denken. Es ist wirklich erstaunlich, wie schnell das Wort wie Naga in einer kleinen Stadt ausbreitet.
Bald einige Immobilienmaklern fingen an, uns mit ihren endlosen Vorschläge hetzen, aber wir drehte sie alle weg, bis ich eines Tages zu Jasmin gesagt, dass wir mit ihnen gehen und sagen dann nicht so, dass sie uns in Ruhe lassen wird.

Das Haus, das wir gingen, um zu sehen war ein unfertiges Haus in einer Unterteilung, die die alte Frau verkaufen wollte, weil sie nicht die Bank die monatliche Abschreibung .Sie war eine Witwe bezahlen konnte und lebte allein. Ich mochte das Haus sofort, weil es für uns genau richtig war. Es hatte ein großes Wohnzimmer und zwei Schlafzimmern. Das Bad war klein, aber das erweitert werden könnte und die Küche etwas Arbeit nötig, aber im Großen und Ganzen war es ein gutes Haus, das über eine Garage hatte und etwas Platz in der Front und der Rückseite.

Wir haben vereinbart, es zur großen Freude der Agenten und die alte Frau zu kaufen und ich habe sehr beschäftigt für den nächsten Monat oder so richtig das Haus in Ordnung zu bringen. Es musste bereit sein, bevor Jayanti Geburtstag im Januar, als wir in zu bewegen geplant. Wir haben nicht mehr mit überall in Gesetzen zu leben und hatte schließlich unsere eigenen Platz .Dies war, dass unser Haus und ein schönes Zuhause zu sein. Ich habe ganz sicher.

Wir rissen alle Sperrholz und gebaut massive Ziegelwände. Wir vergrößert das Bad und setzen in Toilette, Dusche und schönen blauen Fliesen. Wir stellen in Zaun und ein Stahltor und hatte alle mit starken Zement .Ich verputzten Wänden kaufte ein Druck automatische Wasserpumpe betrieben und hatte einen tiefen Brunnen im Garten versenkt .Die Boden war rot zu sein. Die neuen Schlauchlichter wurden in allen Zimmern und das Haus herausgeputzt mit Farbe in die und aus installiert.

Wir setzen in balusters außerhalb der Garage, die bald unsere VW Brasilia Haus würde, die wir gekauft haben. In der Tat war ich in der Stimmung zu verbringen, und alles bis zur Festsetzung, weil ich wirklich die Idee, unser erstes richtiges Zuhause gefallen hat. Jasmin war begeistert und gab mir viele Ideen. Wir pflanzten Rosen in den vorderen und Obstbäume auf der Rückseite. Die Haustür war von einem schweren geschnitzt Narra Holz.
Die Metall-Gate trug die Buchstaben unseres Nachnamens in der mutigen Art, die wir weiß mit einem blauen Hintergrund gemalt. Kurz gesagt haben wir uns alles rechtzeitig fertig für uns am 5. Januar 1983 einziehen zu. Jayanti war ihr vierter Geburtstag im neuen Haus zu feiern.

Ich kaufte mir ein sehr schönes Akai Stereoanlage mit Kassettendeck und Plattenspieler und setzen sich in unserem neu gemalt riesiges Wohnzimmer, wo wir das Sofa eingerichtet setzen, dass Jasmin lange gekauft hatte vor .Wir ihre Sachen alle von Pili einschließlich der narra Teiler gebracht. ich kaufte ihr die Singer-Nähmaschine, ref und Gasherd, Töpfe und Pfannen und alles, was sie brauchte. Wir richten das TV und der Esstisch auf der einen Seite des großen Wohnzimmer gesetzt, so dass es perfekt war.

Nur blieb die Vorhänge aber auch das kam kurz. Für Ashis und Jayanti wir Doppelstockbetten gebaut, weil die Bett-Zimmer nicht groß waren, und wir besetzten die vorderen Raum .Soon ein Mädchen gefunden wurde, und wir hatten eine regelmäßige brandneue Haushalt in kürzester Zeit geht überhaupt nicht.

Ich begann das Leben wieder wirklich entspannend mit guter Musik und spielen mit unseren schönen Kindern zu genießen oder einfach nur in unserem neuen Garten sitzen zu Jasmin reden. Ich habe zwei Sesseln in den Rasen, wo in der Regel saßen wir genießen sie alle.

Wir sprachen darüber, wie folgenschwer unsere Entscheidung, Indien zu verlassen hatte, weil eins zum anderen geführt. Ich hatte den ständigen Wohnsitz von der Manila Einwanderungsbehörde und unsere Kinder wurden anerkannt als Filipino Bürger gegeben worden. Was könnte ich mehr verlangen? Wir hatten alles.

Unsere neue Zofe gewachst und poliert, um den Boden wie Spiegel, während wir gerade saßen sie alle zu genießen. Durch unser Glück gingen die Kinder von einer Klasse zur nächsten und nie ein einziges Schuljahr verpasst, da wir sie begann in Indien bekommen hatte, so der Übergang glatt war. Nun hatten sie ihre eigenen Etagenbett und ihr Zimmer. Die Leute wunderten sich über das schöne Haus, die Gestalt annahm so schnell. Wir hatten jetzt ein Auto und es hat mir sehr geholfen in die Kinder zur Schule und Besorgungen zu bringen.

Ihre jüngere Schwester, die unsere Ehe nun gegenüber hatte eine Veränderung des Herzens und zog mit uns. Oft ihre Mutter kam und blieb so war es schön für die Kinder hier eine Großmutter zu haben. Ihre Erfahrung mit ihrer Großmutter in Indien war nichts zu schreiben, und wir hoffen, dass sie ihr nicht erinnern konnte. Die beste Nachricht war, dass Jasmin ihre Gesundheit wiedererlangt und war der lustige und lebhafte Frau, die ich in Mali wusste.

Bald erhielt ich einen Brief von Robert Springstein, der jetzt in den Vereinigten Staaten gearbeitet. Er fragte, ob ich in einem Projekt in Haiti arbeiten möchten, auf die ich ja gesagt. Das Angebot eines Jobs von Professor in der Visayas State College der Landwirtschaft, die mich vor kurzem nicht interessieren, weil ich an diesem Ort gewesen war. Es wurde isoliert und voller religiöser Fanatiker.

Die Amerikaner waren besorgt, mich in Haiti zu haben, also einen Tag im Monat Februar 1984, verließ ich für die Vereinigten Staaten für die Orientierungsprogramm und dann nach Port-au-Prince, Haiti. Jasmin und die Kinder waren hinter bleiben, bis ich ein geeignetes Haus und Schuleinrichtungen in Haiti finden konnten. Ich weiß wirklich über Haiti hat nichts damit ich zuerst hatte, um herauszufinden.

Ich traf den Teamleiter in Arkansas und viele andere .Ich wurde versichert, dass Haiti ein schönes Land ist und ich sollte es für vier Jahre bereit zu gehen zu bekommen. Er brachte seine Familie dort so dass ich hoffe, dass bald begann Jasmin und die Kinder zu mir zu kommen würde. Wir hatten noch nie so wirklich getrennt worden Ich wollte uns in Haiti zusammen zu sein.

So wurde ein neues Kapitel zu beginnen, über.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

Kapitel acht:Armut von Mali, Westafrika : 1979 -1981

mali_3089_600x450

Source : Google photo

Kapitel acht

aus dem Flugzeug am Flughafen Bamako Senou Einsteigen Mali, wurden wir von der Hitzewelle wie eine Explosion getroffen. Jasmin war sicherlich besorgt und vertuscht Jayanti etwas mehr, damit sie wasserentziehe beginnen. Wir waren alle sehr müde nach der langen Fahrt von Delhi über Paris und am liebsten einem Hotel zu erreichen.

Das Hotel, das wir in Bamako erreicht war der Amitié-Hotel, ein altes Albatros eines gesichts düster, aber riesiges Hotel, die die Landschaft dominiert. Es war das größte Gebäude in der Stadt nicht allzu weit von den ruhigen Fluss Niger. Die Sache, dass man nie im Amitie Hotel entgangen war der Aufzug in der Boa Fellen gewickelt. Ich weiß nicht, wie viele arme Geschöpfe wurden geschlachtet alle Häute zu erhalten, aber ich versichere Ihnen, der Aufzug war groß.

Wir wurden von einem Kerl traf Jeff genannt, die eine Person mittleren Alters war, die nie entscheiden konnte, ob so zu lächeln oder die Stirn runzeln Ich nehme an, er versuchte, beide zur gleichen Zeit zu tun. Aber er war hilfreich uns bei der Lösung vorübergehend herunter und hatte mein eigenes Auto von Dakar am nächsten Tag nach oben getrieben. Wir hatten in diesem Hotel für ein paar Tage zu bleiben, weil es passiert ist ein Moslem Urlaub zu sein, die alle Büros in der Stadt geschlossen, wo wir einige Geschäfte hatte.

So geduldig warteten wir und nahmen das ganze Essen im Schutz unserer klimatisierten Zimmer. Ashis damals ein kleines Kind sich durch den Raum lief und bekam oft einen Schock durch den Türgriff berührt wegen auf dem Teppich statisch aufgebaut, so dass er bald nicht zu berühren gelernt.

Der offizielle Reiseführer Buch beschreibt Bamako als zierliche Stadt, aber wir sahen nichts zierlich über Bamako mit offenen Kanalisation, Müll überall am Straßenrand und widerwärtig Fliegen angehäuft. Allerdings waren die Leute wie in Dakar nicht anstößig und Frauen schön Tie-Dye-Kleidung in den Regenbogenfarben Verkauf lächelte unschuldig. Kinder lächelte auch, aber aus einem anderen Grund. Sie oft um die wenigen Kaufhäuser gehängt, wo die Ausländer ihre Einkäufe von importierten Schokolade oder Eis tat.

Es war schockierend, die Prioritäten in einem bettelarmen Land wie Mali zu sehen, aber die Ausländer kümmern sich nicht. Sie hatten ihre Schokolade und Eis zu haben. Die Kinder oft abgeholt Taschen, wenn Sie dachten, waren sie nur unschuldig lächelnd auf dich, aber das Schlimmste waren die Tankstelle Begleiter, die Sie abgelenkt, während Gas pumpen und stellen Sie schnell das Messgerät auf Null zu sagen, dass Ihr Tank voll ist.

Gleich hinter dem Amitie Hotel fanden wir Dutzende von Weber in den Schmutz in den Schatten der Bäume hocken die bunten Streifen von Kleidung auf ihren Webstühlen aus Fahrrad Spindeln und Holz. Sie konnten nie gemacht die Streifen breiter als etwa 4 Zoll, so dass sie hatten die Streifen zusammenheften ein größeres Stück zu machen. Diese Weber saß da in der Hitze es Ausschwitzen auf ihren primitiven Tag für Tag Webstühle ein Leben zu bilden, sondern aus den Lumpen zu urteilen sie trugen oder die Häuser in der sie lebten, war es zweifelhaft, ob sie ein gutes Leben gemacht.

Nur aus der blanc ein gutes Leben in Mali .Ich fühlte sich ein wenig schämen für das erste Mal in der Kategorie blanc zu sein, obwohl mein Gehalt durch den internationalen Standard niedrig war.

Mali ist ein riesiges Land mit der Fläche größer als Frankreich und Deutschland zusammen, aber mit nur etwa fünf Millionen Menschen. Die nördliche Hälfte des Landes war der Wüste mit wenig oder gar keine Niederschläge und wurde vor allem von den Nomaden dazu neigt, ihre Viehherden, Ziegen und Schafen bewohnt. Die südliche Hälfte war grüner durch mehr Niederschläge, aber wir waren in der südöstlichen Ecke des Landes rund 400 km von Bamako nach Sikasso zu gehen. Ich hatte zuvor besuchte Sikasso und hatte einige Bedenken über meine Familie dort zu bringen, aber wir hatten einen Start irgendwo zu machen.

Die Fahrt nach Sikasso war langweilig und ermüdend, aber die Straße war gerade und flach mit einer großen Anzahl von Löchern, die durch die gesichtslosen afrikanischen Pinsel Land schneiden. Große Herden von Rindern könnte die Straße überqueren mit Fulani Hirten gesehen werden, nicht weit dahinter. Verstreute Dörfer konnte gesehen werden, wo die Lehmhäuser entweder rechteckig oder rund mit konischen Grasdach zusammen unter gelegentlichen Baobabs geclustert waren. Einige Dörfer hatten bröckelnde Lehmmauern um sie als Festung.

Die einzige angemessene Größe der Stadt, wenn es eine Stadt überhaupt genannt werden konnte, war Bougouni auf halbem Weg die Straße hinunter. Jasmin war enttäuscht, als ich es in ihren Augen sehen konnte, aber sie einen tapferen Front setzen. Frauen mit Struma, Kinder mit Fliegenschwärme auf ihren Gesichtern und Menschen in homespun Baumwolllappen waren um uns herum alle den Geist zu beleben, aber es viel half nicht. Ich hatte vorher ein wenig über Bougouni geschrieben, so will ich nicht, um es mit Ausnahme hinzufügen, dass außerhalb der Stadt ein, die Tafel eines Missions Verbindung .Sie sah es gab das Licht von Jesus zu den Heiden zu bringen.

Wir würden später viele von ihnen in Sikasso treffen als gut, aber mehr dazu später. Wir hielten in Bougouni etwas Gas und Lebensmittel zu bekommen, aber der ehemalige war leichter .Das einzige Restaurant in der Stadt von einem alten libanesischen gehörte. Es war schmutzig und voller Fliegen, aber wir saßen dort versuchen, die ausgestreckten Händen von Bettlern zu ignorieren, die so bald erschien, als der Wagen gestoppt. Aber sie waren nicht aggressiv wie in Bangladesch oder Indien und verließ nach einer Weile.

Man konnte nicht die Mangobäume nicht überall zu bemerken. Mali wurde für Mangos bekannt und diejenigen, die noch nie gut Mangos gegessen hatte gesagt, dass es das beste in der Welt war. Wir fanden viele Straßenrand Dorf Märkten, in denen Fulani Frauen verkauft Milch und Butter und andere saßen mit Haufen von Gemüse und Fleisch. Wir hielten an einer von ihnen nur um zu sehen, was verfügbar war. Es war nicht viel im Vergleich zu den asiatischen Märkten aber Mali war Mali.

Sikasso war auch nicht besser, entweder als wir entschieden uns im einzigen Hotel in der Stadt hinunter die Kakerlaken und Ratten in den Raum zu jagen. Bald bekam das Wort um, dass ich ein Arzt war um Hilfe zu bitten einen Arzt, so viele Leute kamen um Sinn. Schon am nächsten Tag begannen wir für ein Haus der Jagd und nahm das erste Haus, das wir über zur Enttäuschung von Jeff kam, der sich ein paar Häusern gesäumt waren für uns zu sehen. Aber wir waren zu lange in Hotels leben und waren darauf bedacht, sich niederzulassen.

Unser Haus war ein konkreter Pillbox Typ eines Hauses, aber es sah besser als ein Hotelzimmer, so dass wir ausgepackt und sie war bald mit Kochen beschäftigt. Der Hof war groß und ein paar Mangobäume. Das Wunder der Wunder, hatte das Haus Strom und eine Handpumpe für Wasser. Wir hatten auch einen Nachtwächter auf dem Hof leben. Briten sind entsetzt, wenn Sie sagen, Hof Garten bedeutet, aber es war mehr wie ein Hof voller Kies und ohne Garten.

Der Nachtwächter hatte eine junge Frau und eine andere Frau, die wie seine Mutter aussah, aber Jasmin nach ihnen für ein paar Tage zu beobachten erklärt, dass sie seine erste Frau war. Die meisten Malier sind Moslems und praktizierte Polygamie. Die ersten paar Tage verbrachte er für das, was wir auf der Suche unseren Haushalt zu gründen erforderlich, damit ich einige rohe Möbel aus Stämmen der Palmen Pflanzen und hielt zusammen mit Lederriemen gefunden.

Zu unserer Bestürzung fanden wir das Lebensmittelgeschäft nur mit alten Fällen von Heineken Bier bestückt und sonst nicht viel. Sie hatten auch Champagner, aber wir wussten nicht, wer Champagner in Sikasso getrunken und waren nicht begierig zu erfahren.
Der lokale Markt versammelt einmal pro Woche an einem Sonntag, wo die Bauern in ihrer Produktion von Obst und Gemüse usw. gebracht zu verkaufen und zu kaufen, was sie im Gegenzug benötigt. Meist war es ein affair.They Frauen kamen in ihren bunten Kleidern und einige trugen Stirnbänder oder einen Turban von Arten. Die Männer trugen boubous oder homespun Baumwollkleidung.

Wir wurden gewarnt, dass Sikasso eine Malaria-Zone war, damit ich die Drahtgitter an Türen und Fenstern befestigt und kaufte Moskitonetze Wir auch Nivaquine Tabletten begonnen und gab den Kindern die Pulverform als prophylaktische. Jayanti und Ashis waren miserabel wegen der Hitze in den Bunker eines Hauses, das wir hatten, und bald ihre kleinen Körper gefüllt mit Ausschlägen nach oben.
Wir waren hilflos, weil die Spannung zu niedrig war, die Klimaanlagen laufen wir installiert hatte so nur geschwitzt wir und versuchten, ihre Körper mit nassen Tüchern zu kühlen. Wir waren alle unglücklich fühlte sich aber für die Babys leid.

Wir hatten das Glück, wenn wir mehr Strom als ein paar Mal hatten eine Woche so ein paar Petroleumlampen und viele Kerzen gekauft. Es war nicht sehr beruhigend für eine neue Familie wie die unsere mit so kleinen Kindern, aber irgendwie gelang es uns.

Unsere erste Aufgabe war es, eine Haushaltshilfe zu bekommen, so bald ein Junge gefunden wurde. Er war Abou genannt, die einen gemeinsamen Namen, aber sein Sinn für Anstand beleidigt Jasmin. Er ging um das Haus in seiner kurzen und wusste nicht, wie man babysitten obwohl er sich die Mühe gemacht. In Mali werden solche Aufgaben immer auf Mädchen oder Frauen gegeben. Jasmin war verblüfft, als er auf einer Matte zu tun einige seltsame Freiübungen jeden Tag sitzen begann, also musste ich zu erklären, dass er ein Moslem war und hatte fünf Mal am Tag zu beten. Sie hatte noch nie einen Moslem in den Philippinen und war völlig ahnungslos von ihrer Religion oder Kultur.

Aber Freiübungen oder nicht Abou musste gehen, weil er völlig aussichtslos war. Er wusste auch nicht, wie zu zählen, so hatte ich eine schwierige Zeit zu erklären sein Lohn. Bald fanden wir die Weißen Väter, die meist Französisch, belgischen oder spanischen Priester waren, die eine katholische Mission und die einzige Kirche in der Stadt lief.
Es gab auch Weiße Schwestern oder Nonnen, die Waisenhäuser lief und lehrte Frauen einige Fähigkeiten in Haushaltsführung. Sie waren sehr freundlich und geliebt Ashis und Jayanti. Wir fanden bald eine Magd durch ihre Hilfe. Pflege für Kinder kam natürlich Frauen hier, so dass wir sehr erleichtert wurden.

Sie trug Jayanti auf dem Rücken der afrikanischen Stil und ging in der Nachbarschaft, wo Jayanti bald populär wurde. Ashis war ein Kleinkind und konnte das Haus selbst herumlaufen, aber wir hatten ihn die ganze Zeit zu beobachten, wegen seiner Neigung etwas in den Mund, das Essen zu bringen oder nicht.

Zu diesem Zeitpunkt Jasmin lernte das Wort Geduld auswendig. Wir mussten unter den gegebenen Umständen machen zu tun, die schwer auf sie mit zwei kleinen Kindern nach rund um die Uhr zu sehen gewesen sein, aber zumindest waren wir angesiedelt und eine Magd gefunden. Es war kein schlechter Start unter Berücksichtigung ..

Eines Tages fanden wir die neue Magd zu weinen, aber nicht die Bamanakan zu wissen, was ihre Sprache ist, konnten wir nicht verstehen, was ihr Problem war. Die weißen Väter sagten, dass sie an Malaria litt, damit ich sie ins Krankenhaus und die richtige Medikation nahm gegeben wurde. Viele Malier litt an Malaria, konnte aber nicht die Medikamente leisten. Sie wussten nicht, was präventive Medizin oder Maßnahmen, die sie ergreifen könnten.

Wir waren erstaunt, wie schnell die Kinder auf Medikamente jeglicher Art reagiert. Oft fanden wir sie mit Krusten oder einige eiternde Wunden, auf die wir besucht und sie erholte sich schnell. Wir haben festgestellt, dass ihre Eltern nicht viel kümmerte sich um ihre Kinder so einfache Krankheit neigt ging ungepflegt, bis sie in etwas ernster entwickelt. Oft Kinder starben.

Sie konnten die Größe Ihrer Faust Kinder mit riesigen Bauch Tasten sehen, die sie war natürlich erklärt, weil jeder es hatte. Malier nicht damit einverstanden, dass es zu fehlerhaften Durchtrennen der Nabelschnur bei der Geburt zurückzuführen ist. Ich fand bald heraus, dass die Malier selten akzeptiert, dass sie etwas nicht wussten, aber sind dann die Bengalis oder die Araber anders?

Der Kropf war ein weiteres Beispiel .Ihre Essen fehlte, war Jod so etwas so einfaches wie Jodsalz die Heilung oder Vorbeugung wurde über ihr Verständnis .They gedacht, dass Kropf war etwas, die meisten Frauen. Sie waren sehr stolz in bestickten boubous Verkleiden und sicher sah sie sehr elegant, aber sie aßen nur Maismehl oder Sorghum Grütze und wenig anderes. Trockene Wels geraucht dauern lang war eine Delikatesse, aber es stank zum Himmel. Fleisch war ein Luxus für die meisten.

Die Männer trugen zu boubous von bunten seidigen Materialien mit viel Stickerei, aber die Betonung lag mehr auf Show und weniger auf die Substanz. Die einmal in der Woche Markt am Sonntag in der Stadt war ein Aufstand der Farben als auch die Ärmsten in auftauchten ihre besten machen die Szene ein Traum für Fotografen wie lange haben Sie nicht zu genau hinsehen, um den Berg von Müll hinter oder die Wunden gelassen.

Die meisten der Kauf und Verkauf wurde von Frauen in Mali wie auch anderswo in Afrika getan. Sie kamen aus den umliegenden Dörfern mit riesigen Bündeln auf dem Kopf für Meilen zu Fuß. Sie verkauften ihre Produkte, um zu kaufen, was sie brauchten, aber einige Tausch fand auch als Geld knapp war.

Die wenigen Toubabs als wir waren eine Kuriosität in der Stadt genannt. Frauen berührt oft Jasmins glänzenden langen Haare zu bewundern, obwohl wir krauses Haar schön gefunden, dass sie auf viele verschiedene Arten geflochten. Eine junge malische Mädchen mit schön geflochtenes Haar war eine Person zu erblicken. Viele Top-Modelle in Europa waren westafrikanischen Mädchen, die eine Gnade hatte und eine Haltung ungesehen an anderer Stelle. Aber oft haben sie nicht ihre eigene Schönheit zu schätzen wissen, wie ihre fast seidig und glänzend schwarze Haut. Um sie von heller Haut zu sein, war besser. Genau wie die Bengalen oder die Filipinos.

Ein Teil davon wurde durch die Einführung des Christentums und des Islams in einem Land, das zu einem großen Teil animistischen war. Man sagte ihnen, nackten Brüsten zu sein, war unzivilisiert, so dass sie mit Draht trug BHs, die in ihre Brüste abgeschnitten und entwickelt eiternde Wunden. Man sagte ihnen, unheilige Lieder oder tanzen sündig war das Singen so manche Frauen sich ganz mit schwarzem Schleier im Falle der Wahabite Sekte des Islam vertuscht. Aber Sie könnten auch junge nackten Brüsten Mädchen treten Fahrrad sehen einen Jungen in der Front trägt.

Im Großen und Ganzen war begeistert von der Malier und Tanz zu singen und waren ausgelassene Menschen .Wir bekommen würde sie näher zu kennen, wenn wir später in ein Dorf bewegt, aber der Druck der Religion, ob Christentum oder Islam unerbittlich war so vielleicht war es eine Frage der Zeit vor sie verloren ihre Üppigkeit. Gewiß, die Mollahs und die Missionare arbeiteten Überstunden alle Malier zu ändern.

Es war ganz offensichtlich, in Mali, dass die Ausbreitung des Islam schneller war als die des Christentums. Moscheen wurden in jedem Dorf wie Pilze sprießen. Der Mullah von der großen Moschee in Bamako könnte jede Ecke des Landes im Radio fünfmal am Tag erreichen.

Die Katholiken wurden nicht weniger fehlen in ihrem Eifer und auf einmal die Malier die einzige abendländische Bildung in Mathematik, Naturwissenschaften und Sozialkunde in ihrer Kirche laufen Schulen zur Verfügung gestellt, bis sie von der Regierung geschlossen wurden. Nun ist die katholische Kirche wurde die Gesundheitsversorgung, Laufen Kinderheimen und Frauen unterrichten, wie man näht oder sticken. Sie haben oft sportliche Aktivitäten organisiert und dazu beigetragen, die Gemeinde in vielerlei Hinsicht so eine kleine katholische Bevölkerung langsam wuchs.

Nicht zu übertreffen, die Protestanten auch ihre Geschäfte laufen von den Nordamerikanern eingerichtet, aber ihre Aktivitäten wurden auf eine Menge beschränkt Hymnen zu singen und in ihre plump gebaut Kirchen oder die Übersetzung der Bibel in die Landessprache zu singen, die eine sehr schwierige Aufgabe war. Es gab auch die Kanadier in Bougouni und anderswo laufenden Missionen. Der Pfarrer in Bougouni war eine sehr freundliche und offene Person, aber seine Frau war misstrauisch und sehr unfreundlich.

In vielen ländlichen Gebieten die Menschen blieben auf ihren animistischen Vergangenheit verwurzelt und Fetisch verehren .They die Freiheit der Gesang und Tanz zu den Klängen von Balafon genossen, die ein Xylophon ist. Der malische Balafonist ist ein wahrer Künstler, sondern sie auch viele hausgemachte Musikinstrumente aus Blechdosen, Sehnen und Tierhäute, die sie spielten sehr gut gemacht. Infact einer der bekanntesten Vokalkünstler in Afrika war ein malischen, der auch Ruhm in Europa gewonnen.

In Sikasso ließen wir uns auf die Routine des Lebens und Fürsorge für Baby Jayanti und Ashis nach unten, die von Tag mollig Tag wuchsen. Jayanti genossen sie huckepack ohne Ende und Ashis radelte überschwänglich seine Dreirad um das Haus oft mit Jayanti sitzen in den Rücken. Aber sie hatten keine andere Kinder zum Spielen. Jeden Sonntag brachten wir sie in die Kirche, wo die Nonnen in Linie fallen würde zum Kuscheln Jayanti und Ashis .They auch ins Haus kamen, wenn wir mit ihnen zu besuchen gescheitert. Jasmin nicht sprechen Französisch so außerhalb des Gesprächs blieb aber die Freundschaft der religiösen Gemeinschaft begrüßt.

Ich wartete immer noch für das Projekt zu starten. Ich wusste nicht, wer die Co Arbeiter waren oder wo das Büro .Es gab einige Niederländer sein würde, die in einem der Dörfer in der Nähe von Sikasso auf Soziologie Sammeln von Daten gearbeitet und später oberflächlich in unser Projekt integrieren würde, aber sie blieben fern zu uns . Wir fühlten uns immer, dass sie auseinander gern geblieben, so dass wir sie nie in drei Jahren zu wissen, haben wir in Mali verbracht.

Ich weiß nicht, was ich ihre Gleichgültigkeit zuschreiben kann, aber vielleicht waren sie unangenehm bei uns ein Ehepaar zu sein und sie Junggesellen sein .Oder vielleicht war es etwas anderes .Wir nie kannte. Ein chinesischer Französisch war etwas freundlicher zunächst aber später haben wir fast nie gesehen, wie sie. Unter den zwei Freiwilligen des Peace Corps, würde man später an anderer Stelle bewegen und einiger Ursachen sterben, während der andere, ein junges Mädchen in Sikasso blieb, wo sie Projekte Tierwissenschaft tat. Ich erinnere mich nicht an ihren Namen.

Ich hatte im Laufe der Jahre gelernt, keine Freundschaft oder soziale Vermischung von den wenigen Ausländern zu erwarten, die in Isolation gelebt, so dass es hier nicht anders war. Infact kleiner die Stadt und weniger die Toubabs als die Ausländer genannt wurden, weniger wahrscheinlich war es, dass sie sagen, hallo oder wollen Sie kennen zu lernen. Fragen Sie mich nicht, warum es so ist. Dieses Muster selbst in vielen Ländern wiederholt, wo ich gelebt hatte. Die europäischen Missionare waren die einzige Ausnahme.

Die malischen Kollegen taten das gleiche. Sie kamen in unser Haus oft kehrte aber nie die Höflichkeit. In drei Jahren, die wir verbracht, wir wussten nie, wo sie .Perhaps lebten sie zögerten, weil sie in den armen Häusern lebten oder könnte es auch andere Gründe geben. Wir haben einfach nicht wissen.

Es gab viele Gefahren des Lebens in Mali, aber eine, die wir von recht war in dem Haus nicht bewusst waren, wo wir gelebt haben. Eine Nacht Jasmin fiel die Flasche und bückte sich, um ihn abzuholen in dem trüben Kerzenlicht, wenn die Kappe in ihrer Hand krümmte. Ihr sehr schnell Reflex verschont sie aus dem Stachel eines afrikanischen Skorpion. Wir waren entsetzt. Was ist, wenn die Kinder hatten auf sie getreten?
Wir begannen für mehr Skorpione das Haus überall gesucht und mehrere von ihnen gefunden. Sie wurden auch unter Steinen auf dem Hof gefunden. Es war eine sehr beunruhigende Entwicklung, die ich überhaupt nicht vorbereitet.

Dann gab es Gerüchte um die Stadt gehen, dass es ein Fanatiker Kerl war, der die Ohren von ahnungslosen Menschen war das Abschneiden, so dass jeder Angst und aufmerksam war. Es geschah, dass eines Morgens nur in der Nähe von unserem Haus hörten wir einen Frauen in Not schreien, damit die Menschen schnell kam heraus und ein Kerl mit einem Messer in der Hand gefunden und schlugen ihn sinnlos. Bald kamen die Polizisten und nahmen ihn geschossen werden entfernt.

Man erfuhr, dass ein Marabout, dass ein Moslem Priester oder Eremit ist der Kerl befohlen hatte, die Ohren für eine geheime Zeremonie zu sammeln, aber niemand wusste wirklich die Wahrheit. Mali war ein gefährliches Land. Die Leute kamen von der Elfenbeinküste Köpfe zu sammeln begraben zu werden, wenn einige wichtige Dorfchef und so dort starb. Ich habe gehört, dass es regelmäßige Anbieter solcher Dinge für einen Preis waren, weil das Geschäft rege war. Viele Malier, die in der Elfenbeinküste arbeitete als Landarbeiter verschwunden, wenn jemand alt und wichtig, über war .They quaken hat kein Risiko eingehen.

Die Anzahl der Köpfe mit einer Person begraben bedeutete die Bedeutung dieser Person. Ich hatte es sehr knallig Mausoleen von Menschen gesehen, wo angeblich viele Köpfe begraben wurden. Es war gruselig. Niemand konnte sagen, dass die Afrikaner nicht unternehmend waren. Aber in den alten Tagen war es noch schlimmer. Wir sahen viele Dörfer mit Lehmwänden bröckelt, die in den alten Tagen, sie geschützt vor Plünderern und Räubern .Slavery noch hier praktiziert wurde nicht allzu lange her, und Menschen, die von den unternehmende Händler entführt wurden. Die Menschen wussten noch, wer die ehemaligen Sklaven oder ihre Kinder und sah auf sie herab waren.

Die Fulani Menschen, die aus dem Rest rassisch verschieden waren immer mit ihren Viehherden zu sehen war zu Fuß und ihre Frauen große Gold-Gewinn tragen, die so schwer waren, dass sie hatten sie mit schweren Schnüren an den Kopf gebunden zu unterstützen. Sie glaubten nicht in Banken und trugen ihre Wertsachen auf sie. Solche Frauen würden 10 Minuten überall in Asien nicht zuletzt aber in dieser Hinsicht Afrika war sicher. Oder vielleicht verteidigten ihre Männer Leute ihre Frauen und ihr Gold mit aller Macht.

Sie liebten auch Bernsteinschmuck und man konnte die größten Bernsteinperlen auf ihnen zu sehen, die sehr wertvoll sind. Bernstein ist versteinertes Harz, und es dauert ein paar Millionen Jahren Amber von Mutter Natur zu machen, so dass es sehr wertvoll ist.
Sie befleckt ihr Gesicht um den Mund schwarz mit permanenten Farbstoff, um sie schön aussehen, obwohl andere Malier nicht ihren Sinn für Schönheit zu teilen. Dies waren die Nomaden und Viehzüchter von Westafrika. Sie haben nie irgendwo angesiedelt und machte grobe temporäre Grashütten außerhalb der Dörfer.

Sie verkauften Milch und Butter auf dem Markt am Sonntag, so hatten wir reichliche Versorgung. Die Amerikaner waren sehr voreingenommen und warnte uns, dass die Milch von Kühen, wahrscheinlich mit Tuberkulose kam, aber es war nur ein Vorurteil basiert auf Ignoranz. Wir hatten nie ein Problem mit der Milch oder Butter.

Allerdings habe ich Begegnung Problem Kauf frisch Hammel. Die Metzger schlug das Fleisch trotzdem wollten sie und gemischten Darm und andere unappetitliche Teile mit ihm. Malier waren nicht besonders, aber wir waren. Eines Tages wird die Angelegenheit spitzte sich zu, wenn der Metzger das Fleisch zu wiegen weigerte sich und laden Sie mir die richtige Rechtssatz, damit ich die Angelegenheit an das Büro des Bürgermeisters nahm.

Er war ein sehr netter Herr und versprach mir, dass die Gerechtigkeit rasch erledigt werden. Dann schickte er zwei seiner Assistenten den Metzger zu holen, sein Fleisch, Balance und brachten ihn in das Büro des Handels, die solche Angelegenheiten geregelt. Es meinem Kauf von Fleisch gewogen wurde, der über den Preis zurückerstattet und die Balance und der Rest des entzogenen Fleisch. Der arme Metzger saß den ganzen Tag versucht, das Chaos zu sortieren, er selbst geschaffen hatte.

Das Ergebnis war, dass von diesem Tag an, verkaufte er mich immer Fleisch von Gewicht und belastet die richtige Menge. Später beschwerten sich einige Ausländer aus dem gleichen Problem, so sagte ich, dass sie sollte nur meinen Namen erwähnen. Ich habe immer versucht, Unrecht zu kämpfen. Ich hatte früher über das Problem geschrieben ich in Saigon hatte, als ein unehrlicher Ladenbesitzer mir eine defekte Kamera verkauft hatte. Ich kämpfte auch Unrecht in Washington, als das Sprachschule wurde Nicole abzuzocken.

Das Peace Corps Freiwilligen war ein junges Mädchen, das auf dem Markt große Mühe Kauf Eier hatte, weil die meiste Zeit fand sie sie verdorben, so schlug ich vor, dass sie die Eier in einen Eimer mit Wasser zu lassen. Diejenigen, die sanken waren die Guten, aber das nächste Mal sahen wir sie, sagte sie, dass dieses Mal alle ihre Eier verdorben wurden. Sie sagte, sie meinen Rat strikt befolgt und nahm diejenigen, die schwammen. So viel für die Beratung. Sie hatte in der Tierwissenschaft studierte.

Früher war sie in das Haus zu kommen, so Jasmin endlich jemand hatte sie reden konnte. Eines Tages brachte sie uns in ein Dorf, wo es eine Höhle war. Dies war das Dorf, in dem die Fanatiker Marabu aus so gekommen war, wir gehen dort ein wenig besorgt waren, aber was interessant war, war, dass der Berg eine unverwechselbare Silhouette von Richard Nixon hatte. Ich bin sicher, Richard Nixon gewesen wäre sehr erfreut, dass Mutter Natur kennen ihn nicht vergessen, auch wenn der Rest der Welt hat.

Die Höhlen waren nicht interessant und stank von batshit so bekamen wir schnell heraus, aber die Höllen Fliegen hat uns folgende, bis wir zum Auto lief zurück und rollte die Fenster schnell. Kann sein, sie schlug vor, dass wir in Mali ein Bad, aber die benötigte Wärme war drückend und Sie, egal geschwitzt, wie oft Sie ein Bad nahm.

Es gab keinen Platz in Sikasso zu gehen, aber bald fanden wir einen mudhole in der Nähe von Farako wo wir gingen einmal zu schwimmen in eine Weile. Die Briten hatten dort einen kleinen Damm gebaut, um Wasser für die Stadt zu erschließen, aber wir waren nicht beruhigt, wenn wir die Quelle sah. Unser Vermieter hatte in der Zwischenzeit setzen in Wasserleitungen, aber sie ratterte wie Maschinengewehr in der Nacht aufgrund des hohen Drucks Erschrecken die Babys viel. Nichts war hier perfekt, aber wir hatten Wasser. Ich kaufte einen Wasserfilter und Jasmin begann das gefilterte Wasser siedendem .it eine sehr kluge Sache zu tun war.

In der Nähe Farako gab es eine Teeplantage von der chinesischen trotz der Bedenken der Französisch eingerichtet, die Bedenken gegen irgendetwas hatte, dass sie nicht selbst vorschlagen haben aber die Chinesen bewiesen sie falsch und produzierte Tee. Jetzt kein anständiger Teetrinker werden sagen, dass die malische Tee war gut, aber die Malier konnte nicht weniger interessieren. Es war ihr Nationalgetränk.

Nun lassen Sie mich erklären, wie sie ihren Tee gemacht, so dass Sie ein idea.First haben sie gekocht, um den Tee und trank die erste Tasse mit viel Zucker, so dass es wie Sirup aussah. Dann fügte sie mehr Wasser und kochte etwas mehr und trank ihre zweite Tasse mit mehr Zucker. Dann fügte sie mehr Wasser und kochte etwas mehr für ihre dritte Tasse mehr Zucker hinzufügen. Zu dieser Zeit war der Tee bitter und schmeckte wie Chinin. Ich fragte mich, was ihre Reaktion sein würde, eine Tasse erstklassigen Darjeeling Tee zu schmecken, aber sie hatte noch nie von Darjeeling gehört und konnte nicht weniger interessieren. Sie hatten ihren Tee durch die Chinesen.

Wir sehnte sich nach der reinen Darjeeling, aber es war nicht verfügbar. Der malische Tee wurde in der Elfenbeinküste verboten, wenn sie es als eine Bedrohung für ihren Kaffee sah aber etwas Tee war sowieso geschmuggelt und holte dort einen guten Preis. Aber Schmuggel wurde nicht durch einen langen Schuss Tee beschränkt. Wir sahen oft gefangen Herden von Rindern oder Schafen im Büro des benutzerdefinierten sondern für jeden, den sie abgefangen vielleicht neun entkam. Die Grenze zwischen Mali und Guinea war porös und hatte von Wanderwegen unzählige durch den Busch laufen, dass die Viehdieben mit sehr vertraut waren.

Zu diesem Zeitpunkt hatten wir fast ein Jahr in Sikasso verbrachte aber mehr und mehr als wir dort waren unglücklich, weil unser Hof der Gemeinschaftswaschplatz für die Nachbarschaft wurde. Frauen brachten ihre Kinder, ihre Wäsche und ihre höllische Radio, dass sie ständig gespielt, während Tee unter dem Baum Mango machen .Auf Hinzu kommt, dass wir herausgefunden, dass unsere Nachtwächter Geld von ihnen zu machen wurde von unserem Wasser zu verkaufen. Das war zu viel, damit ich für einen anderen Ort zu suchen begann.

Dann kam die Idee, dass wir ein Dorf in der Nähe von Sikasso finden sollte, wo wir unser eigenes Haus den afrikanischen Stil bauen könnte. So bald wurde ein Dorf in einer Entfernung von 10 km gefunden, wo ich mit dem Dorfchef traf, den sie genannt Dougou tigi und bat um seine Erlaubnis dort ein Haus .Er wiederum zu bauen genannt Dorfrat Treffen aber nach langen Diskussionen wurde nichts entschieden, weil es war so ungewöhnlich, dass ein toubabou in einem Dorf zu leben.

Toubabou ist ein Begriff, den sie für alle Ausländer eingesetzt. Sie gingen dann den Gouverneur zu sehen, seinen Rat zu suchen .Die Gouverneur war ein Mann des Militärs, die uns sehr herzlich empfangen und sagte, dass es eine großartige Idee war und möchte das Haus zu sehen, einmal abgeschlossen. Dies wurde dann abgewickelt, so begannen wir ernsthaft Pläne für das Haus und die Lage im Dorf zu ziehen. Endlich ein wunderbarer Ort wurde kostenlos mir gegeben, weil niemand Land in Mali kauft. Es gehört zu dem Dorf und der Chef entscheidet, wer sein Haus macht, wo oder welche Feld zu kultivieren. Die Website wurde mit Mango-Bäumen beladen mit Früchten umgeben.

Ich zog dann einen Plan von fünf Rundhütten in einer halbkreisförmigen Art und Weise und durch Durchgang miteinander verbunden, um es ein Haus .Dieses machen war noch nie gemacht, aber die Maurer mit meiner Ermutigung und Führung gebaut fünf perfekt runden Hütten und schloss sich ihnen mit breiten Gängen. Sie waren sehr stolz auf ihre Leistung und zeigte das Haus zu jeder ab.

Die Wände waren mit Sheabutter beschichtet, um sie einer harten Beschichtung und das Dach zu geben, war perfekt konischen Stroh der goldenen Farbe. Alle Zimmer hatten eine Querlüftung und Bildschirme an den Fenstern und der halbkreisförmige Anordnung einen perfekten Innenhof, der dann von hohen Mauern umgeben war .Die Toilette eine tiefe trocken war gut bedeckt mit Protokollen und dem Bad daneben riesige Tonkrüge hatte, die gefüllt war mit aus einem Brunnen in der Nähe gezogen Wasser.

Der Boden war hart Erde gepackt, die Jasmin einmal pro Woche mit Kuhdung beschichtet es eine harte staubfreie Oberfläche zu geben, während ich die Innenwände mit Khajuraho Figuren verziert, die ich aus Indien mitgebracht hatte. Das Kinderzimmer war neben uns. Dann war das Wohnzimmer, eine Küche und ein Ersatz-Zimmer. Ich habe die mehr erotische Khajuraho Figuren in unserem Bett Raumwand, aber die Besucher darauf bestanden, sie trotzdem zu sehen. Sie sollten den Ausdruck auf dem Gesicht der Nonnen gesehen, die genau auf sie schaute.

Kurz gesagt war es ein sensationelles Haus, das Malier aus großen Entfernungen kam .Sie sehen wusste nicht, dass Rundhütten damit verbunden und Fliege und Moskito-frei gemacht werden konnte. Frauen kamen und von Raum zu Raum wanderte und schließlich im Wohnzimmer zu sleep.This festgelegt für etwa sechs Monate ging. Wir waren amüsiert und nicht den Schlaf stören.

Wir pflanzten Papaya-Bäume und einen Orangenbaum im Innenhof, aber Jasmin und ich gepflanzt Erbse Nüsse in der vor dem Haus, dass die beste Erbse Mutter-Patch war man überall finden konnte. Es wurde in Reih und Glied gepflanzt, die wir unkrautfrei gehalten. Wir pflanzten auch Straucherbse als einen Zaun. Ich zementiert den Badezimmerboden und die Toilette nur. In der Nähe der Haupttür befestigte ich einen Stein Statuette von einigen afrikanischen Stil und erzählte den Kindern, dass es bei Vollmond am Leben kamen und bewacht unser Haus. Sie hatten Angst vor ihren Schatten so so die Idee eines Menschenfressers zu sprechen lebendig säte endlose Angst in ihren Herzen kommen.

Wir hatten sogar ein Rehkitz und eine sehr freche Affe namens George als Haustier, aber der Hirsch starb der Strangulation durch während eines heftigen Sturm um das Kabel drehen, aber der Affe geblieben und zerstörte Pflanzen und Papayablätter zum Spaß. Er sah auch für Läuse im Haar, während ich unter den Mangobäumen geschlafen.

Mädchen gingen bei Vollmond verrückt und immer lief um unsere Hütten zu kichern und Jungen oder Jungen jagen sie damit die Idee des Steines Oger in der Nähe der Haustür zu jagen. Das abgekühlte ihre Begeisterung drastisch, aber nicht völlig, weil einige von ihnen ältere Mädchen nicht ganz meine Oger Geschichte glauben.

Ashis und Jayanti wanderte irgendwo ab, aber wir nie über sie besorgt, weil die alten Menschen, die unter dem Mangobaum setzte sich auf die Kinder ein wachsames Auge. Ein alter Mann namens Tiecouroba war sehr gern Ashis und Jayanti und kam jeden Morgen sie durch den Aufruf von ini sogoma Bedeutung guten Morgen aufzuwachen.

Jayanti ritt Huckepack, dass sie sehr gut gefallen und wir fanden oft Spuren von Lebensmitteln auf den Mund, weil die Dorffrauen ihr etwas zugeführt. Jasmin war wirklich sehr glücklich, in unserem neuen und geräumigen Haus, das im Sommer und frei von Insekten kühl war. Wir haben im Dorf leben, weil die Dorfbewohner Art von uns angenommen und lud uns zu ihren festlichen Anlässen sowie Beerdigungen.

Ich brachte sie ins Krankenhaus im Notfall Tag und Nacht und oft habe ich sie weg in die Stadt 10 km fahren. Im Gegenzug würden sie mir bringen, ein Huhn oder einen Korb mit Orangen als Zeichen der Dankbarkeit. Wir kauften frische Milch, Eier und Gemüse an unserer Haustür. Wir hatten auch konstanten Strom von Besuchern, aber die Ausländer waren die quälende Art, die für einen Kühlschrank oder einen Generator aussehen würde. Wir erklärten, dass wir keine ref oder einen Generator und waren vollkommen zufrieden mit unseren fünf Petroleumlampen benötigen haben, die ich in den Räumen angezündet und platziert. Es brannte die ganze Nacht und das gelbliche Licht war sehr wohltuend für die Augen, aber sie haben uns nicht glauben.

Ich war froh zu sehen, dass Jasmin so gut eingestellt und genießt offensichtlich das Leben Dorf .Sie war glücklicher, als sie in diesem schrecklichen Haus in Sikasso gewesen war, aber einige Leute konnten nicht akzeptieren, dass wir zufrieden waren. Sie vermutet, dass Jasmin muss durch schreckliche Not gehen und erzählte anderen, dass es eine Schande war, weil wir besser leisten konnten.

Einer unserer Gratulanten war fett und hässlich amerikanische Frau, die in Sikasso angekommen war ihr Mann zu sein. Er war in unserem Projekt arbeiten und hatte einen Tag kam mit seinem riesigen Hund völlig ungebeten und zog mit uns im Dorf in. Jasmin war sehr genervt von dieser unerwünschten Eingriff und hatte seinen großen Hund wie auch zu füttern, obwohl der Mann sagte immer, dass er irgendwo Hundefutter hatte. Ich bin sicher, wir konnten nie mit einer unbekannten amerikanischen Familie ohne Einladung bewegen, aber sie fühlte sich herablassend gegenüber Asiaten wie ich bereits erwähnt hatte. Wir waren selbstverständlich.

Wir wussten nicht, wie lange der Mann bleiben würde, weil er sagte, dass sein Haus gehalten war noch nicht fertig. Die Tatsache war, dass er nicht zu kümmern sich verwendet wurde, und den Hund, damit er bis einen Tag blieben wir nach Mopti im Norden zu gehen, entschieden und ließ ihn für sich und seinen Hund allein gestellt. Das tat es. Er bewegte sich schließlich in seinem eigenen Haus, wo er ungeduldig wartete auf seine große Frau zu kommen.

Bald nach ihrer Ankunft erklärt diese Frau, dass Sikasso ein großes Dorf war. Ich weiß nicht, wie viele Malier wurden beleidigt zu hören, dass die zweite Stadt in Mali war ein Dorf, aber die Frau war völlig unwissend und voller Vorurteile. Sie ging um in engen Shorts auf einem riesigen Oberschenkel zum Entsetzen von Malier auszusetzen, die ein düsteres Bild von Frauen nahmen zeigt Beine. Sie würde auch sagen: “Ich bin nicht nach Hause” zu besuchen Nachbarn, die durch diesen Ausdruck verwirrt wurden.

Diese Frau wurde ein Schmerz in den Hals, als sie allen erzählt, wie schlecht Jasmin wie in einem Höllenloch leben leidet. Bald kam eine Frau aus der Schweiz in unserem Dorf einen Korb voller Lebensmittel und Konserven tragen, weil sie von den Armen Jasmin gehört hatte. Als wir ihr erklärt, dass wir in dem Dorf in unserem eigenen Haus leben genossen, war sie sichtlich peinlich .Wir bestand darauf, dass sie ihre Nahrungsmittelkorb zurücknehmen.

Dann ging ich zu dem Mann dieser dicke Frau und sagte ihm, dass wir ganz gut tun, und sie sollten ihre eigenen Angelegenheiten kümmern. Wir hatten noch nie Freunde gewesen, aber jetzt die Pause beendet war. Sie machte viel ihre eigenen Probleme durch die malische Kultur zu ignorieren und ihr unhöfliches Verhalten ihnen gegenüber, so dass wir diese Familie wie die Pest vermieden und vorhergesagt, dass sie nicht mehr lange dauern wird.
Sie klagte über so ziemlich alles vom ersten Tag an und eines Tages endlich gepackt und verließ den Kerl und das Land für gut.

Sie war nicht die einzige obwohl Außenseiter. Es gab eine andere amerikanische Frau, die über unsere Straße in Sikasso lebte. Einmal sah ich diese Frau mit geschminkten Lippen, Nägel und High Heels und vorhergesagt, dass sie nicht lange in Mali dauern und war auf der Suche nach einem Vorwand zu verlassen. Die Entschuldigung eines Tages wurde dann gegeben, wenn ihre schwarze Katze wanderte und wurde prompt von den Kindern zu Tode geprügelt.

In Mali ein schwarzes Tier Übel betrachtet. Es war wenig, ob es jemandem gehört oder nicht. Es war kulturelle und Kultur basiert immer auf Glauben und Aberglauben. Wie in Amerika gibt es ein Aberglaube über die Zahl 13, so dass sie nicht Hotelzimmernummer 13 oder der 13. Etage im Fahrstuhl usw. Mali haben war es nicht anders. Hier war es schwarz Tier unter anderem. Aber das rüttelte an der Frau, die sofort zusammengepackt und verließ ihren Mann hoch und trocken.

Die amerikanischen Missionare waren eine zähe Partie, obwohl sie durch eine große Kulturschock und gebaut in Vorurteile gingen. Sie sahen auf die einheimische Kultur und nahm eine sehr gönnerhaften Blick auf alles. Ihre einzige Aufgabe war es, die Heiden zu bekehren, das Licht zu sehen, die sie fest geglaubt nur konnten sie zeigen. Ich begann einen sehr negativen Eindruck über die amerikanischen Missionare zu bilden.

Ich hatte keinen Versuch gemacht, die Bamanakan andere als zu sagen, Ini-Bindung oder Ini sogoma zu lernen, obwohl die Sprache nicht so schwierig, wie Vietnamesisch ist. Es gab einfach keine große Notwendigkeit, die Sprache als meine Kollegen alle sprachen Französisch und sie interpretiert für mich zu lernen, wenn ich an die Landwirte zu reden musste. Malier war sehr stolz Sie sagen, dass sie Französisch sprachen richtig, obwohl es nicht wahr war. Sie zeigten auch große Verachtung für die ungebildet und Analphabeten, obwohl unser Projekt wurde eingerichtet, um mit den Bauern zu arbeiten.

In einem Projekt der Landwirtschaft-System gab es kein Entkommen von den Bauern weg, aber niemand im Projekt zeigte eine große Sorge für die Landbevölkerung und hasste die Dörfer zu besuchen, die von Sikasso entfernte und weit waren. Sie waren ein Produkt des Bildungssystems durch die Französisch Lehrer beherrscht, die sie in einer Art und Weise geformt, während die Situation in Mali anders gefordert.

Sie waren sehr stolz auf ihre Methodik der Landwirte Basis auf, wie viele Hektar Baumwolle Auswahl wuchsen sie, obwohl das Projekt nichts mit Baumwolle zu tun hatte. Dies machte die Wahl von Gladie, Monzondougou und Sakoro logisch in ihrem Geist. Diese Dörfer waren Hunderte von Kilometern von Sikasso und einige in sehr abgelegenen Gebieten tun so eine sinnvolle Arbeit, mussten wir gehen und in den Dörfern von Montag bis Freitag bleiben.

Während der Regenzeit die Ziege Spuren, die wir verwendet, in der gesichtslosen Buschland zu folgen wurden mit sehr hohen Gräsern bedeckt, die sehr schwer .Wir nie gemacht fahren wusste, wenn wir auf dem richtigen Weg waren oder aus und sortieren ging der von Mutmaßungen zu den Dörfern. Oft stecken wir in tiefen Schlamm nach unten und verbrachte Stunden damit, die schwere Land Rover befreien erst wieder festgefahren zu werden unten die Straße hinunter. Es bestand immer die Gefahr von scharfen Spitzen oder Wurzeln, die die Reifen durchstechen können.

Zunächst wird der Dorfchef hat uns mit einem Schutz und die Frauen heißes Wasser für unser Bad zubereitet und gekocht unsere Mahlzeiten, aber das Essen war meist trocken Katze Fisch und Reis oder Mais Grütze. Die Bauern in einem Brei aus gestampftem Sorghum eingetaucht in eine schleimige grüne Soße, aber es war immer mit etwas Sand gemischt oder so schien es mir. Vielleicht fügten sie ein wenig Sand, um es besser schmeckt .Ich weiß es nicht. Wir überlebten oft auf dieser Brei namens To.

Ich konnte nie den trockenen Fisch essen, die zum Himmel stank so vorbereitet meine eigenen Mahlzeiten auf einem kleinen Kerosin-Herd. Jasmin verpackt mir eine Bereitstellung von Gemüse und andere Sachen für die Woche, damit ich eine einfache Mahlzeit zuzubereiten verwaltet, sondern die Wirkung eines solchen primitiven Regime begann nach einigen Monaten im Busch zu zeigen. Ich musste sie in das Dorf zu verlassen, für sich und die Kinder zu sorgen, aber ich hatte keine andere Wahl. Die Arbeit war zuerst da.

Nach einem Jahr oder so habe ich beschlossen, dass jedes Dorf sollte unser eigenes Quartier haben, so dass wir uns auf die Dorfbewohner nicht zu verhängen und hielt Treffen mit den Dorfchefs in dieser Angelegenheit. Als Folge die Lehmhäuser wurden in zwei Dörfern für uns gebaut, aber nie besetzt. Weißt du, warum? Der Projektleiter, der ein malische war, sagte, dass es Fest sein sollte, um richtig die Unterkünfte einweihen, gab aber nie das Geld, um das Fest zu organisieren. Er ist in der Tat kam nie so gut wie nichts zu tun und war oft abwesend .Er nicht gern erwähnen, wohin er wollte und wie lange er dabei war, abwesend zu sein und selten die Projektstandorte besucht. Er sollte mein Gegenüber zu sein, aber das war er nicht.

Ich war allein gelassen. Das Projekt wurde gefüllt mit Menschen, die nicht das erste, was über die Landwirtschaft wusste, obwohl es ein Bewirtschaftungssystem des Projekts bedeutet Agronomie und Tierkunde war. Sie sammelten Daten über die Genealogie, die keine Relevanz für das Projekt hatte aber sie wollten nicht hören. Diese Datenmengen mit großem Aufwand gesammelte Staub gesammelt und wurden nie oder zu jeder Art von Gebrauch genommen analysiert.

Viele Tausende von Fragebögen wurden von diesen Leuten gefüllt, die oft nicht wissen, was sie wissen wollten, und dem, was die Bauern zu fragen, aber zugeben, dass es nicht die Rede war. Sie diskutierten stundenlang, was der Koeffizient für ein Kind sein sollte, eine Frau und ein Mann, die gleiche Arbeit tun, und nie zu jedem Abschluss nach 5 Stunden Sitzung kommen könnte. Sie waren große Schwätzer, aber es hat nicht das Projekt helfen, oder die Ursache vorantreiben.

Die Holländer ging einen Schritt weiter. Sie wollten, jeden Franken die armen Bauern verbracht und zu welchem Zweck jeden Tag ihres Lebens und aufgehäuft massiven Fragebögen zu wissen, dass sie sagten, wird später in Holland analysiert werden. Sie sagten, dass ein Agronom wie ich nichts über Sozialwissenschaft kannte und nur wurden sie qualifiziert solche Arbeit zu tun. Es hat für sie keine Rolle, dass ich in einem Diplom-Level-Training in der landwirtschaftlichen Erweiterungsmethoden hatte.

Sie hatten auch nichts mit dem Landwirtschaftssysteme Projekt in den drei Untersuchungs Dörfer zu tun, aber sie saßen immer in den Sitzungen, die nicht weniger als 6 bis 7 Stunden dauerte jedes Mal, und widersprach allem, was ich vorgeschlagen oder diskutiert. Sie waren jedoch sehr defensiv, was sie taten. Ich fand, dass niemand etwas Agronomie Arbeit, die sollte tun wollte der primäre Fokus eines solchen Projekts zu sein, weil niemand ein Agronom war.

Sie liebten auch zu sprechen. Ich hatte noch nie Leute gekannt, die stundenlang reden könnte und sagen nichts. Sie konnten nie auf nur eine Agenda oder Thema vereinbaren .Die Entscheidungen wurden immer aufschieben oder abgesichert wie ein einfaches Fest für die Dorfbewohner zu organisieren, die in zwei Dörfern für uns, die Häuser bauen aufgrund meiner alleinigen Aufwand geholfen hatte. Ich oft nach Hause gegangen wütend und müde wegen meiner Unfähigkeit, das tun die Arbeit, die ich angeblich von den Malier .Der Arbeitgeber auch zu spüren, die Enttäuschung, aber das Projekt wurde durchgeführt, zu tun, und so konnten wir nichts tun.

Die Malier hatte immer eine Antwort parat. Sie sagten, dass sie mussten zunächst die Probleme der Bauern verstehen, bevor sie etwas dagegen tun konnte so mehr Fragebögen wurden mehr Daten zu sammeln. Dies war die Sackgasse. Jeff kam oft nach Mali und brachte Sturm einige “Experten”, um Gehirn wie er es ausdrückte, sondern ein malische Gehirn nicht leicht gestürmt werden konnte. Er sagte, dass ich anderen internationalen Forschungszentren besuchen sollte, aber nicht freigegeben, wenn ich zu einem Farming Systems Symposium in Tansania eingeladen wurde. Professionell ging es nicht weiter.

Wenigstens hatte unsere persönliche Situation erheblich verbessert, da wir in das Dorf gebracht, wo Jasmin glücklicher gefühlt. Das Dorfleben war gemächlich und ruhig. Unsere nackten Brüsten Zofe haben die meisten der Aufgaben, sondern erwies sich als schwierig, wenn wir nicht ihre Gaben die ganze Zeit geben und sagte, andere, die wir nicht um sie kümmern hat und sie bekommen nicht essen, was sie wollte, usw. die Leute, die uns kannten nicht glauben. Also mussten wir eine andere Magd zu finden. Dieser war ein bisschen jünger und bevorzugt die meiste Zeit als zur Arbeit zu spielen.

Eines Tages kam sie gelaufen und sagte es eine sa in der gut war. Sa bedeutet eine Schlange so ging ich zu sehen, welche Art von Schlange in der gut war. Es stellte sich heraus, ein Baby Boa zu sein, damit ich sie herausgezogen und losgelassen. Ein paar Tage später die Boa war zurück, weil die gut viele Frösche hatten. Wieder zog ich es aus und fuhr in ein trockene Flussufer sie gehen zu lassen. Vielleicht wäre es überleben, wie die Boas in der Regel in der Bürste Land getan hat. Aber es gab viele gefährliche Schlangen im Dorf.

Wir sahen oft ihre Spuren im Dreck, und ich war besorgt. Eines Nachts ging ich hinter dem Haus und sah eine riesige Spucken viper und jagte sie in die Höhle eines Baums und nannte einige Bauern. Aber sie alle liefen weg, als sie sahen, was es war. Die Menschen haben große Angst vor dieser besonderen Schlange, die Gift in die Augen spuckt und verursacht Blindheit. Der Trick ist, es in die Ecke, so dass er nicht aufstehen kann und zielen, weil es zu spät ist, wenn er nach oben und nimmt zielen.

Jasmin war besorgt, dass ich mit diesem Giftschlange wurde in Unordnung. Wie auch immer die Bauern getötet später ein Spucken viper in der Nähe von unserem Haus, aber ich weiß nicht, ob es das gleiche war ich sah. Kein Wunder, Malier Mädchen so viel Schläger bei Vollmond gemacht .I glaube, es war ihre Strategie Schlangen zu verscheuchen.

Im Dezember haben wir beschlossen, eine Weihnachtsfeier zu haben, so dass wir die balafonists .A Balafon ist ein Xylophon, die die Kaleb oder den afrikanischen Kürbis als Resonanzkammer mit Spinnennetzen, die sie unter der Plattform hängen gefüllt hat eingeladen. Er erzeugt einen wunderbaren Klang. Die afrikanischen balafonists sind groß in der Tat und kann stundenlang auswendig spielen. Sie sind Analphabeten und haben keine Musikpartituren, so dass sie aus dem Gedächtnis spielen.

Jasmin beschlossen, etwas Fleisch und Reis zu kochen, während ich Hunderte von Luftballons für die Kinder sprengten, die für Tage meine Wange verletzt gemacht. Aber die größeren Kinder verloren alle Kontrolle selbst und schob und schob die Jüngeren zum Essen zu bekommen zuerst als Folge davon das Essen in den Staub übergeben. Die Kinder kämpften dann über das Essen und aß den Staub bedeckt Fleisch und Reis wie Tiere. Es war wirklich erbärmlich. Jasmin war schockiert, wie zum Chaos zu sehen. Alle unsere Bemühungen waren vergeblich. Die kleineren wurde mit Füßen getreten und getreten in den Prozess und jammerte.

Später, als ich ihnen die Ballons gab, zogen sie schnell die Luft und steckte sie in die Tasche. Ich hatte noch viel über ihre Kultur lernen. In Mali haben Sie immer die Ältesten fragen die Kinder zu disziplinieren, wenn es Nahrung gibt. Sie taten dies mit einem langen Stock. Es war unser Fehler, dass wir nicht die Ältesten fragen. Die balafonists kamen am Abend und spielte stundenlang und das ganze Dorf unter dem Mangobaum gesammelt, so dass ein Teil gut gegangen.

Einige der Dorfbewohner waren Experten Tänzer, die zeigten uns ihre traditionellen Tanz, in dem sie die Bewegungen von Tieren oder Insekten nachgeahmt. Es war wunderbar, aber die jüngeren Jungen und Mädchen nicht wie die traditionellen Tanz.
Sie zogen ihre Brötchen auf den Klang der Kassette Musik schütteln.
Wir bemerkten auch, dass die Frauen Schals aus ihrem Kopf nahm und sie auf einige männliche Tänzer vielleicht Anerkennung zu zeigen.
Einige Frauen tanzten mit Babys auf dem Rücken, um den Klang schnell Balafon gebunden .Die Babys so wie Stoffpuppen von einem Hund geschüttelt wurden.

Das Publikum bekam dicker als die Stunden bekam spät und sie tanzten die ganze Nacht. Die balafonists nie verlassen .Nach ein, während Sie das Gefühl, dass der Ton war eintönig, aber es war sehr traditionell und sehr malischen. Balafonists verlangte eine Menge Geld, und so konnten wir nur zweimal leisten, aber es gab auch andere Ablenkungen in der auch Dorf.

Einmal hörten wir die gedämpften Trommelschläge spät in der Nacht und ging hinaus, um zu sehen, was es überhaupt ging. Ich fand Hunderte von Menschen unter dem Baum einen engen Kreis in der Mitte zu machen, von denen ein Magier oder Zauberer und sein Kumpel getanzt. Diese Wanderschwarzmagier als mir gesagt wurde später waren gefürchtet Menschen, weil die Leute glaubten, dass sie viele schlechte Dinge tun könnte. Sie tanzten im Kreis Gesang herum und oft angehalten, in einem kleinen Spiegel intensiv zu spähen. Villagers sagte, dass sie die Zukunft oder die Vergangenheit in den Spiegel .Perhaps sie hellsichtig sehen konnte.

Sie trugen sonderbaren Kostüme, gespickt mit kleinen Spiegeln und Federn in ihre Kopfbedeckungen und Farbe auf ihren Gesichtern ein .NO in die Menge lächelte oder sogar gesprochen, wie sie die Zeremonie aufmerksam beobachtet. Selbst die normalerweise wimmernd Kinder schwiegen. Ich fühlte mich etwas Unheimliches in der ganzen Angelegenheit, die mich unruhig und links gemacht. Jasmin nicht gestört, es zu sehen.

Es war richtig, dass die malische ländlichen Gesellschaft viele Geheimnisse hatte, dass, egal Geheimnisse Ausländer geblieben, wie man lange unter ihnen gelebt, so dass ich nie ausgeforscht zu erfahren, was diese Geheimnisse waren. Ich hatte das Gefühl, dass einige von ihnen sehr unangenehm waren. Ich hatte Gerüchte gehört, dass einige Leute waren Kannibalen, aber es gab keine Möglichkeit, eine solche Dinge wissen konnte. Ich wollte nicht wissen, und wir lernten, nur über die schönen Aspekte ihrer Kultur.

Bei einer anderen Gelegenheit in einem Dorf namens Sakoro, ich zufällig das mysteriöse Vogel Tanz zu sehen, in dem ein Kerl vollständig mit Federn bedeckt war und zwitscherte wie ein Vogel, der sein Kumpel dann übersetzt. Niemand sollte wissen, wer die Person unter der Feder Mantel war, weil es sich um ein streng gehütetes Geheimnis war. Das Foto wurde nicht erlaubt, obwohl der Dorfchef mir erlaubt, ein paar Schüsse zu nehmen.

Aber normalerweise ein Dorf Tanz war eine lustige Angelegenheit und wurde um ein Lagerfeuer auf dem Dorfplatz statt. Während eines solchen Tänzen das Dorf Griot oder der Barde tanzte um zu spielen seine Heimat Musikinstrument Singen über Kulturen, Wetter oder Dorf Ereignisse und unterhalten Menschen gemacht. Sie waren sehr gut im Improvisieren, wie sie entlang gingen. Der Griot wurde durch eine Reihe von Auszubildenden oder zukünftige Griots gefolgt, die alles, was der Meister wiederholt gesagt und spielte die Becken oder anderen Instrumenten recht einen Schläger zu schaffen. Die Dorfbewohner genossen solche Tänze enorm und oft in verbalen Duelle oder Lieder schlossen sich.

Aber die musikalischen Talente waren nicht nur auf Griots beschränkt. Infact gab es viele Bauern, die bei Improvisieren, Gesang und Tanz sehr gut waren. Einmal in Monzondougou bemerkte ich, dass das Dorf war sehr ruhig, so dass etwas getan werden sollte. Bald einige Musikinstrumente erschienen und die auf dem Platz .One alte Frau versammelten Menge brachte ein Becken voller Wasser aus, auf dem sie ihre Kaleb machen einen Dröhnen schlug während andere cauri Granaten rasselte. Sie konnten mit einfachen Dingen auszukommen Sound zu machen und eine gute Zeit haben. Distraction waren selten in den Dörfern, in denen das Leben für Frauen hart speziell war.

Sie mussten vor Sonnenaufgang aufstehen, um die Hirse oder Mais stampfen, dann Wasser und Feuerholz zu holen, die oft einen Spaziergang von mehreren Kilometern bedeutete, dann bereiten Mahlzeiten die ganze Zeit tragen Babys auf dem Rücken oder Spanferkel. Dann mussten sie in den Bereichen zu gehen und arbeiten und bringen Nahrung, um ihre Männer Leute um die Mittagszeit. Die Felder waren oft sehr weit vom Dorf entfernt. Sie hatten auch Sheanüsse im Wald zu sammeln Butter zu extrahieren, die ihre Speiseöl war sozusagen. So in der Tat Frauen hatten sehr hart zu arbeiten.

Sie sahen alt im Alter von 30 durch ständige gebärfähigen und Übermüdung ohne Rest. Man konnte nie an ihre welken Brüste, indem man das Alter der Frauen sagen, obwohl die meisten von ihnen von den asiatischen Standard jung waren.
Sie pflegte ihre Jungen so lange, wie sie konnten, weil sie wussten, dass ein Kind entwöhnt ein unterernährten Kind war. Ihre Grundnahrungsmittel Maisgrütze oder Sorghum wurde in Eiweiß und Fleisch fehlte, war ein Luxus.

Ich sah ihre Finger permanent krumm, weil die Art, wie sie den schweren Stößel gehalten jeden Morgen um die Körner zu hämmern. Männer hatten selten Fußnägel und Kinder oft Schorf hatte eiternde. Medikamente waren schwer zu finden, so dass sie durchsucht der Wald für Kräuter und Wurzeln kleineren Beschwerden zu heilen. Alles, was ernst war in der Tat ernst, weil die medizinischen Einrichtungen Hunderte von Kilometern entfernt waren und die entfernten Dörfer waren schwer, auch zu erreichen während der Trockenzeit allein nassen Jahreszeit lassen.

Viele haben kein Geld, um für die medizinische Behandlung zahlen in weit entfernten Krankenhäusern so viele Menschen von Infektionen von Wunden gestorben. Ein Kind aus Versehen von einer Kuh aufgespießt werden konnte und sterben, bevor Hilfe in solchen Dörfern gefunden werden konnte. Aber ihr großes Problem war der Mangel an Wasser während der Trockenzeit. Das Schweizer Volk hatte einige Handpumpen in einigen Dörfern einer indischen Design installiert, das war robust und beliebt, aber die Notwendigkeit, war weit größer als die Ressourcen.

Jeff war ein sehr unempfindlich Kerl, der oft die Dorfbewohner fragen würde, was ihre Probleme waren als eine Frage der Unterhaltung nicht zu erkennen, dass die Dorfbewohner große Hoffnung auf solche Anfragen gemerkt und waren enttäuscht. Jeff hatte nicht vor, etwas über ihre Probleme zu tun. Er würde auch die Afrikaner für selbstverständlich und machte sie unnötig warten, wenn sie ihm einen großen Gefallen getan hatte. Er sagte, dass er sich nicht mit einigen Leuten zu treffen wollte, die er für die Ernennung gebeten hatte, und hielt sie warten, weil es eine Zeitverschwendung war. Er ignorierte das Mittagessen sagen, dass er zu viel gegessen, so dass Sie hungern könnten, wenn Sie mit ihm waren. Kanada gemietet solche Leute wie Programmverantwortlichen.

Wir lebten seit fast zwei Jahren in Mali jetzt aber das Projekt wurde nicht gut und nicht eine einzige Agronomie Versuch überall aufgestellt worden war, so dass ich mich mehr und mehr irritiert und dies zeigte. Ich hatte niemanden, meine Probleme mit der Ausnahme, Jasmin teilen. Sie hörte und oft gesagt, dass wir auf die Philippinen zurückkehren sollte, weil sie fühlte sich auch, dass unser Aufenthalt nicht so sinnvoll war, wie es hätte sein sollen.

Wir hörten jede Nacht auf der BBC und genossen das Spiel der Woche oder wir saßen gerade mit Ashis und Jayanti herum spielen. Ashis hatte eine große Anzahl von Reime auswendig gelernt, die Jayanti hörte auch und abgeholt. Unser Favorit war dieses kleine Schwein auf den Markt ging .. was Jayanti sagen alle Weli Hause fertig, anstatt den ganzen Weg nach Hause.

Wir fanden eine große Freude in beobachtete sie von Tag zu Tag wachsen, aber sie verursacht auch Probleme einmal in eine Weile. Wie die Zeit, als Ashis mit Lego-Set spielen dachte, es wäre eine gute Idee, ein Stück einfügen seine Nase. Das war spät in der Nacht, aber wir ins Krankenhaus gebracht und weckte den chinesischen Arzt auf, der mit einem Paar von langen Pinzette das Stück herausnahm.

Oder die Zeit, als er nach Hause kam aus seinem Kopf blutet, weil er von einem Fahrrad im Dorf getroffen worden war. Die Wunde war oberflächlich, aber wir waren besorgt und gereinigt, das Chaos mit heißem Wasser und Desinfektionsmittel auf. Er war unfallträchtig und würde mehr Probleme verursachen später in Mexiko und auf den Philippinen, aber ich bin immer vor meiner Geschichte.

Wir hatten immer wachsam und bereit für solche Notfälle zu sein, aber im Großen und Ganzen sie gut eingestellt und waren gesund. Jayanti liebte Spaghetti und gegabelt es bis in ihre geschwollenen Wange ein Chaos auf dem Latz aber Ashis mochte andere Lebensmittel. Später würden sie ihre Rollen umkehren, wenn Jayanti die pingelig werden würde.

Viele Menschen besuchten uns oft im Dorf, aber keiner brachte die Höflichkeit mit Ausnahme der weißen Väter und die Nonnen, die in ihren mobilettes oder 2CV kam. Wir wählten oft Menschen in Not auf und brachte sie nach Hause für eine Mahlzeit. Andere kamen gerade und blieb eine Weile, weil sie von unserer Gastfreundschaft zu Fremden gehört hatte.

Einmal sah ich eine englische Frau mit einer Tasche zu Fuß die Straße hinunter und fragte, ob sie Hilfe brauchte. Sie war am Rande der Tränen, als sie ihre Geschichte von Leiden erzählt. Sie sprach kein Französisch und versuchte, an die Elfenbeinküste zu erhalten, damit sie eine Fahrkarte zu fahren im Taxi de Brousse, die gefachten zwischen Sikasso und Korhogo gekauft. Der Fahrer versprach bald zu verlassen, die er jeder erzählt, um mehr Tickets zu verkaufen, sondern nur links, wenn das Taxi voll war. Dies könnte den ganzen Tag nehmen, wie die wenigen Passagiere in .She rieselte überhaupt nicht wissen, Afrika den Fahrer geglaubt und hatte bereits seit der Morgendämmerung bis zum Mittag wartete.

So brachte ich sie nach Hause, wo sie gewaschen und ausgeruht. Später brachte ich sie zum Taxi zurück, die noch nicht in Eile zu füllen und in wartete zu verlassen. Am Bahnhof gab es kleine Kinder, die Wasser im Glas verkauft, aber die englische Frau dachte, dass das Wasser zum Waschen war, damit sie ihre Hände zu waschen in fing es an. Das Kind ließ ein Heulen, weil sie das Wasser schon von weitem für den Verkauf zu durstig Passagiere geholt hatte, und obwohl das Wasser ein bisschen unsauber ausgesehen haben mag, es war perfekt trinkbar so weit wie die Afrikaner waren besorgt. Ich fragte die Frau, das Kind zu kompensieren.

Ein anderes Mal in Sikasso wir einen Zulu mit seiner deutschen Frau oder Freundin abgeholt Ich wusste nie, welche. Er sagte, dass er nicht seine Reiseschecks einlösen konnte so musste Korhogo in der Elfenbeinküste zu gehen. Wir wollten auch, dass Art und Weise sie eine Fahrt so gab. An der Grenze der betrunkene Grenzwache gab ihnen eine harte Zeit, weil er nicht schwarze Männer gehen um mit weißen Frauen gefallen hat, damit ich irgendwie den Mann zu beschwichtigen hatte. Die Tatsache, dass er ein Zulu und aus Südafrika war die Sache nicht viel helfen.

In Korhogo mehr Mühe wartete. Ich schaffte es, sie ein Zimmer in einem Hotel zu bekommen, obwohl der Manager sehr zurückhaltend war und wollte im Voraus bezahlt, weil er viele solche Leute sagten, verlassen, ohne ihre Rechnungen zu bezahlen. Jasmin sagte, dass der arme Kerl für alles, was kein Geld hatte, so sollten wir ihm etwas Geld gehen und geben so dass ich am nächsten Tag das Hotel sehr früh ging. Das Zimmer war leer, damit ich auch tiptoed aus. Wer weiß, was ihre Geschichte war oder ob der Zulu hatte infact erzählte mir die Wahrheit?

Einmal in der Schweizer Kolleginnen und kam in mein Büro und sagte, dass er einen Platz für ein paar Tage zu bleiben, benötigt. Er war Pedale tritt mit seinem Fahrrad von Dakar nach Europa über Mali, Niger und Algerien. Ich bewundere den Mut dieser Menschen und brachte ihn nach Hause. Er schickte mir eine Postkarte von Algier zu sagen, dass er die Sahara ohne Probleme überquert hatte und war auf dem Weg nach Marokko.

Jasmin hat ein goldenes Herz und springt jemand in Schwierigkeiten zu helfen. Sie fragt nie Fragen und versucht, so viel zu helfen, wie sie kann, so bald das Wort um bekommt, dass die wir immer, egal helfen, wo wir in der Welt leben. Einige Leute haben die Vorteile dieser Gastfreundschaft, wie die Amerikaner mit seinem riesigen Hund genommen, aber es war unsere Politik zu helfen, und nicht die Fragen stellen. Ich hoffe, dass eines Tages unsere Kinder auch anderen zu helfen in Not lernen, wenn sie können.

Das Projekt war eine andere Geschichte. Sie waren in Not, aber akzeptiert keine Hilfe. Schlimmer noch, sie nicht einmal erkennen, dass sie in Not waren, aber Jeff wusste, dass etwas falsch war .Das ist, wenn er in einigen “Experten” brachte die malische Gehirne gedanklich zu lösen, aber das hatte keine Wirkung, obwohl es ein paar Tage gedauert und auch Nächte jeder anstrengend . Ich hatte noch nie so viele Menschen gehört, die herumsitzen konnte und reden so viel, dass in wenigen Worten gesagt werden könnte, aber sie waren die Experten, die ihren Wert zu beweisen wollten.

Die Malier immer gesagt, dass sie die Probleme der Bauern nicht verstand .Dieses traurig war, aber es sollte im Rahmen ihrer Ausbildung zu verstehen, die eine Menge rote und wenig praktische Erfahrung erforderlich. In einem Land der Analphabeten, war es ein großes Privileg, eine Ausbildung zu bekommen, so dass die so gebildete Malier genannt nie jemand vergessen lassen, dass sie privilegierte Menschen waren. Ich rief sie pseudointellectuals.

Ihr Problem ergab sich aus der Tatsache, dass Frankreich, die so lange ausgeübt starken Einfluss auf ihre Bildungssystem kolonisiert Mali hatte, dass sie infact erdacht hatte und ermutigt Malier zur Weiterbildung nach Montpellier oder Dijon zu gehen. Sie haben nicht gelernt, die Hände auf die Annäherung der amerikanischen oder westlichen Erziehung, die ich in den Staaten durchgemacht hatte, Indien und den Philippinen.

Der malische Franc wurde dem Französisch Franc gebunden und sie waren die Käufer der malische Baumwolle zu günstigen Rate ihre Mühlen zu füttern .they die Baumwolle Unternehmen die CMDT genannt stark finanziert, die das Monopol in Mali war. Sie kauften oft erstklassige Baumwolle und gab den Bauern einen niedrigen Preis, indem er sagte, dass die Baumwolle war nicht erstklassig, es war schmutzig usw. Die Baumwollbauern hatte keine andere Wahl, weil sie Geld aus dem CMDT geliehen, um die Samen und Dünger usw. kaufen und waren verpflichtet, die Baumwolle an die Firma zu verkaufen.

Baumwolle war die einzige Einnahmequelle für die malischen Bauern und die Malier hatte keinen anderen Käufer als Frankreich, so dass sie nicht aus Frankreich weg, egal bekommen konnte, wie schwer sie es versuchten. Der malische Franken war schwach und verursacht eine schnelle Inflation .Eventually die malische Franken abgeschafft wurde und die CFA wieder eingeführt, die von der Zentralbank von Frankreich kontrolliert wurde.

Die Agrarforschung war keine Ausnahme, weil man nicht weg von der Französisch und ihre Methoden erhalten könnten, die sie auf in ihren Schulen bestanden hatte. Es machte wenig Unterschied, ob eine malische in Katibougou oder in Monpellier erzogen wurde, weil sie die gleiche Sache gelernt. Solche Absolventen fühlte sich wohl sehr krank, wenn sie ein praktisches Problem auf dem Gebiet wie Kalibrieren einer Sämaschine oder Einstellen der Tiefe des Pflügens zu lösen befragt wurden. Sie lernten nur die Theorie.

Ihr klassischer Ansatz zur Forschung war immer mit Fragebögen zu beginnen, aber das war nicht zu helfen die Bauern bei allen .A viel Projekt Geld wurde auf das Sammeln nutzlosen Daten ausgegeben werden, die keine direkte Relevanz für die Probleme hatten die Bauern konfrontiert.

Im dritten Jahr konnte ich einige Arbeit in drei Studien Dörfer zu tun, wo ich den Anbau von Bergreis eingeführt, die stark von den Landwirten geschätzt wurde. Ich habe auch versucht, einen billigeren Pflug mit einem Holzbalken zu bauen durch ein Paar von Ochsen gezogen werden, aber ich habe es nicht geschafft wegen des Mangels an Zeit.

Ich sah auch nach einem Unkraut befallenen Forschungsstation auf Tierouala wo 30 Hektar durch wenige Arbeiter und weniger Ressourcen gearbeitet wurden. Menschen, die die Station zu Besuch kam oft gesagt, dass es nicht wie ein Bahnhof sah aber nie erhöhte Leistung oder das Budget für den Menschen die einzige verfallenen Traktor zu reparieren. Als ich die Chinesen versucht, den defekten Teil des Traktors in der Herstellung, weigerte sich der Projektleiter, die Rechnung zu bezahlen. Er dillydallied auch über die Residenz für den Manager der Station, bis eines Tages bis zur Festsetzung Ich meinen Fuß setzen.

Obwohl das Projekt von den Kanadiern finanziert wurde und ich war ihre Mitarbeiter, wurde es eng mit den Malier gesteuert. Ich hatte nie Geld für nichts und oft musste argumentieren für sie einen Sack Dünger oder Saatgut zu kaufen.

Mali ist ein Land verarmt. Sie haben in ihren Dörfern zu leben, um die Schwere ihrer Situation zu verstehen. Sie haben nicht nur keine Straßen haben, keine Schulen, keine Kliniken oder Trinkwasser, sie haben auch kein Geld für die Medikamente zu bezahlen, wenn sie krank wurden. Sie essen nicht, was sie wachsen nicht so ihre Ernährung ist sehr begrenzt, bei Kindern zu Unterernährung führen und auch bei den Erwachsenen. Ihre Landwirtschaft ist völlig rainfed so sehr riskant, wenn der Regen nicht oder kommen nicht rechtzeitig oder nicht ausreichend genug Getreide zu wachsen.

Welche wertvollen Ressourcen, die sie tun müssen, ist schlecht genutzt und wie Hunderte von Hektar ausdauernde Unkraut verwaltet würgte Reisland in Mopti, wo sie einmal gut Bewässerungssystem hatte. Ihre Wasserstraßen sind in einem schlechten Zustand und bedarf einer gründlichen Sanierung. Es ist ein großes Land mit einer kleinen Bevölkerung, aber die meisten Teil von Mali ist nicht geeignet für die Landwirtschaft. Nur der Süden und Südosten Ecke, wo sie Getreide anbauen können, aber sie müssen die Bürste manuell löschen, dies zu tun. Das ist sehr, sehr hart.

Die Menschen leben mit Strohdach in Runde Häuser in Dörfern und leiden an Malaria und vielen anderen Krankheiten wie Flussblindheit oder TB. Hauterkrankungen sind ebenfalls häufig als Kropf ist. Viele Kinder sterben in jungen Jahren aufgrund mangelnder medizinischer Versorgung. Die ungeübten Hebammen helfen, die Angelegenheit nicht so viel so Frauen Komplikationen nach der Geburt entwickeln kann.

Aber die malische Forscher trafen sich einmal im Jahr im Amitie Hotel, in dem sie ihre Forschungsarbeiten und gefassten Beschlüsse nach Auflösungen lesen, dies zu tun oder jenes tun, das Los der Armen zu verbessern. Der Minister kam in seinem extravaganten Boubou und Reden und vereinbart, dass die Beschlüsse umgesetzt werden, aber es blieb nur ein aussichtsloses Unterfangen. Die Beschlüsse gingen die Jahre zuvor noch nicht umgesetzt wurden, weil es kein Budget war.

Das Projekt der Landwirtschaft System wurde entwickelt, um die Erprobung neuer Sorten von Kulturpflanzen armen Bauern in der Landwirtschaft zu helfen, die Einführung neuer Kulturen und Technologie die Ernteerträge zu steigern. Wie ich wünschte, ich könnte einige dieser Bauern auf den Philippinen bringen, ihnen zu zeigen, was möglich war, aber es war nicht die Bauern, die eine Tour benötigt. Es war der Projektleiter so packte er wurde aus den neuesten Stand der Technik an IRRI und anderswo in der Welt zu sehen. Er war es, die Konferenzen in Tansania besucht, aber das auch nicht viel half.

Ich nahm an einem Treffen in Dakar, Senegal, wo ich mit den internationalen Wissenschaftlern meine Ergebnisse auf Reis und andere Kulturen wie Erdnüsse diskutiert, aber was war auf Seiten der Malier .Dieses eine drastische Veränderung in der Haltung nötig war nicht geschehen, während ich dort war so meine Frustrationen kochte über. Die Projekt Menschen statt, die Bauern zu helfen, wurde zum Fortschritt ein Hindernis, so erkannte ich, dass meine Zeit besser anderswo in der Welt ausgegeben werden konnten.

Die Malier dachte, dass ich einen weiteren lukrativen Job irgendwo gelandet war, aber es war nicht wahr. Ich hatte keine andere Aufgabe, aber ich konnte dort nicht länger bleiben. Der kanadische Arbeitgeber konnte nicht widersprechen, weil ich die drei Jahre geblieben war, die ich unterschrieben habe sich für sie aber gefragt, ob ich einen Ersatz für mich vorschlagen könnte. Ich wusste nicht, wer Französisch sprechen konnte und befassen sich mit den hartnäckigen Malier und sagte so.

Nun waren die Malier sehr gespannt, meine Sachen billig kaufen oder es kostenlos zu bekommen. Jasmin hat die meisten der Küche Dinge zu den Frauen des Dorfes entfernt und ein paar Dinge wurden verkauft. Niemand für unsere Adresse gebeten, in Kontakt zu bleiben, dass in sich selbst viel über Menschen spricht. Wir haben ein paar Freunde in Mali, aber sie waren nicht Malier. Die Verpackung und immer bereit zu verlassen, war ein harter Job, aber eines Tages wurde alles getan. Jasmin gelang es wunderbar.

Mein Arbeitgeber hat einige Schwierigkeiten über die Zahlung für unsere Sendung, so dass wir auf unsere Kosten geliefert. Der letzte Teil war auch tragische .One amerikanischen Mann, der auch an dem Projekt gearbeitet, um uns gebeten, zu Mittag zu essen, mit ihm zu denen wir uns einig, aber an dem bestimmten Tag fanden wir zu unserer Überraschung, dass er es vergessen hatte, und fragte, warum wir gekommen waren, sein Haus. Dies war das letzte in unzivilisierten Verhalten, aber wir hatten zum Glück zu bewegen nie wieder diese Leute zu treffen.

Es war erstaunlich, wie wenig wir für das Land gefühlt oder seine Leute jetzt, dass wir für eine gute verließen. Mali war bereits in der Vergangenheit für uns. Es gab keine Nostalgie, aber wir haben wie das Dorf, in dem wir lebten, so dass wir unser Haus für die Dorfbewohner gespendet zu tun, was sie wollten mit ihm.

Jasmin und ich würde nie nach Mali zurückkehren und nie wieder sehen. Ich nehme an eines Tages die Malier wäre in der Lage, ihre eigenen Probleme in ihrer eigenen Art und Weise .I zu lösen nur wusste nicht, wann oder wie.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

Kapitel sieben:Viel versprechende Zukunft,Philippinen: 1974 -1978

1-nHtiK8Lm74D9y6wU8ea5dg(1)

Source : Google photo

Kapitel sieben

Ich kam in den Philippinen im Juli 1974 mit etwa 5 Dollar in der Tasche und niemand mich am Flughafen von IRRI erhalten, aber das war kaum ein Problem. Ich wusste, wo die BLtb Busbahnhof in Pasay aus war, wo ich auf einen Bus nach Los Banos .Die Kost war weniger als einen Dollar.

Bei IRRI, eine Frauen mittleren Alters erzählte mir, dass sie das Wohnheim Manager war. Ich war auf der dritten Etage zu bleiben und den Raum mit einem Nigerianer Kollegen teilen. Die Cafeteria war schon geschlossen, so sollte ich mich beeilen. Obwohl ich müde fühlte, ging ich in meinem roten Chiang Mai Seidenhemd in die Cafeteria nach unten und schöne Hose.

Sobald ich die Cafeteria betrat, bemerkte ich einen Sikh mit bunten Turban und nicht wenige andere Indianer .They betrachtete interessiert mich aber nicht wusste, wer ich war. Alle Neuzugänge im IRRI wurden eine Woche zuvor angekündigt, aber sie irgendwie vergessen zu erwähnen, mich so, dass niemand eine Ahnung hatte.

Ich achtete nicht auf ihre Blicke und fiel mit einem Lebensmittel-Fach in der Schlange. Ein großes Mädchen, die als Nahrungsmittelmanager gedient hat sofortige Kündigung und fragte, wo ich aus und war, als habe ich ankommen usw. Sie war sehr freundlich. Die Neuankömmlinge waren wenige und nicht so oft waren sie daran interessiert zu wissen, wie lange ich bleiben würde und was ich tun wollte. Ich sagte, dass ich bei IRRI nur für sechs Monate war, einige der Forschung auf Reis zu tun. Die Indianer konnten nicht mehr warten, damit der Sikh Kerl an meinen Tisch kam und stellte sich vor.

Er sagte, dass er Suranjeet von Rajasthan war, der seinen Ph.D. tat Forschung in der Mikrobiologie. Die anderen Inder kam herüber und stellten sich einer nach dem anderen, damit ich weiß, Subroto und Laksman Lal. Ich würde später viele andere treffen.

Suranjeet war der gesprächige einer der vielen, die alle über mich auf einmal so sagte ich ihnen, was ich konnte, so kurz wie möglich und kümmerten sich um mein Essen wissen wollte. Aber sie waren mir nicht allein zu lassen. Sie bemerkten, dass ich tat, als ob ich war mit IRRI, das ganz richtig war. Das war ungewöhnlich, weil sie zum ersten Mal zu IRRI gekommen war und in der Tat hatte außerhalb von Indien zum ersten Mal bereist.

Sie interessierten sich für den Stoffbeutel trug ich und wollte wissen, was ich im Inneren gehalten. Die Sekretärinnen waren die schlimmsten von der Partie. Sie kontrolliert den Beutel vorsichtig und wollte wissen, wer die Menschen waren, die meine Tasche autographed, damit ich sie über Sapri und meine italienischen Freunde dort zu erzählen hatte.
Sie würden immer die Fragen wie “Wann hast du einen Abschluss” statt zu fragen, wie alt ich war. Sie sahen sorgfältig, um zu sehen, ob ich eine Hochzeit Band hatte oder nicht. Ich mochte immer Geschichte, die ich so oft beantwortet sehr kurz oder Ja oder Nein Fremden mein Leben zu erzählen.

Zurück in meinem Zimmer fand ich die Nigerian Kerl sehr laute Musik zu spielen. Dies würde ein Problem zu sein, die mich von Mohamed in Tizi Ouzou .Ich erinnerte würde den Raum mit diesem Kerl für sechs Monate teilen, aber wir sprachen nie und er wusste nie meinen Namen. Es war genau wie das Wesley Haus in Kalifornien. Er würde oft nach Manila gehen und Mickey Mouse-T-Shirt oder einen Regenschirm kaufen, die er zurück in sein Heimatland zu bringen wollten.

Am nächsten Tag traf ich Dr. De la Cruz, die der stellvertretende Generaldirektor für die Verwaltung und die Person war, die eines Tages für die Herstellung von wichtigen Entscheidungen verantwortlich sein würde, die mein Leben für immer verändern würde. In der Tat war er es, mir in Algerien mich geschrieben hatte eingeladen zu IRRI zu kommen. Er war ein kleiner Mann, der mich begrüßt und gab mir vorher von meiner Besoldung sofort.

Ich traf ein paar andere Leute, die mich von meiner Vietnam Tage erinnerte, aber ich endlich an die Agronomie-Abteilung, wo ich war, den Kopf zu treffen. Er war ein indischer Wissenschaftler namens Dr. Singh, der sagte, dass ich praktisch frei war jede Art von Forschung zu tun, ich wollte aber vorgeschlagen, dass ich über ein paar Ideen sehen, dass er für mich hatte. Er hat mir auch viele Nachdrucke seiner Artikel auf der Reisforschung. Er sah ein wenig ungeduldig, aber stellte mich einige andere Forscher in der Abteilung.

Es war eine kleine Abteilung, wo alle Forscher und Wissenschaftler und der Filipino Personal in einem kleinen Raum gearbeitet des Gelehrten Raum genannt. Ich hatte bereits erfüllt Subroto früher. Der Filipino Personal für Forschung auf Reis im Namen der leitenden Wissenschaftler getragen, die ihnen die Ideen, während die Gelehrten und die Burschen wie mich gab verfolgten ihre eigene Forschung zu einem gewissen Grad wie MS oder Ph.D. Ich war durch meine persönliche Erfahrung und viele Fehler zu lernen, wie man auf Feldforschung zu tragen, aber die nächsten sechs Monate waren eine schwierige Zeit für mich. Ich habe keine vorherige Felderfahrung in dieser Art von Forschung.

Dr.Singh gab mir ein sehr großes Experiment zu Verhalten, das eine Menge Arbeit, aber die IRRI Arbeiter waren erforderlich, um eine schlaue und hinterhältigen viel. Während der Woche zeigten sie oft nicht auf und sagte zu arbeiten, sie waren krank, aber zeigte sich am Wochenende, wenn die Bezahlung höher war. Dies schuf eine Menge Probleme für alle Forscher, die auf die Arbeiter angewiesen, die Arbeit vor Ort und sammeln Daten zu tun. Ich litt schwer und meine Versuchsflächen sah alles andere als experimentell. Trotzdem kämpfte ich, so gut ich konnte.

Mein Filipino co-Arbeiter waren nicht sehr hilfreich und hielt Abstand. Oft bestand ich auf mehr Arbeiter bekommen die Feldarbeit zu tun, die auch für die Spannung hinzugefügt .Everyone durch den Mangel an Arbeitern betroffen war. Meine Zeit bei IRRI war kurz, und ich war ein sehr großes Experiment gegeben, die nicht gut tat, so war ich sehr entmutigt .Ich niemanden hatte, mit meinen Sorgen zu teilen.

Ich hatte viele Fehler in Auslegen das Experiment so zu korrigieren, sie verursacht weitere Verzögerungen gemacht. Ich arbeitete sieben Tage in der Woche, aber es war nicht genug. Die indischen Burschen hatten es schon länger und verstanden einige der Probleme, die ich mit Blick war aber nicht in der Lage waren, zu helfen. Wir haben eine Routine der in den Abendstunden zu einem Ort Eva Ausgehen Lanes genannt Bowling zu spielen oder zu trinken Bier im Obergeschoss. Ich nicht spielen Bowling oder wie Bier ein, um zu trinken, aber wer beharrte, dass ich versuche, Bowling eine Filipina Sekretärin in der Pflanzenphysiologie Abteilung war. Ihr Name ist nicht wichtig.

Die Indianer waren mehr daran interessiert, Bier zu trinken oben so schließlich das ist, wo ich mit ihnen endete. Im Obergeschoss, ein Band und zwei Mädchen, die dort die gleichen Lieder auf die gleichen Indianer .Die Mädchen arbeitete hart, um die gleichen gelangweilt in der Hitze und schwitzte und die Band Spieler auf ihren Gesichtern hatten gewidmet jeden Abend zu singen pflegte zu sein, aber es war eine Routine für Sie.
Sie sahen aus wie sie nie gewaschen hatte und alle brauchten eine Haare schneiden, aber das war der Stil. Sie hatten wie Hippies zu suchen.

Der schäbige Ort und der gefüllte Rauch Atmosphäre tat wenig, um den Verlockungen hinzuzufügen und niemand kümmerte sich, wenn die Mädchen die gleichen Lieder sang jede Nacht. Dann gab es die gleiche alte gebogen Mann einen Korb voller Eier genannt Stimmzettel tragen, dass er hausieren. Balot ist ein 21 Tage alte Ente Ei, das eine Ente darin teilweise gebildet hatte. Filipinos liebte balot mit Federn zu essen und alles, aber ich konnte mich nie, es zu essen bringen. Es erinnerte mich so sehr an das grüne Ei in Ba Xuyen. Ich setzte mich durch den Abendstunden mit nur einer Flasche Bier, die Show durch den Dunst von Rauch zu beobachten. Oft sind die Polizisten oder Frauen kamen für ihre freie Getränke, aber sie meinte es nicht böse.

San Miguel Bier war billig, die die Indianer und andere wie Wasser getrunken und hielt bei den Sängern auf Geschrei dieses oder jenes Lied zu singen. Die leere Straße von Los Banos hallte mit der lauten Musik.
Auf der Straße war der Wettbewerb der Bambushain genannt, die nur das Bier Joint war aber ein Liebling vieler, weil es keine Kegelbahn war ein Schläger zu machen. Die Mädchen waren ein bisschen mehr Mut mit ihren backless Kleider oder enge Hosen. Allerdings blieb es eine kleine Stadt Angelegenheit, wo arme Studenten ihre Abende verbracht, weil es nirgendwo sonst war zu gehen.

Die Indianer waren ein Canny viel und sammelte gleich hohen Anteil der Kosten jeden Abend was für mich teuer erwiesen. Suranjeet würde immer sein schwarzes Buch herausziehen, wo er Konten gehalten, die ihm schuldete, was. Sie hatten Spaß auf meine Kosten so allmählich hörte ich auf Ausgehen. Neben Bier trinken war ohnehin nie meine Lieblingsbeschäftigung.

Die Filipina Sekretärin bemerkt. Sie bat mich, sie zu den Mahlzeiten zu verbinden, die ich oft tat, aber sie zeigte Ärger, wenn ich es nicht täte. Sie wollte, dass ich für sie bei jeder Mahlzeit zu warten. Nun begann ich verärgert zu sein. Ich hatte noch nie für jemanden in meinem Leben außer Suzanne wartete, und das war schon wieder Geschichte. Ich war nicht etwa wieder beginnen für Leute, die warten, um eines Tages werde ich ihr gesagt, dass sie nichts von mir überhaupt erwarten. Ich war nicht der Typ einer Person. Ich habe nicht öffnen Türen für Frauen oder für sie an den Tischen warten .Sie könnte sehr gut ihre eigenen Türen öffnen. Außerdem hatte sie absolut kein Recht, etwas zu verlangen.

Sie hielt ruhig, aber nicht aufgeben. Dann, eines Tages fragte sie mich, ihr meine Experimente zu zeigen, obwohl ich nicht sicher war, ob sie in der Feldforschung wirklich interessiert war. So kamen wir vor der Frauen-Schlafsaal in der normalen Ansicht der Volleyballer von bis aufs Feld gehen. Der Klatsch hatte bereits begonnen.

Dann kam ihr Geburtstag, als sie mich eingeladen, mit ihrer Bande zu gehen Bowling zu spielen und danach ihr in einer Party im Wohnheim kommen. Ich spielte für eine Weile, aber fühlte sich gelangweilt und ging nach IRRI zurück. Später erinnerte ich mich, dass es eine Partei war, damit ich mein Gesicht zeigte und ging in mein Zimmer zurück. Ich hasste Smalltalk und Wetter Themen. Sie war bei mir sehr verrückt, aber das war mir egal. Immer mehr dieses Mädchen handelte, wie ich ihr Freund war, die ich nicht war. Diese Haltung ärgerte mich zu keinem Ende. Sie war nicht schön und hatte keine Eigenschaften, die ich schätzen konnte, so hielt ich Abstand.

Aber ihre Entschlossenheit war ausdauernd. Sie machte mir ein Geschenk von einem geschnitzten Holznamensschild, das sie für Tage gearbeitet hatte. Es war eine nette Geste, weil niemand meinen Geburtstag erinnerte .Still ich mich schlecht gefühlt, weil ich nicht an all ihre Gefühle erwidern könnte. Wir hatten nichts gemeinsam, und sie war zu Frivolitäten verwendet. Meine indischen Freunde bemerkt, behielt aber ihren eigenen Anwalt.

Die indischen Forscher neigten nicht mit dem Rest zu mischen und in der Regel ging Bier an der Eva Lanes als Gruppe zu trinken. Ich habe versucht, Freunde mit den Filipinos, Japaner, Koreaner und andere Nationalitäten zu machen. Inder fanden diese seltsam, dass ich nicht jeden Abend mit ihnen zu gehen mochte. Ich hatte erwähnt, dass Biertrinken nicht eine Lieblingsbeschäftigung von mir war.

Zu diesem Zeitpunkt dachte ich, wäre es sinnvoll sein, eine Samosa Partei zu organisieren. Jeder konnte mitmachen, die 20 Pesos geschält. Wir würden dann gehen Sie für eine Ziege zu suchen und bereiten Samosas in der Forstwirtschaft Wohnung. Diese Idee schuf eine Menge Enthusiasmus und Geld wurde schnell gesammelt. Dann an einem Wochenende Suranjeet und ich suchte nach einer Ziege. Er war immer Spiel für irgendetwas aus dem Üblichen. Es war lustig, weil wir den Jeepney so bald hörten wir eine Ziege irgendwo und so landete in Tanauan in Batangas Provinz, wo Suranjeet ein Bauer überzeugt zu einem Teil mit seiner Ziege für 80 Pesos sprang ab. Wir kehrten nach Los Banos triumphierend mit dem kämpfen Ziege im Jeepney zur Belustigung der Passagiere.

Der Rest ist Geschichte. Die IRRI Küchenpersonal nahm die Vorbereitung des Fleisches über und andere gingen .Im Nachmittag für andere Dinge einkaufen suchen die Samosa Herstellung begonnen hatte und niemand wirklich gekümmert, wenn die Samosas nicht wie Samosas aussahen oder sie waren zu groß. Die Iraner, Bangladescher und Inder wurden mit einem Wal einer guten Zeit .Soon einige Scotch erschien.

Die nächsten Nachbarn verbunden in und mehr Essen zubereitet. Nun ist die Party begann wirklich ernsthaft und Menschen kämpften übereinander heißen Samosas aus der Pfanne zu bekommen, während Suranjeet zum Ausfüllen Papiertüten auf dem schlauen für die Nachzügler voller Samosas gehalten.

Die Party dauerte die ganze Nacht mit Essen, Getränken und laute Musik. Nun war es Zeit zum IRRI Wohnheim zu gehen zurück, aber Subroto legte vor dem Auditorium und sagte, dass er sein Bett gefunden hatte. Er hatte sich so jetzt ein wenig zu frei mit dem Scotch gewesen hatten wir ein Problem auf unserer Seite. Aber irgendwie gelang es uns, ein widerstrebender Subroto den ganzen Weg nach IRRI zu ziehen und ihn über den Zaun, weil das Haupttor verschlossen war. Die große Samosa Partei wurde noch etwa 30 Jahre später gesprochen, aber nie wiederholt. Es war die einzige Zeit, verschiedene Nationalitäten kamen zusammen und hatten viel Spaß.

Ich glaube, es war im Dezember, dass einer der indischen Fellows bekannt gegeben, dass er heiraten zu einer Filipina .Ich war sein bester Mann zu sein. Er beendete seine Promotionsprogramm und andere waren nicht weit dahinter. Subroto, Suranjeet und Laksman Lal würden auch ihre Programme beenden und nach Indien in den kommenden Monaten zurück.

Dann, eines Tages Dr.Singh kehrte von seiner unzähligen Auslandsreisen und fragte mein Experiment zu sehen. Das Experiment wurde dabei nicht auch ziemlich jedem klar war, aber er war in den Gründen nicht interessiert. Sicher hatte jeder die Tage Arbeitsprobleme, aber das gemacht haben sollte mich mehr anstrengen.
Ich war so enttäuscht, als er sagte aber, dass ich etwas aus dieser Erfahrung gelernt hatte und nun plante ich zurück nach Indien zu gehen.

Dr.Singh sagte, dass er nicht davon überzeugt war, dass ich habe mein Bestes gegeben. Er sagte, dass er ein Potential in mir gesehen und dachte, dass ich die richtigen Umständen besser machen könnte. Ich hörte seine Predigten. Immerhin war er der Leiter der Agronomie-Abteilung. In der Forschung ist kein Ergebnis negativ, da man auch von negativen Ergebnissen lernen können. Auf jeden Fall meinen Aufenthalt im IRRI hatte zu einem Ende kommen, so fing ich an, meine Koffer zu packen.

Aber Dr.Singh hielt meine Abreise verzögert und eines Tages sagte, dass ich in der Region Bicol nach Naga City fliegen sollte und die Reisforschungspotenzial in der Region zu sehen und vor allem für die Landwirte sprechen ihre Reaktion auf auf dem Bauernhof Studien zu sehen. Er wusste, dass dies mein Stützpunkt war wegen meiner Erfahrung in Vietnam und Algerien. Ich wusste nicht einmal, wo Naga City war.

Eines Tages flog ich nach Naga und von dort ging zu Pili. Es ist die Hauptstadt der Provinz Camarines Sur, die eine große Reisanbaugebiet ist. Dort besuchte ich viele Betriebe und sprach mit vielen Bauern über die Möglichkeit, auf dem Bauernhof Forschung .Sie tun waren begeistert und sagten, dass sie keine Hilfe von IRRI begrüßte eine bessere Ernte in wächst, weil sie glaubten, dass IRRI das Zentrum der neuen Technologie war. Ich war sehr beeindruckt von dem, was ich gefunden und zurückgemeldet IRRI. Jetzt ist das Problem entstand das Outreach-Programm für die Finanzierung und das gesamte Konzept wurde auf Eis für eine Weile setzen.

Eines Tages ging ich Dr. De la Cruz, um herauszufinden, um zu sehen, ob ich bleiben oder nach Indien zurück. Er überraschte mich mit den Worten, dass, wenn Dr.Singh dachte ich die richtige Person für das Programm in Bicol war, dann wird er dafür sorgen, dass die Mittel zur Verfügung gestellt werden. Er war der zweite Person meine Stärke zu erkennen und so sagte. Die erste Person war natürlich Dr.Singh. Er sagte, er große Pläne für mich hatte und dachte, dass ich es besser tun könnte direkt mit den Bauern arbeiten.

Ich war ein Feld Agronom und war wohl mit den Landwirten überall. Es gab keinen Zweifel, dass ich glücklicher fühlte enge Zusammenarbeit mit Landwirten .Die Forschungsstation Studien nicht die Bedingungen und Zwänge, denen sich die Landwirte widerspiegelte.

So wurde das International Rice Agro Economic Network oder IRAEN Projekt begonnen und ich war das Programm in der Region Bicol Kopf. Die Wirtschaftlichkeit, Entomologie und die Statistik-Abteilungen waren ebenfalls beteiligt. Dies war die größte Reichweite Projekt im Land zu sein, mit vielen Standorten so war ich zu einem Teil davon von Anfang an begeistert.

Also noch einmal verließ ich für Pili, aber diesmal für einen Platz zu suchen, zu bleiben. Ich hatte ein Mädchen namens Myrna während meiner vorherigen Besuch getroffen, die für mich für eine Unterkunft suchen in der Stadt versprochen hatte. Sie sagte, es eine Wohnungsnot war aber vielleicht der Nachbar von nebenan könnte mir ein Zimmer.

Dies ist, wie ich Jasmin erfüllt. Ihr Vater war der Bürgermeister aD von Pili und sie hatte einen alten, aber robustes Haus in Pili auf der Hauptstraße. Myrna verließ bald nach der Einführung.

Ich sah vor mir ein Mädchen von außergewöhnlichen Charme und Schönheit .Sie hatte perfekt ovales Gesicht, langes glänzendes schwarzes Haar, aber was mich am meisten beeindruckt war sie tief eindringende Augen, die deine Seele berührt. Ich erinnere mich, dass sie weiße Shorts und eine gedruckte Bluse trug. Ich habe zum ersten Mal gebunden Zunge, aber irgendwie erklärte ihr, dass ich von IRRI war und brauchte einen Ort zum Verweilen.

Sie sagte, dass sie von IRRI kannte und besuchte einmal den Ort. Ihr Vater war gegen die Idee von einem Ausländer mit ihnen zu bleiben, aber sie sagte, dass sie ihren Vater überzeugen mich vorübergehend zu lassen bleiben, bis ich andere Unterkünfte gefunden. Ich erinnere mich, wie sie sagte, dass ihr Wort in diesem Haus war der Befehl also sollte ich dir keine Sorgen. Sie lächelte sehr süß und lud mich ein Eis zu haben. Sie sagte, dass sie eine Eisdiele vor dem Haus einzurichten versuchte.

Ich erinnere mich nicht, was wir darüber gesprochen. Ich fühlte mich in einer Wirren nicht quantifizierbaren Anteil. Ich war ein Mann der Welt und hatte in vielen Ländern gewesen, hatte viele Menschen interessant oder nicht bekannt, aber ich hatte noch nie jemanden getroffen, wie Jasmin. Es war ein schwacher Hoffnungsschimmer in meinem Herzen, dass lange Suche und Wartezeit war vorbei und ich hatte schließlich traf meine Seelenverwandten in dieser süßen und schönen Bicolana.This die schillernde Moment meines Lebens war, aber ich habe es nicht auf meinem Gesicht zeigen lassen . Jedenfalls noch nicht.

Ich wagte nicht, etwas zu sagen, damit ich sagte etwas dumm und verwöhnt den Moment so dass ich meistens auf sie gehört. Sie sagte, dass sie ihren Job in einer Bank aufgrund einiger Meinungsverschiedenheiten mit dem Management verlassen hatte und versuchte, eine Eisdiele einzurichten. Sie war ein College-Absolvent und studierte in der Buchhaltung.

Bald zog ich in aber ihre jüngere Schwester mochte mich nicht und war gleichgültig. Ihre ältere Schwester, die an anderer Stelle lebte auch nicht wie die Idee hatte, die Jasmine ein Boombai im Haus bleiben lassen. Filipinos nennen Inder Boombai aus irgendeinem Grund. Die Familie war gläubiger Katholik und hatte nie ein Fremder bei ihnen zu bleiben. Dies wurde möglich, weil von Jasmin.

Sie und ich traf herrlich von dem Moment weg wir uns trafen. Eines Tages nahm sie mich nach Legaspi zusammen mit Myrna mir die vergrabene Kirche in Cagsawa zu zeigen. Der Mayon Vulkan ragte majestätisch aber unheilvoll in der Nähe Rauch speien. Zu anderen Zeiten stellte sie mich an ihre Freunde in Naga City. Ich wurde mehr und mehr verzauberte mit ihr und verbrachte am Abend zu ihr lange Zeit im Gespräch .Ich nie wusste, ich hatte so viel darüber zu sprechen. Außerdem schlug sie mich immer in Scrabble.

Sie sagte, dass sie in einer Bank in Naga zu arbeiten dort eingesetzt, wo eine eifersüchtige Frau ihr fälschlich von etwas beschuldigt sie tun es nicht. Wenn Jasmin eine Entschuldigung gefordert und nicht bekommen, trat sie, obwohl das Management sie bat zu bleiben. Jasmin war ein Mädchen von außerordentlicher moralischen Charakter und würde nicht wieder nach unten. Ich war sehr beeindruckt von diesem Stahl in ihr.

In der Tat hatte ich traf nie jemanden wie sie. Eines Tages gingen wir einen Film in Naga, um zu sehen, wenn ich meine Arme um ihre Schulter .She sagte, dass ich verhalten, als ob ich ihr war Freund so schnell zog ich verletzt fühlen. Aber sie hat mich überrascht und lächelte und hielt sich an meinem Arm. Ich wusste nie, was der Film alles über war. Etwas außergewöhnlich war zwischen uns passiert ist. Ich war Hals über Kopf in sie verliebt Jasmin. Diese Nachricht war von ihrer Familie nicht willkommen. Ihre jüngere Schwester sagte, dass die Boombais waren keine guten Menschen so Jasmin nichts mit mir zu tun haben sollte. Ihre ältere Schwester war auch tot gegen und zeigte offene Feindschaft.
Die Opposition aufbaute, also musste ich einen anderen Platz zum Leben zu finden. Wieder einmal Jasmin kam zu meiner Rettung und fand mich eine Pflegefamilie, die in nahm mich glücklich.

Die Pflegefamilie wusste, dass es Probleme gab, sagte aber, dass alles, was in der Zeit fein erarbeiten. Sie waren sehr freundlich und liebende Menschen.
Herr Castillo mochte mich wie seinen eigenen Sohn und erzählte mir, wie er den Todesmarsch von Bataan während des letzten Krieges überlebt hatte. Tausende waren auf diesem Marsch nach dem Sturz des Corrigedor starb, als die Japaner auf Amerikaner und Filipino Kämpfer gerundet hatte, und zwang sie, mehrere hundert Kilometer zu marschieren.

In der Zwischenzeit hatte ich Mutter in Sri Ram Pur geschrieben und gebeten, ihren Segen für unsere Ehe. Die Nachricht muss einen Sturm verursacht haben wieder da, aber mein Bruder standhaft Nirmal kam zu meiner Rettung und überzeugt Mutter zu lassen Sie mich mein eigenes Leben leben. Endlich, nach einer langen Wartezeit erhielt ich den Brief, in dem sie in Englisch geschrieben, die Jasmine am meisten willkommen in der Familie sein würde. Das war alles, was ich brauchte.

Ich eilte an die Bank in Pili, wo Jasmin einen Job gefunden hatte, und zeigte ihr den Brief. Sie las es oft, konnte aber nicht wirklich glauben, dass es wahr ist. Ich sagte ihr, ich würde ihre Familie an diesem Abend zu besuchen und Ehe mit ihr schlagen und Zustimmung ihrer Eltern zu suchen. Sie ging buchstäblich rot im Gesicht und verschwand irgendwo im Hinterzimmer.

Wenn ich darüber Mrs. Castillo sagte, sagte sie, dass es war in der Tat eine sehr gute Nachricht, und es gab nichts zu befürchten. Sie wird alles im Griff. So am Abend marschierten wir zu ihr nach Hause, wo eine Partei wartete. Die Ehe war eine sehr ernste Angelegenheit, die sehr sorgfältige Prüfung erforderlich. Jasmin war nirgends zu sehen.

Nun begann das Interview im Ernst. Der alte Herr Luis sagte, dass er nicht auf die Idee seiner Tochter mochte an, dass ein Ausländer und ein nicht-katholischen heiraten. Die nicht-katholischen Teil war die härteste Nuss zu knacken, so schien es. Er fragte, ob es wahr ist, dass die Inder hatte vier Ehefrauen usw. Mr.Castillo, in meinem Namen intervenierte häufig und Mrs.Castillo sagte, dass sie wirklich geglaubt, dass es sich um eine himmlische Ehe Vorschlag war. Offensichtlich hatte sie großes Vertrauen in mich entwickelt. Ich hatte für Jasmine mehr als vier Monate nicht bekannt, wann wir von Ehe gesprochen.

Schließlich wurde ein Priester genannt, das Problem der Religion zu klären, in. Ihr Vater sagte, dass er persönlich mit Ausnahme keine Einwände gegen diese Ehe hatte, dass ich ein ungläubiger so ich zuerst den katholischen Glauben anzunehmen hatte. Der Priester versprach ein guter Katholik aus mir in kurzer Zeit zu machen, wenn ich so vereinbart. Ich habe .Es war mir nichts stoppen heiraten Jasmine .No Zustand war zu groß.
Meine Vorfahren in ihren Scheiterhaufen übergeben haben müssen, aber ich hatte meine Seele mate und hatte den Segen meiner Mutter gefunden.

Ich nahm zu ihrer großen Erleichterung und an diesem Punkt Jasmin in genannt wurde. Sie kam sehr scheu nach unten und setzte sich in eine Ecke nicht einmal auf mich. Ihr Vater dann gesagt, das Sammeln von sehr eloquent, dass er unsere Ehe vereinbart, sobald ich umgewandelt wurde. Ich bat sie, am 15. Juli heiraten, aber sie sagte, 23. Juli ihre Wahl war. Es war das Jahr 1975 und im Januar habe ich nicht einmal wissen, wo war Pili, Camarines Sur. Das ist, was ich als Schicksal.

So wurde der Tag voller Freude vereinbart von allen und der Kuchen und Getränke serviert wurden. Jasmin war so überrascht, dass ich zugestimmt hatte meine Religion für sie zu geben, aber ich sagte, dass es ein kleiner Preis zu zahlen war. Außerdem hatte ich halten einen Termin mit dem alten zahnlos Priester.

Schon am nächsten Tag ging ich den Priester zu sehen, und sagte ihm, offen gesagt, dass ich nur zum Katholizismus wurde die Umwandlung der Bedingung Jasmins Vater auferlegt hatte zu befriedigen. In meinem Herzen werde ich nie als irgend etwas anderes zu sein, was ich so war ich nicht weitermachen, um die katholische Routine zu Kirche gehen und die Bibel zu lesen usw. ich die Bibel sowieso gelesen hatte.

Der alte Priester sah in mir einen sehr hartnäckigen Kerl und sagte, dass es nicht von Nutzen war, ein Katholik zu sein, wenn ich Christus in meinem Herzen begrüßt. Ich stimmte zu und sagte, dass ich im Voraus sehr ehrlich zu sein. Ich war nun bereit, ein Katholik zu sein, wenn nach dem alles, was ich ihm gesagt, er wollte mich noch weiter zu machen.

Er schüttelte den Kopf und sagte: “Was ist der Gebrauch” und versprach, dem Vater von Jasmin zu reden, ihn zu überzeugen, dass wir ohne jede Vorbedingung zu heiraten erlaubt sein sollte. Er gab schließlich nach und bat uns um unsere Ehe vorzubereiten.

Ich hatte noch nie so viel Freude in mein Leben bekannt. Diese Nachricht verbreitete sich auf IRRI wie ein Lauffeuer und wurde von jeder dort mit viel Überraschung erhalten. Sie konnten nicht glauben, dass ich, weil Jasmin ernst war und ich getroffen hatte, nur ein paar Monaten. Damals Dr.Singh kam zu Bicol zu meinen Versuchen zu sehen und sagte, dass er mit den Ergebnissen sehr zufrieden. Ich hatte furchtbar schwer diese 6 Monate gearbeitet, damit alle Standorte ausgezeichnet waren. Ich erwartete große Ernte und Daten. Aber er sagte auch, dass er über meine bevorstehende Ehe gehört hatte, und riet mir, darüber nachzudenken.

Er sagte, dass viele seiner Freunde, die außerhalb ihres Landes verheiratet und Religion hatte in einem Defekt beendet, so dass es eine ernste Angelegenheit in der Tat war. Als ich sagte, dass wir heiraten bestimmt waren, sagte er, dass er uns auch gewünscht.

Jasmin und ich hatte jetzt weniger als einen Monat für unsere Ehe vorzubereiten. Im Gegensatz Schulden Filipino Tradition der verschwenderischen Ehe und entstehen, haben wir beschlossen, dass es eine einfache Hochzeit sein würde und wir wurden mit Schulden nicht unser neues Leben gehen zu starten. Wir wollten zu zahlen für alles .She mein Prinzip geschätzt. Sie sagte, dass unsere Hochzeit einzigartig sein würde, weil wir nicht Sponsoren suchen. Es war die Tradition Filipino so viele Sponsoren wie möglich aufzutreiben, die finanziell dann beitragen würde.

Wir brauchen nicht Sponsoren .Whatever Geld, das ich es geschafft hatte, von stipend meine IRRI zu retten genügen musste. Ich hatte ein Kleid für sie gemacht, dass ich mit der Stickerei entworfen, die eine begabte Dame in Ba Ao Stadt für sie gemacht. Sie machte auch ein Barong Tagalog für mich und bestickt eine Garbe von Weizen in der Front, dass ich für sie gezeichnet hatte. Wir hatten versprochen, dass unsere Hochzeit in jeder Hinsicht einzigartig.

Also haben wir alles sorgfältig geplant. Jetzt verstand ich, warum sie uns wollte stattdessen wegen der traditionellen Sonntag in der Mitte der Woche zu heiraten in einem Sonntag Hochzeit viele Menschen gezeigt haben würde eingeladen oder nicht. Wir beschränken unsere Gästeliste 100. Ihr Vater war besorgt, weil er wusste, dass wir keine Sponsoren hatten. Wer bekam ohne Sponsoren verheiratet?

Jasmin und ich entwarf eine sehr einzigartige Hochzeitseinladungskarte, die einfach gesagt, dass meine Mutter lädt zur Hochzeit ihres Sohnes zu Jasmin, Tochter von Mr.Luis an der Pili Kirche am 23. Juli 1975 0f.
Nichts anderes. Es gab keine Blumenmädchen und Mädchen außer Myrna zu sein, die den Schleier und Subroto getragen, die mein bester Mann mit den Ringen war. Niemand hatte eine Hochzeitskarte so gesehen. Es war einfach und elegant, aber es brach alle Regeln, die keine Filipino zu brechen wagen könnte.

Jasmin trug einen Strauß von Reispflanzen die goldene Garbe Körner zeigt, dass meine Bauern für ihr gemacht hatte. Es war eine völlige Abkehr von jeder Tradition lokalen oder nicht, aber wir waren begeistert. Sie hatte darauf bestanden, dass ich mein Ho-Chi-Minh-Bart und Schnurrbart abrasieren so an dem bestimmten Tag, als ich an der alten Pili Kirche in meinem Barong mit Weizengarbe Stickerei auftauchten und sie kam in ihrem blendend weißen Kleid das Bouquet von Reis zu halten. Die abblätternde Farbe und undichte Dach der Kirche mit seinen schäbigen Möbel und Plastikblumen verklungen, da ich nur in Weiß auf dem schönen Mädchen meine Augen hatte, der Heldenmut zeigte, mich zu heiraten.

Sie kam auf ihrem Arm des Vaters in und nicht auf mich sah .Sie war sehr schön. Sie ging langsam zum Altar, wo ich auf sie gewartet und zusammen knieten wir vor ihrem Mitschüler Priester .Die Zeremonie war nicht sehr lange, obwohl es so schien uns haben. Schließlich waren wir Mann und Frau ausgesprochen. An dieser Stelle habe ich eine Perlenkette aus und legte sie um ihren Schwanenhals .Die Kameras klickten und strahlte sie mit einem Lächeln. Jasmin war meine Frau schließlich.

Ich denke, es war die beste Leistung in meinem Leben. ihr und sie zu heiraten in sechs Monate Zeit zu finden, wenn im Januar habe ich nicht einmal wissen, wo Pili an sich war nichts weniger als ein Wunder. Alles änderte sich für immer vom ersten Tag an diesem Tag für uns beide. Sie war der Traum Mädchen, das ich gewartet und so lange gesucht.

Sie versuchten, mich heiraten in Indien zu bekommen. Meine Schwester Annapurna war hartnäckig, aber ich sagte, dass ich nicht bereit war. Ich sagte, dass eines Tages werde ich meinen Traum soul mate finde ich weiß nicht, wo aber sie wird alles, was ich in einem Lebenspartner gewünscht. Sie lachten meine Träumerei spöttisch hören .Jasmine würde sie alle falsch in der Zeit beweisen.

Unsere Beziehung wurde auf Vertrauen gegründet und Verständnis .We fühlte instinktiv, dass wir das Richtige für einander so warteten weiter eine Zeitverschwendung war. Ihre Freunde waren überrascht.

Am Tag nach unserer Ehe nahmen wir den Zug nach Manila, von wo aus wir mit dem Bus nach Baguio nahm im Hochland. Die Woche in Baguio war der beste Teil unseres Lebens voller Romantik und Liebe. Wir gingen die schönen Seiten zu sehen, nahm endlose Fotos und kaufte ein paar Souvenirs alle unser Geld ausgeben. Ich war zuversichtlich, dass die IRRI wird mir bald die Besoldung.

Aber wenn wir in Los Banos ankamen, hatten die IRRI Kassierer eine Überraschung auf uns wartete. Er sagte, dass die Besoldung aufgrund Feiertage verzögert werden würde. Nun waren wir in Schwierigkeiten, weil ich nicht genug Geld, um Pili zurückzukehren hatte. Zu dieser Zeit begann Subroto den Hut herumgereicht zu sammeln, was die armen Gelehrten am Ende des Monats kommen könnte und irgendwie die Bahnfahrt gesammelt. Er war wirklich mein bester Mann.

By the way, würde Subroto bald zu Ende sein Promotionsprogramm und zurück nach Indien, wo er später der Vizekanzler der berühmten landwirtschaftlichen Universität in Bengalen werden würde. Er wäre in der Tat sehr hoch steigen. Aber leider habe ich den Kontakt verloren mit ihm.

Dr.Singh begrüßte Jasmin und gab ihr zu Ehren eine sehr schöne Party in seinem Haus. Sie sah sehr schön in der rosa bestickten Kleid, das ich für sie entworfen hatte und begeistert alle mit ihrer Schönheit und süße Natur. Wir wurden sehr herzlich von allen empfangen, obwohl zunächst einige Leute etwas Reservierung gezeigt hatte.

Aber ich war der dritte Inder in diesem Jahr zu heiraten. Die zweite Person zu heiraten, war ein enger Freund von mir namens Surendra, die ein nettes Mädchen aus Los Banos verheiratet. Die vierte Person war ein Amerikaner, der auf den Philippinen zur gleichen Zeit angekommen war, wie ich so in diesem Sinne das Jahr 1975 ein bemerkenswertes Jahr für die IRRI Gelehrten war.

Ich hatte nur ein wunderbares Mädchen namens Jasmin zu verstehen begonnen. Sie lebte auf jede Herausforderung die wir gestoßen und habe es mit Gnade wie wenn ich eines Tages sagte ihr, dass ich wünschte, Studien für ein Promotionsstudium an der Universität der Philippinen weiterhin mit oder ohne IRRI Unterstützung, stimmte sie zu und sagte, dass sie zu finden ein Job, mich zu unterstützen.

Ich war immer an diesem Punkt mit IRRI desillusioniert Ich arbeitete für mehr als ein Jahr gearbeitet hatte, mit ihnen umfangreiche und vielversprechende Forschung in Reis zu tun, aber es hat mich nicht überall professionell zu bekommen. Sicherlich hatte ich einige wertvolle Erfahrung, aber niemand kümmerte sich um nur Erfahrung abgeholt. Einer hatte einen Grad wie Ph.D. zu haben zu bekommen überall. Im September des Jahres 1975, IRRI mir fragte nach einem Monat in der Ausbildung von einigen Menschen in Agronomie Forschung helfen.

So Jasmin und ich setzen unsere ersten gemieteten Haus auf, nur eine Raum-Affäre mit großen Spinnen und Kakerlaken geworfen in unserem schäbigen Zimmer in Los Banos zu beleben. Wir hatten nur einen kleinen Brenner Kochplatte, einen alten Bambusbett und einen wackligen Tisch zu beginnen, aber wir waren glücklich. Sie nahm alles in Gang und setzen sofort einen Job zu erfahren. Ich war von der Graduate School akzeptiert in der Zwischenzeit gewesen zu meinen Kurs im November dieses Jahres beginnen.

Ich wusste, dass Ph.D. war ein langer Kampf und wahrscheinlich länger, als wir keinen Sponsor hatte für alle Kosten zu bezahlen, aber es keine backing off jetzt wurde. Dr.Singh bei IRRI hatte sich eng an die Entwicklungen und war besorgt. Eines Tages fragte er mich, wie es mir geht und wie ich wollte für eine Promotion zu zahlen Abschluss mit einer neuen Frau und alle Aufgaben, die zur Folge hatte.

Ich zuckte mit den Schultern und sagte, irgendwie werden wir versuchen, es zu verwalten, obwohl ich nicht wirklich wissen, wie. Ich war für alles, was nicht zu fragen, bestimmt. Ich hatte noch nie für IRRI hat mich gebeten, Bicol zu schicken und bat nicht um eine Verlängerung meiner Gemeinschaft, damit ich nicht jetzt fragen würde. Es war mein Stolz.

Aber Dr. Singh war ein sehr gutherzigen Mann und wirklich an mich geglaubt und was ich als Forscher erzielen könnte. Er hatte die hervorragenden Forschungsfelder in Bicol gesehen, wo ich unter der heißen Sonne monatelang geschuftet hatte, und er wollte etwas so einem Tag zu tun, was er mich zurück zu seinem Büro angerufen und gesagt, dass IRRI war sehr zufrieden mit meiner Fähigkeit, hervorragende Forschung zu tun und war bereit, mir eine volle Gemeinschaft für eine Promotion zu bieten Programm.

Ich war natürlich sehr überrascht, weil ich nichts von IRRI erwartet hatte, so fragte ich mich, ob es irgendwelche Voraussetzungen waren. Dr.Singh lächelte und sagte, dass es tatsächlich eine Bedingung war. IRRI wollte mich Bicol gehen zurück, um die hervorragende Arbeit fortzusetzen, die ich dort begonnen hatte, nachdem ich meine Kursarbeit bei UPLB abgeschlossen hatte. Ich war sehr froh. Dies ist, was ich am meisten liebte .Ich liebte es, mit den Landwirten zu arbeiten und war begierig zu Bicol Region zurückzukehren, so gerne ich das IRRI Angebot nach Rücksprache mit Jasmin akzeptiert.

Bald fand sie bei einer Bank in Los Banos einen Job und ich habe sehr beschäftigt mit meinem Studium .Wir neu verheiratet waren noch fand ich für sie wenig Zeit, weil die Studium sehr anspruchsvoll waren. Sie war auch mit ihrem neuen Job in der Bank beschäftigt. Wir von der vermöge Glück fand ein besseres Haus und eine gute Magd und waren sehr froh, dass die Ratte, Spinne und Kakerlake befallenen Raum zu verlassen. Es sah auf jeden Fall für uns .I noch 1975 als das beste Jahr in unserem Leben betrachten.

Wir setzen den neuen Haushalt bald und bunte Vorhänge setzen. Sie erwies sich als eine ausgezeichnete Hausfrau zu sein .Wir kaufte sich ein TV und IRRI liehen uns einen großen Kühlschrank und Herd. Es war wirklich schön zu leben auf unserem eigenen .Ich die Last einer Doktorandin schwer, aber geschafft, fand gute Noten zu bekommen und machte stetige Fortschritte.

Surendra war auch ein Student jetzt und machte schnell Fortschritte in seiner Doktorarbeit. Andere hatten für Indien verlassen und ein Kerl ging als Postdoktorand an Nigeria so nur Surendra und ich würde auf IRRI gelassen werden. Wir hatten sehr viel gemeinsam. Wir kamen aus dem gleichen Zustand von UP in Indien und wir beide hatten hier geheiratet und jetzt unsere Promotion unter IRRI Sponsoring studierten. Wir leicht gebunden und würden ein Leben lang Freundschaft bilden. Wir sind am Ende beide in nicht geringem Maße zu ihm in Los Banos Dank leben, aber ich werde später in der Geschichte, dass ein Teil bekommen.

Es gibt nicht viel, außer zu jenen Tagen in Los Banos zu schreiben, dass wir ein paar Freunde wie die Rosenthals von Deutschland und anderen, meist aber wir waren damit beschäftigt, unsere eigenen Dinge zu tun, und haben nicht viel Zeit für irgendetwas anderes. Ich habe nicht so viel Zeit mit ihr zu verbringen, wie ich gewünscht hätte, beschäftigt, wie ich mit dem Studium war, aber sie hat sich nie beklagt. Wir wussten, dass jedes Semester uns unserem Ziel näher brachte.

Dann kam der Tag für meine umfassende Prüfung. Mein amerikanischer Freund Robert Springstein hatte mich gewarnt, dass die umfassende Prüfung der schwierigste Teil des Programms war es, damit ich für sie gut vorbereiten sollte. Mein Bodenkunde-Professor, der auch ein Mitglied meiner Beirat wurde vorgeschlagen, dass ich für eine schriftliche Prüfung von jedem der Vorstandsmitglieder stellen und dann für die viva gehen. Es war eine ausgezeichnete Beratung. Obwohl nur drei von vier Mitgliedern vereinbart wurde, war es gar nicht so schlecht.

Ich nahm die Prüfungen und tat so gut, wie ich konnte, aber es war nicht gut genug für eine von ihnen. Während viva fragte er mich, wieder die gleiche Frage, auf die umgehend beantwortet ich dieses Mal richtig und zeigte die Gleichung an die Tafel. Er war überrascht und sagte, wie komme ich nicht in der schriftlichen Prüfung beantwortet haben. Ich lächelte nur verlegen und sagte, dass die Prüfung vor ein paar Tagen war und ich hatte genug Zeit, um die Antwort seitdem zu finden.

Alle Mitglieder brach in großen Lachen auf. Der Rest der viva war ein Stück Kuchen. Sie alle gratulierten mir und sagte, dass die große Hürde für mich vorbei war. Jasmin zeigte bald mit einer großen Dose Eis bis zu feiern. Dies war auch die Tradition im Zimmer des Gelehrten. Sie hatte offensichtlich mehr Vertrauen in mich als andere, und sagte, dass sie wusste, dass ich meine Prüfungen zu bestehen.

Jetzt war ich frei zurück zu Pili zu gehen und die Forschung für die Dissertation beginnen. Jasmin begann ein Glühen auf ihrem Gesicht zu haben und eines Tages anvertraut, dass sie Mutter werden würde. Es war die spannendste Nachricht, die wir gehabt haben könnte. Es war auch höchste Zeit, dass sie ihre Arbeit beenden und zurück zu Bicol, wo sie absolute Ruhe bekommen konnte.

So kehrte ich nach Pili und fand bald ein schönes Haus zu mieten. Sie war glücklich, in einer ruhigen Nachbarschaft ein schönes Haus und mehrere Zimmer zu haben. Ich reparierte die Fliegengitter an den Fenstern auf und stellte eine Magd. Bald habe ich einen Zaun um das Haus und ein paar Blumen und Obstbäume gepflanzt. Es war ein schönes Haus im Vergleich zu den Rattenlöchern wir in Los Banos gelebt hatten.

Bald begann ich von der Feldarbeit im Ernst der Schleif Routine, aber zum Glück hatte IRRI mich mit einem Jeep dieser Zeit zur Verfügung gestellt, so dass es leichter war, um sich zu bewegen. Die Betriebe waren ziemlich weit voneinander entfernt und ich habe nicht an der Straße mit meinem Sprayer und Sack Dünger für die Busse stehen müssen. Ich genoss die Arbeit, obwohl es anstrengend war. Dies ist, was ich liebte es, in Vietnam und Algerien und jetzt hier in den Philippinen zu tun. Es ist kein Geheimnis, dass man einen guten Job macht, wenn er genießt es zu tun. Die Ergebnisse waren hervorragend, der jeder glücklich vor allem IRRI. Ich fühlte mich sehr glücklich mit meiner Arbeit und gesegnet wegen Jasmin.

Dann, eines Tages im Juni 1977 ging sie in die Arbeit und bald unser erstes Kind geboren wurde. Wir nannten ihn Ashis. Er war gesund und perfekt. Er war lange für ein Kind und hatte seidiges braunes Haar. Wohlgemerkt ich lange gesagt, weil wir seine Höhe noch nicht messen konnte, aber später wird er in einen 6 Fuß 2 Zoll Junge wachsen. Es war eine neue Erfahrung für uns beide und wir oft sah ihn nur an, während er schlief. Er sah nicht aus wie Bill Cosby Eidechse überhaupt und wuchs stetig in ein schönes Kind Tag für Tag.

Wir nannten ihn Ashis, ein ungewöhnlicher Name für ein männliches Kind auf den Philippinen, aber es bedeutete, ein Segen. Meine Leute zurück in Indien nicht wie seinen Namen und sagte, dass ein Kind einen anderen Namen für uns gegeben werden sollte, aber es war Ashis.

Er wuchs fast zu schnell, aber er hatte das Glück, eine Vollzeit-Mutter zu haben und Pech einen Teilzeit-Vater zu haben. Meine Arbeit war sehr anstrengend, aber ich habe ausgezeichnete Daten, die irgendwie für die harte Arbeit aus. Von der Pflanzung war bis zur Ernte zu Daten Tabula Planung für die nächste Saison ein endloser Kreislauf, die meine Energie abgelassen, aber ich ging weiter. Die schreckliche Hitze der brennenden und unerbittlichen Sonne machte es noch schlimmer, aber ich fand sehr gute Arbeiter, die oft bis spät gearbeitet, um die Arbeit zu beenden.

Ohne diese Jungs hätte ich nie in der Lage gewesen, so viel Arbeit .They hart gearbeitet, um zu tun und klagte selten .IRRI bezahlte sie niedrige Löhne, aber ich kämpfte hart, um sie eine Gehaltserhöhung zu bekommen. Meine Bauern waren die wichtigsten Partner .Sie haben hart gearbeitet und waren sehr zufrieden mit den ertragreiche Reissorten, die ich Tests war. Sie waren meine Freunde und hatte stark zu meiner Hochzeit eingeladen genossen werden.

Im Monat März des Jahres 1978, ging ich nach Los Banos zurück, um die schwierige Aufgabe der Daten tabellarische und das Schreiben Teil von drei Jahren von Felddaten zu beginnen, aber zuerst musste ich mieten Sie ein geeignetes Haus zu finden. Dieses Mal hatte ich Glück und ein anständiges Haus in San Antonio Teil der Stadt gefunden. Bald Jasmin kam und war sehr froh, dass ich so schnell ein schönes Haus gefunden hatte, und bekam beschäftigt das Haus wieder aufzubauen. Sie wusste nicht, dass dies der Trend für die nächsten 25 Jahre sein und wir würden oft von einem Ort entwurzeln woanders zu begleichen.

Ashis begann in der Krippe, aufzustehen und zu sagen, ein paar seltsame Worte, aber meistens spielte er allein und weinte selten. Das Mädchen kannte den Trick, um Andy Williams Moon river oder O Danny Boy auf dem Band zu spielen und bald das Kind würde schnell schlafen. Infact Moon river machte mich zu schläfrig.

Ich hatte bei IRRI zu einem schlechten Zeitpunkt kam zurück. Dr.Singh bat alle in aufschlagen den Jahresbericht zu ergänzen, war überfällig, so half ich, obwohl ich meine eigene Arbeit zu tun hatte. Ich hatte ein altes Motorrad und blieb spät in der Abteilung zu schreiben, den Entwurf meiner Dissertation auf einer alten elektrischen Schreibmaschine bis in die frühen Stunden der Nacht gekauft. Oft Jasmin kam und las den Entwurf oder diktiert die Tabellen oder Zahlen.

Sie kreuzen die Daten überprüft und hat mir geholfen, Stunde für Stunde, während ich arbeitete. Sie sah über meine Schulter auf Rechtschreibfehler korrigieren und ich war dankbar .Ich wusste, es würde länger ohne ihre Hilfe genommen haben. Sie konnte sich in zwei Worten als idealen Partner definiert werden.

Eines Tages wird der Filipino Mitarbeiter der Abteilung beschlossen, einen Ausflug nach Dagupan Strand und Pangasinan zu organisieren oben im Norden, so dass wir zufrieden waren für einen Wechsel von Los Banos zu bekommen. Wir brauchten eine Pause von der monotonen und langweilige Arbeit der wissenschaftlichen Thesen zu schreiben. Dagupan Strand war sauber und sehr schön, aber die heiße Sonne brannte meine Haut, die später wie ein großes Taschentuch abgezogen. Die hundert Inseln waren auch sehr nett. Dort konnte man seine eigene Insel für den Tag, wenn nur ein Boot zur Verfügung stand. Das Wasser war blau und klar. Auf dem Weg würden Sie die Taucher treffen, die Muscheln von verschiedenen Arten gebracht und verkaufte sie an Touristen.

Dann am nächsten Tag wir Pangasinan ging, wo die Bauern Fische in ihrem Hinterhof erhöhen Teiche .One Teich abgelassen wurde für uns ein paar Fische zu fangen, aber wir mehr Schlamm als Fisch gefangen, wie die Filipinos jeder mit Schlamm beworfen. Es war wie Holi aber chaotisch. es war immer noch Spaß. Die Pangasinan Bauern gehalten schmucken Häusern und pflanzte alle Arten von Sträuchern und Zierpflanzen um ihre Häuser. Sie sind sehr hart arbeitenden Menschen wie in Bicol.

Zurück in Los Banos lud ich einige meiner Kollegen einen Abend voller Spaß, die außer in Ordnung war, dass ein Dieb ging mit meinem Motorrad aus, während wir einander Toasten wurden. Es ist eine Epidemie des Diebstahls in Los Banos und ich hatte meine teure Tissot zweimal gestohlen, zuerst in Pili und erholt, aber dieses Mal war es für immer verschwunden. Nun war es mein Motorrad.

Jasmin ging zur Polizeiwache und meldete den Diebstahl, obwohl ich wieder wenig Hoffnung zu sehen, mein Fahrrad hatte. Aber am nächsten Morgen zeigte ein Kerl mit meinem Fahrrad auf und sagte, dass der Dieb es unter einem Düker versteckt hatte, wo einige Kinder hatte es entdeckt und gemeldet. Es war wundervoll . Ich war froh, dass der Kerl einen Kasten Bier zu geben.

Jasmin hat mir die wunderbare Nachricht eines Tages, als sie sagte, dass unser zweites Kind auf dem Weg war. Wir wussten, dass es ein Mädchen war und gab ihr den Namen Jayanti lange, bevor sie fällig war.

Bald kam ein Telex von Ottawa. Ich hatte für eine Position als Agronom angelegt, so eine Organisation in Kanada eingeladen mich jetzt auf eine ausgedehnte Tournee in Westafrika zu gehen, wo ich war Mali zu besuchen, um für mich, die Lebensbedingungen zu sehen und erfüllen die malischen Kollegen .Dieses im Juli war der 1978, als ich für die letzte Verteidigung meiner Dissertation fertig wird, so war das Timing schlecht. Ich konnte einfach nicht gehen überall zu jener Zeit .Sie waren freundlich und sagte, dass sie für eine angemessene Zeit warten.

Nun kam der Tag, als ich meine Forschungsarbeit erfolgreich verteidigt und war ein Doktor der Philosophie ausgesprochen, obwohl mir glauben, wenn ich sage, dass ein Agronom ist bei weitem nicht ein Philosoph zu sein. Wir alle freuten sich an diesem Tag, weil es ein Ende der jahrelangen Studien und die harte Arbeit, Hausarbeiten und Prüfungen gemeint. Jetzt konnten wir mit unserem Leben richtig mit einem Job auf und eine angemessene Bezahlung. Die Kanadier verpflichtet und bald fuhr ich nach Dakar, Senegal.

Aber meine erste Station war Nairobi, wo ich hatte zwei Tage verbringen die Pan Am Flug nach Dakar, um aufzuholen. Nach dem in Nairobi angekommen, wurde mir gesagt, dass sie hinter in Bombay versehentlich .Ich mein Gepäck verlassen hatte, hatte keine Änderung der Kleidung oder sogar eine Zahnbürste, aber ein Hotelzimmer auf dem Weg nach Kampala für die Nacht gefunden. Wenn Sie noch nie in Kenia gewesen sein, dann werden Sie nur denken, dass es die Safari Land ist, das es ist, aber es ist bitterer Armut überall.

Das Hotel bot einen Teller mit Kartoffelbrei gemischt mit gekochtem Zahnmais, harte Erbsen und Scheiben von rohen Zwiebeln und nannte es ihre Hauptgericht. Die Zahnmais ist nicht Zahnmais für nichts .it Ihre Zähne auch dent, wenn Sie es für Stunden kochen. So hatte ich eine miserable Abendessen. Die Schmutz Hütten, wo sie übel riechender Bier bei schwachem Licht verkauft wurde nicht sehr einladend entweder so ging ich nach etwas zu essen Innenstadt zu suchen und fand einen Platz zu verkaufen Samosas.

Dies war ein weiterer Fehler. Sie gaben mir eine Platte von Französisch frites in Öl tropft und ein paar Rindfleisch gefüllt Samosas auch in schwärzlich Öl tropft, damit ich die ganze Platte mit jemandem überlassen, die es mehr zu schätzen. Es war widerlich.

Schon am nächsten Tag, als ich irgendwo ging, fiel ein Kerl plötzlich ein Bündel von etwas, das in der Nähe von meinen Füßen landete und ging weg, so habe ich meinen Fuß auf sie und rief der Kerl .Perhaps er nicht wusste, dass er etwas gesunken. Die etwas stellte sich heraus, ein riesiges Bündel von Banknoten in schmutzigen Lumpen gehüllt zu sein. Ein Kind unbestimmten Alters plötzlich und griff nach dem Bündel, aber ich war schneller und schnappte sich das Kind statt. Nun wird ein Gerangel begann und eine Menge begann um uns herum zu bilden. Das Kind immer gesagt, dass ich ihn gehen lassen, weil er heute Glück gehabt.

All dies geschah sehr schnell in einer Angelegenheit von Sekunden. Ich immer noch auf das Kind hielt sich wieder der Mann, der jetzt entfernt war genannt. Das Kind sagte, dass er die Beute mit mir geteilt wird, wenn ich mit ihm in die öffentliche Toilette zu gehen sorgte so dass ich einige schnelle Denken tat. Wer trägt so viel Geld und es fällt lässig? Wenn ich die Polizei gerufen, werden sie mich wegen Mittäter verhaften und das Geld der Tasche. Es wurde vermutlich gestohlen und an den Bandenmitgliedern im Vorbeigehen. Ich bin nur zufällig auf der Bühne zu sein.

Wenn ich gierig bekam und ging auf die Toilette, die Beute zu teilen, würde ich wahrscheinlich andere treffen dort warten, der prompt ein Messer in meinem Magen schieben würde. Das war Nairobi und ich war ein Inder. Die Polizei hat wie die Indianer nicht. Also ließ ich das Kind gehen .Ich wollte nicht das Geld .Es war wahrscheinlich das Klügste, was ich tat. Wer weiß, was passiert wäre, wenn ich gierig geworden war?

Der Nairobi nach Dakar Flug lang ist, aber ich war in der Lage auf es mit meinem Gepäck zu erhalten, die schließlich nach ein paar lapidare Gramme angekommen war zu sagen, dass der Passagier sehr wütend, bitte beschleunigen usw. könnte man den riesigen See Victoria und trocken Afro Savanne aus der Luft. Die Anschläge waren viele wie Lagos, Robert Feld in Monrovia, Conakry, Gambia und schließlich Dakar.

Dies ist, wo ich das Treffen der Vertreter der kanadischen Firma war und mit ihm zu anderen Teilen Afrikas reisen. Er kam pünktlich und wir begannen unsere erste Etappe dieser langen Reise. Bamako ist die Hauptstadt von Mali, wo sie hofften, ein Bewirtschaftungssystem des Projekts in der südöstlichen Ecke des Landes zu gründen und ich sollte ihr Agronom sein.

Eines Tages fuhren wir von Bamako nach Sikasso, die das Projekt vor Ort ist. Es ist ein 400 km langer Weg, aber man muss bedenken, dass Mali ein großes Land ist. Wir fuhren durch gesichts Pinsel Land mit einigen Dörfern hier und dort, bis wir fast auf halber Strecke auf dem Weg nach Sikasso zu Bougouni kam.

Bougouni ist die einzige Stadt zwischen Bamako und Sikasso so hielten wir hier für ein paar Minuten. Es war ein schäbig und schmutzig Stadt mit einigen Geschäften und einem schlechten von einem libanesischen Die Leute laufen Restaurant in Lumpen gewandert um oder hockten teilnahmslos unter Bäumen etwas Schatten zu bekommen. Ich begann zu fragen, was Sikasso war wie .Ich bald war es herauszufinden.

Sikasso ist eine kleine Stadt in der Nähe der Grenze von Obervolta, die sie Burkina Faso jetzt nennen. Die Elfenbeinküste Grenze ist etwa 70 km entfernt und südlich von Sikasso ist die Grenze von Guinea. Ich würde mehr Zeit haben, zu wissen, Sikasso und seine Bewohner später aber von dem, was ich in einem Tag sah, war es nicht sehr beruhigend, und ich fing an zu denken, ob es klug wäre, hier Jasmin und zwei Kinder zu bringen.

Von dort gingen wir nach Ouagadougou und auf nach Niamey in Niger .Wir eine Menge Leute getroffen und gesprochen, die dort die Entwicklung der Landwirtschaft Arbeit tat. Alle diese Länder sah unglücklich mit unbefestigten Straßen und armen Menschen in Lumpen. Nur wenige Ausländer fuhren um in schicken Autos aber die Einheimischen saßen gleich um unter den Bäumen vor der Hitze oder schwammen im Fluss Niger zu fliehen, die aussahen, aber voller Larven einer Fliege einladen, die Blindheit verursacht.

Die Frauen trugen Tie-Dye-bunte Kleidung mit Stickerei, konnte aber nicht ihre Kröpfe oder Anzeichen von Unterernährung zu verstecken. Die Männer trugen schlichte Baumwolle Roben. In Dakar, Bamako, Ouagadougou oder Niamey man immer sah Afrikaner kleine Handwerk in der Nähe der Hotels zu verkaufen, wo die Ausländer waren. Sie nannten mich auch zu meiner Überraschung blanc aber zu einem afrikanischen Sie waren ein blanc eine weiße Person bedeutet, wenn Sie nicht krauses Haar hatte.

Es gab einige Frauen in aufreizenden Kleidern in Hotels faulenzen und sah Gäste darauf hindeutet, auch sie einige Sache verkauften .Ich ein bisschen durch entmutigt war, was ich sah in Senegal, Mali und anderswo, aber das ist, warum es dieses Projekt war, die etwas Hilfe bringen würde zu den Armen . Ich hatte in den armen Ländern gelebt haben, bevor so war Elend nichts Neues für mich. Nur entsetzt die Skala mich.

In Montreal fand ich, dass wieder einmal wurde mein Gepäck von der Fluggesellschaft hinter sich gelassen, diesmal in Paris. Es war kalt in Ottawa, aber ich hatte ein paar Tage zu bleiben, um die Formalitäten der Ernennung und medizinischen Check-up zu vervollständigen. Die Kanadier waren gründlich auf Formalitäten und rechtliche Größe Vertrag Papiere aber schließlich wurde alles getan, außer, dass niemand mit der Tatsache, störte das Gehalt war sehr gering und liegt weit unter dem internationalen Standard für einen Ph.D. Ich glaube, ich hatte irgendwo anfangen, damit ich unterzeichnet und flog zurück nach Manila.

Zurück in Los Banos machte ich die Vorbereitungen für uns für Indien zu verlassen, wo Jayanti geboren werden. Einige meiner Gepäck wurde nach Bamako geschickt und wir bald nach Indien verlassen. Mein Aufenthalt von mehr als viereinhalb Jahren auf den Philippinen kam also zu Ende, aber denken Sie an die Leistung!

Ich kam auf die Philippinen nur für sechs Monate und endete viereinhalb Jahre zu bleiben, traf Jasmin und heiratete, erhielt einen Ph.D. Abschluss in Agronomie unter Stipendium und hatte einen schönen Jungen namens Ashis und eifrig für unsere Tochter Jayanti wartete im Januar 1979 ankommen. Meine Eltern stolz auf mich gewesen wäre gestorben .My Vater vor langer Zeit, aber ich war nicht so sicher über Mutter und andere. Ich war bald zu erfahren.

Dies war das erste Mal für Jasmin ins Ausland zu reisen, aber sie angepasst und trotz ihrer Schwangerschaft .Jetzt war sie das Land ihres Mannes besucht und wollte mit seinen Verwandten zu treffen. Ich wusste nicht, wie sie sich fühlte, aber ich bin sicher, sie war besorgt nichts über Indien oder Inder zu kennen.

Meine Sorge war, ihr zu geben, so ruhen müssen wie möglich vor Jayanti beschlossen, sie mit der besten medizinischen Versorgung zu kommen und bieten zur Verfügung, weil Jayanti auf die Erde kommen mit ihren Füßen zuerst zeigte, wie die Ultraschall-Bilder entschieden hatte. So ein schöner Tag landeten wir auf dem kleinen städtischen Flughafen von Sri Ram Pur.

Der Empfang bei meinen Eltern wurde speziell für eine neue Braut von indischen und sicherlich Bengali Standard zurückgehalten. Offensichtlich Mutter war enttäuscht, dass ich beschlossen habe, einen Ausländer und außerhalb meiner Religion zu heiraten, aber bald wurden sie alle von Jasmin mit Ausnahme der Schwägerin Sabita entzückt. Sie wurde eifersüchtig, weil Jasmin wurde die ganze Aufmerksamkeit auf in der Familie bekommen, wo bis jetzt ist sie herrschte hatte.

Jasmin war ihr großmütig und versuchte, sie in der Küche zu helfen, aber sie blieb zurückhaltend und oft verglichen Ashis mit ihrer Tochter zu sagen, dass sie besser Töpfchen Gewohnheiten und Essgewohnheiten hatte. Aber Ashis war bezaubernd und die Leute nicht genug von ihm haben könnte. Seine geschwollene rudy Wangen und seine Bemühungen, ein paar Worte verzaubert alle zu keinem Ende zu sprechen. Er hatte auch sehr gute Töpfchen Gewohnheiten und aß sein Essen ohne auch immer viel Aufhebens.

Er wurde der Liebling der Familie, aber das hat gerade beliebt, ihn nicht zu Sabita. Ich habe nicht erwartet, ein Wunder, denn schließlich habe ich einen nicht Bengali heiraten und eine nicht Inder so ein bisschen Umbruch zu erwarten war. Ich linderte Jasmine sagen, dass bald nach der Geburt Jayanti wir Indien für Mali verlassen würde.

Sabita war ein sehr unwissend Frau und nicht Jasmin glauben, als sie ihr gesagt, dass wir vor langer Zeit wusste, dass Jayanti kommen würde und dass sie eine Steißlage hatte. Der Filipino Arzt hatte fast genau den Tag berechnet sie geboren werden würde, aber war, dass Steißgeburt warnte ein bisschen heikel war.

Sie würde lachen, um das Gesicht von Jasmin und sagte, dass niemand das Geschlecht des Babys sagen konnte, bis es geboren wurde und dass die Kinder müssen “kochen” innen für 10 Monate und 10 Tage vor herauskommen. Sie hat nie von Ultraschall gehört hatte und andere Entwicklungen im medizinischen Bereich. Wir haben oft solche Haltungen bei den Indianern begegnet. Was sie nicht wussten, sie glaubten nicht, weil sie glaubten, wussten, dass sie alles, was es zu wissen, war.

Ich sagte Jasmin, nichts zu sagen. Sabita war ein klassischer Fall von Ignoranz, Aberglaube und geringe Bildung. Es war eine schlechte Kombination. Jasmin war ein College-Absolvent mit umfangreicher Erfahrung in der Buchhaltung, aber ich bewunderte ihre Demut. Sie war alles, was die andere Frau war nicht so der Kontrast nicht auf andere verloren war. Allerdings erstellt das mehr Probleme als sie lösen.

Meine Mutter war ein kluger Politiker und sagte selten, was sie fühlte oder fühlte, was sie sagte. Auf der Oberfläche der es begrüßte sie Jasmin und gab ihr ein Geschenk von Gold-Armband und eine Halskette. Jasmin war überrascht, weil in den Philippinen solche Geschenke Luxus betrachtet wurden, aber die bengalische Tradition für die Goldschmuck für die Braut genannt. Sie erhielt auch mehrere exquisite Saris, die sie gelernt, allmählich zu tragen, aber nie gut gelänge, wieder auf ihren langen Kleidern zurückkehrt.

Die Sprache war das Haupthindernis, weil niemand sprach Englisch mit Ausnahme Nirmal obwohl Sabita irgendwie ihre Gefühle durch gebrochene Sprache ausdrücken konnte so Jasmine einsam und isoliert fühlte. Meine Aufgabe war es ihr für einen Spaziergang auch jeden Abend zu bekommen, obwohl sie es hasste, aber trotzdem ging mit. Die Übung war nicht erforderlich.

Schließlich am 6. Januar 1979, Baby Jayanti beschlossen, mit der Hilfe eines Experten Dame Arzt zu kommen. Wir waren begeistert, dass sie so perfekt mit pert Nase und dem lockigen Strähnen von braunem Haar war. Sie war ein wenig untergewichtig aber sie aufgeblasen schnell nach oben. Der Kommentar von Sabita war sehr vorhersehbar. Sie sagte, dass das Kind dunkel ist und nicht erweisen sich als besser als der Durchschnitt aussehendes. Dies war eine sehr grausame Sache zu neuen Eltern zu sagen, aber sie war eine grausame Frau, die vor langer Zeit entschieden hatte, dass sie nicht Jasmin mochte.

Sie sagte auch, dass sie die Tatsache nicht mochte die Jasmin nach Sri Ram Pur kam schwanger, weil diese zusätzliche Arbeit für sie bedeutete. Aber wir haben verhängen ohnehin nicht auf die Familie in. Ich bezahlte für alle Kosten und kümmerte sich um sie und die Babys. Ich gab ihnen Bad und machte sie auf Töpfchen sitzen und versorgte sie mit Löffel die Babynahrung Löffel. Sie riefen nie in der Mitte der Nacht, als die meisten Babys tun und waren wunderbar und perfekt Babys. Keine Eltern könnte stolzer. Jasmin wurde zurückzugewinnen ihre Gesundheit und sah lieblicher.

Jayanti hatte acquiline Nase und eine breite Stirn. Sie war ein sehr hübsches Baby mit Bleistift scharfen Augenbrauen und Tulpe roten Lippen .HER Haar war lockig und dunkler wurde nach einem Monat und ihre Finger selbst in diesem Alter sah schlank und lang. Ashis war nicht weniger und schon ein Haustier der Familie. Jayanti schlief viel und nahm Fütterung Flasche, wenn sie faul zu stillen bekam. Sie nahm an Gewicht zu schnell und war etwas zu sehen.

Aber unsere Zeit in Srirampur war nicht gerade angenehm aufgrund der ständigen Kampf der Kultur. Ich fand die Atmosphäre stickig, dass ich vor aus einer langen Zeit gebrochen hatte. Ich ging allein in einem gefährlichen Land wie Vietnam zu arbeiten, auf gegangen war, auf eigene Kosten mehr Bildung in den Vereinigten Staaten zu bekommen, in Algerien gearbeitet hatte, wusste, dass sie nichts über und hatte jetzt nach Sri Ram Pur mit einem Doktortitel zurückgegeben und ein schöne Familie und einen Job in einem Land, warten sie noch nie gehört namens Mali hatte. Ich konnte nicht wieder nach Sri Ram Pur neu einzustellen.

Sie wusste auch, dass ich meine eigenen Entscheidungen getroffen und entschieden, was das Beste für uns war. Ich konnte nicht die fiesen Kommentare von Sabita ignorieren, aber wir gehen bald zu verlassen und vielleicht nicht zurückkehren, so dass es wenig oder gar kein Unterschied gemacht. Ich habe versucht, Jasmin, so viel wie ich konnte zu schützen, aber oft fand ich sie feuchte Augen.

Annapurna mochte Jasmin, bestand aber darauf, dass die Kinder Buntee und Milli genannt werden müssen. Ich erklärte ihr, eines Tages, dass es nichts falsch mit ihrem Namen, aber sie schmollte. Sie hatte geschworen, einen Bengali aus Jasmin zu machen und darauf bestanden, dass sie Sari und auf sindoor tragen, die ein Zinnober Pulver Hindu Frauen setzen, wo sie ihre Haare trennen. Sie sagte zu mir, dass ich sie mehr Schmuck kaufen, weil eine Frau den Reichtum ihres Mannes widerspiegelt, aber es war nicht Jasmins Stil. Sie ist ein einfaches Mädchen, und ich liebe sie dafür.

Ebenso begann Jasmin mit dem Namen Jyotsna ruft Mutter die Mondlicht bedeutet aber Jasmin konnte nie aussprechen es so Jasmine sie blieb. Ihr erster Besuch bei meinen Leuten dauerte dreieinhalb Monate und ich kann ehrlich nicht sagen, ob sie es genossen oder nicht, aber sie hat eine gute medizinische Aufmerksamkeit bekommen und Jayanti ohne irgendein Problem haben ankommen. Das war mein einziger Trost. Wenn Jasmin ein Konflikt für die traditionelle und abergläubisch Bengali Gesellschaft war, war es kein großer Verlust für uns. Sie verpassten die Chance auf ein wunderbares Mädchen, dessen Herz war rein zu wissen, und wer wollte nur in Kauf genommen werden.

So Im Monat Februar flogen wir nach Paris aus und dann nach Bamako. Jayanti betrug 40 Tage alt, aber ein Engel. Sie schlief in der Hängematte in der Ebene die meiste Zeit. Ashis war zu jung, so eine lange Strecke zu genießen fliegen, aber hatte keine Probleme geben. Jasmin hatte sie wieder zu Kräften gekommen und wappnete sich für das neue Leben in einem neuen Land allein ihrem liebevollen Ehemann zu vertrauen.

Ich im Flugzeug begann sich fragen, wie sie mit dem primitiven Leben in Sikasso die Betreuung von zwei Kindern fertig zu werden, aber ich hatte ihr Geschenk der Anpassung und schiere Entschlossenheit unterschätzt durch fast alles zu leben. Sie tat Sri Ram Pur verwalten, so vielleicht wäre Mali besser sein. Ich hoffte sicherlich so.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe

Kapitel sechs:Fruchtbare Besuch in Indien : 1973-1974

dal-lake-preset31

Source : Google photo

Kapitel sechs

Der Flug nach Paris war glatt. Ich war Champagner und ausgezeichnetes Essen Befinden in der ersten Klasse angeboten, aber ich dachte an das Land ich hinter vielleicht nie gerade verlassen zurückkehren wieder. Es gab viele Freunde dort, und ich fing an, über meine zwei Jahren gab es in Erinnerungen schwelgen.
Das Land war sehr schön mit majestätischen schneebedeckten Berge, grüne Wiesen und römischen Ruinen. Die Strände waren so schön und das Wasser so blau und klar, könnte man den tiefen Boden zu sehen.

Aber das Land hatte auch so viele Probleme, man einige von ihnen gemacht werden und andere nicht. Ich begann, über die vom Menschen verursachte Probleme der Verschwendung in der Landwirtschaft und soziale Unterdrückung von Frauen zu denken. Es gab auch Problem des Rassismus, die ganz nackt war. Sie hassten die schwarzen enthäuteten Leute von der Wüste und manchmal weigerte sich, mir ein Hotelzimmer denken Ich war ein Touareg. Sie mochte auch Kinder, die früh am Tag gescheucht und wurden in nur zu den Mahlzeiten erlaubt.
Ich hatte früher über die Kinder geschrieben. Ich war bei ihrer Destruktivität und das völlige Fehlen von Aufsicht von ihren Eltern erstaunt. Als ich versuchte, Zuneigung zu den Kindern zu zeigen, liefen sie über mich und meine Zuneigung sehr schnell. Sie waren nicht zu Zuneigung verwendet und wurde rachsüchtig, wenn ich nicht mit ihnen nicht mehr spielen würde.

Ich wusste, dass ich nie wieder nach Algerien zu gehen dorthin, wo ich so viel Zeit damit verbracht zu arbeiten und so viele Menschen wissen, aber ich war nicht traurig zu verlassen, wie ich war, als Vietnam zu verlassen. Ich freute mich auf Landung auf dem Flughafen Orly. Der Flughafen Charles de Gaulle war noch im Bau in Roissy.

In Orly das erste, was zu tun war, meine Stereoanlage nach Delhi zu versenden, damit ich einen Push Cart packte und nahm die große Kiste auf dem Frachtabschnitt der Swiss Air. Nachdem die Formalitäten erledigt, nahm ich die U-Bahn an der Stelle, wo Catherine lebte.

Catherine und ich hatte prächtig geworden zusammen, da wir in Ghardaiia erfüllt, so dass es ein freudiges Wiedersehen von Sorten war. Sie war sehr glücklich, die Beni Yenni Silberschmuck ich für sie gekauft zu erhalten. Beni Yenni ist ein Dorf in den Bergen in der Nähe Djurdjura Tizi Ouzou, wo sie sehr einzigartig und schön Silberschmuck mit Korallen oder Lapislazuli besetzt machen.

Sie nahm es auf sich, um mir zu zeigen Paris den Weg nur, dass sie, wie wenn man mich nach Les Halles zeigen konnte, wo Sorbonne Studenten hingen herum oder an den FNAC Plattenladen, wo ich einen Jean Ferrat LP abgeholt. Wir trafen viele ihrer Freunde in den Halles im Rauch gefüllt Ort, wo sie die ganze stinkende Gauloise oder Gitanes geraucht. Ich weiß nicht, warum die Französisch nicht gute Qualität Zigaretten produzieren.

Die Französisch mochte auch jeweils anderen Wange viel zu küssen. Sobald ich sah ein Mädchen, die offensichtlich weg ging irgendwo und ihr 20 oder so Freunde standen Schlange, sie weg zu sehen. Kissing jeweils ein dreimal dauerte eine Weile, ich aus der Ferne ganz fasziniert an diesem Aspekt der Französisch Kultur beobachtet.

Allerdings waren die Sorbonne Studenten ein bisschen mehr befreit und oft nur schüttelten sich die Hände und bot ihr übel riechend Zigaretten. Ich musste manchmal Gitanes oder Gauloise für Catherine kaufen. Sie eines Tages brachte mich zu ihrer Mutter, die allein mit einer Katze als Unternehmen in einem Pariser Vorort lebte .She glücklich war, endlich eine Hindou treffen und erfuhr, dass Indira nicht die Tochter von Mahatma Gandhi war. Ich musste viele zu erklären, dass die Inder Hindou war falsch zu nennen, weil nicht alle Inder Hindous waren aber die Französisch sind stur Menschen und nicht korrigiert werden kann.

Catherine war ein süßes Mädchen, das auf dem Landweg nach Indien aus Europa gereist war, die schon ein Abenteuer gewesen sein muss. Wir hatten einige gute Zeit zusammen in Algerien und in Paris, aber meine Zeit in Paris war sehr kurz, so eines Tages sagte ich au revoir, aber ich zweifelte sehr, wenn ich sie jemals wiedersehen würde. Sie schrieb mir einmal in Indien, sondern würde bald die Liste der verlorenen Freunde mitmachen. Ich weiß nicht, was mit ihr passiert ist.

Ich hatte noch 6 Monate, bevor es zu den Philippinen gehen, so habe ich beschlossen, es in Sri Ram Pur zu verbringen. Zu diesem Zeitpunkt Nirmal erwartete mich den Bau der zweiten Etage des Hauses zu beginnen, für die er Materialien gesammelt hatte und den Bauplan genehmigt bekommen.
Mein Plan war, die obere Etage zur Miete zu bauen, die meine Mutter eine lebenslange Einkommensquelle geben würde, weil ich nicht regelmäßig ihr Geld schicken.

Nirmal war mit seinem Büroarbeit beschäftigt, so ist es sehr praktisch war, dass ich einige Zeit auf meiner Hand zu kümmern diese wichtige Arbeit hatte. Der Bau eines Hauses ist eine schmutzige Arbeit und jemand benötigt, um immer für Zement und andere Materialien .Ich war froh, zu helfen und gab Nirmal viele neue Ideen, die dann in den Plan aufgenommen wurden. Es war harte Arbeit zu suchen, Zement, Holz, Ziegelsteine, Eisenstangen und viele andere Dinge, aber bald die Wände begannen kommen und die Maurer begann die Vorbereitung auf das Dach .Es eine massive Verpflichtung zum Erstaunen vieler Zuschauer wurde.

Während dieser Zeit habe ich meine Schwägerin Sabita wenig besser kennen zu lernen. Ihr Baby war klein, und sie war auch nicht zu voll mit ihrer Hausarbeit, so dass wir oft gesprochen. Sie sagte, dass sie in die Familie eine harte Zeit eingestellt hatte, weil Bengalis einen Fehler zu finden, viel unterwegs waren, aber jetzt war sie es besser.
Ich gab ihr eine silberne Halskette von Beni Yenni aber sie ignorierte es und es hier nach links und dort wie eine billige trinket. Indische Frauen nicht zu schätzen wissen alles, was nicht Gold ist. Ich war sehr viel über die Vorlieben und Abneigungen der indischen Frauen lernen, die viel hatten die Art, wie sie gebracht zu tun und führte in bestimmte Dinge zu glauben. Kunst zum Wohle der Kunst hatte keinen Wert für sie.

Meine Mutter war zu dieser Zeit sehr hilfreich und gab mir viele Ideen in Bezug auf den Bau und verbrachte Stunden Meter von Vorhängen Vernähen in den neuen Räumen aufgehängt werden. Meine Zeit in Indien war gut angelegt und das Haus in sechs Monate Zeit abgeschlossen, obwohl Nirmal fortsetzen würde es seit vielen Jahren die Verbesserung zu kommen. Ein neuer Mieter besetzt bald das Erdgeschoss.

So bereitete ich für Thailand zu verlassen, wo ich einen Monat vor der Ankunft in Manila verbringen würde empfangen, aber bald ein Kabel von Stephanie, der mich wollte nach Bangladesch zu gehen, um einen Kerl zu sehen, wer für den Posten in Algerien angedacht war, die ich gerade verlassen hatte. Es gibt nichts Bemerkenswertes über die Reise nach Dakka und Comilla obwohl ich habe die Wohnung gesichtsAckerLand der ländlichen Gebiete, um zu sehen, wenn ich nach Comilla ging Motorradfahren. Aiso traf ich den Herrn und später fand ihn in Algerien für den Job ungeeignet.

Nun war ich für einige freie Zeit in Thailand bereit. Mein Urlaub in Thailand begann mit Bangkok, wo ich viele gemütliche Tage suchen auf verschiedenen Wats, Pagoden und Kaiserliche Paläste ausgegeben. Oft saß ich gerade in der Nähe des Chao Phraya Fluss und beobachtete den unaufhörlichen Fluss Verkehr. Man könnte den ganzen Tag dort sitzen und nicht langweilen. Die Thais verwendet, um den Fluss, wie der Hauptstraße und brachten ihre landwirtschaftlichen Produkten wie Obst und Gemüse, Blumen und vieles mehr auf kleine Boote. Man könnte etwas von einem Boot zum anderen kaufen, so dass es recht lebhaft war. In der Nähe des Flusses verkauft die riesigen Markt Speisen und Getränke.

Ich versuchte erfolglos für Wiriya zu suchen, eine sanfte Thai Mädchen, das ich lange in Bangkok vor kennengelernt hatte, aber die Telefonnummern geändert worden. .Es War viel besser als die Hotels in der Nähe von den Bahnhöfen, wo die Prostituierten auf der Treppe saß oder klopfte an Ihre Türen und gab keine Ruhe Bald bekam ich zum Atlantik Hotel, das in einem Haushalt leben, ein Liebling der Menschen war.

Hier im Atlantic Hotel war die Atmosphäre mehr poliert und die Bewohner internationaler. Der Witz an der Atlantic Hotel war, dass man sich nicht in ihrem Pool ertrinken könnte, weil es wie Totes Meer war, so voll war es von Chlor, aber im Großen und Ganzen war das Hotel ein lebendiger Ort, wo man viele junge Leute aus der ganzen Welt trafen sich . Ich habe auch versucht Hubert für meinen Freund zu sehen, wer ich war irgendwo in Thailand gehört, aber ich konnte ihn nicht finden. Bangkok war auch der richtige Ort für ein Visum zu beantragen, die Philippinen so einen Tag gebe ich das Konsulat fand die Formalitäten zu erledigen.

Die Philippinen Konsulat Leute waren freundlich und sagte, dass das IRRI Stipendium Brief genug war mir ein Aufenthaltsvisum zu gewähren, sondern sie benötigt eine komplette medizinische Check-up und schlug vor, in der Nähe des Camillean Krankenhaus. Die Camillean Krankenschwestern waren sehr effizient und gab mir eine gründliche Überprüfung sofort auf und die Ergebnisse am nächsten Tag.

Nachdem das Visum erhalten, war ich nun frei nach Chiang Mai .Es zu gehen, ist eine lange Nacht Busfahrt aber die Busse in Thailand waren gut und komfortabel. Chiang Mai ist auch das Zentrum für Kunst und Handwerk speziell Seidenweberei und geschnitzt Möbelbau bekannt. Ich sah auch ein Künstler machen schöne Bilder von farbigem Sand. Er strich zunächst etwas Klebstoff auf dem Papier und dann bestreut farbigen Sand auf sie ein Bild zu entwickeln. Es war sehr einzigartig und ich hatte noch nie etwas Ähnliches gesehen.

Chiang Mai wurde auch für seine Jade Handel bekannt. Die wertvollste Jade stammt aus Burma auf Maultierzug über und hier nach Hong Kong Händler verkauft. Es sind nur einige der bemerkenswertesten Wats Thailands auch hier. Es gab sehr viel Besteck hier in Chiang Mai. Sie verkauften getriebenem Silber Feuerzeuge und viele solche Dinge durch den Straßenrand.

Der CVJM wurde in einer ruhigen Gegend, wo Sie für nur einen Dollar pro Tag und das thailändische Essen war sehr lecker und billig bleiben konnte. In den Restaurants hörte ich einige Leute über eine Trekkingtour im Gespräch im Norden so meldete ich mich. Ich wollte sehen, wie die Bergbevölkerung im Norden .Die Thai Führer lebte kannte die Berge und Trekking-Routen sehr gut so bald haben wir eine Gruppe von 12 oder 13 Menschen vor allem Amerikaner und Australier und ein Inder.

Nach der Einnahme, eine lange Fahrt mit dem Bus und dann eine lange Motorboot Fahrt auf einem Gebirgsfluss kamen wir an einem Punkt, von wo wir gestartet bergauf Trekking für viele Stunden ein isoliertes Stammes-Dorf zu erreichen. Hier werden die Frauen waren nackt Brüsten und Männer rauchten Foul Tabak riechend in ihren Heimatrohren. Einige rauchten Opium zu urteilen als auch von dem Geruch. Die Frauen trugen interessante Schmuck aus meist von Silbermünzen .men auf primitiven Webstühlen arbeiteten sehr bunten Streifen von Kleidung zu machen.

Wir verbrachten die Nacht in ihrer Bambushütte und aß etwas Grütze sie für uns vorbereitet .Die Holzfeuer in der Mitte ihrer langen Haus brennt das Zimmer mit beißendem Rauch gefüllt, die die Augen gestochen, sondern hielt auch die Mücken weg. Ich habe ein paar Dias, die sehr schön stellte sich heraus, aber das Leben für diese Menschen in diesen abgelegenen Hügel war hart, gelinde gesagt. Es gab sehr weit von medizinischen Einrichtungen oder Schulen oder jede Straße hier. Menschen, obwohl bunt, sah unterernährten und ein hartes Leben gelebt.

Männer und Frauen in unserer Gruppe hauptsächlich Amerikaner und Australier nackt in den Gebirgsbächen in der normalen Ansicht der Eingeborenen zu baden, die bescheidener waren, aber die Ausländer einen Mangel an Sensibilität für die Einheimischen und ihre Kultur zeigte. Sie spritzte in den trüben Gewässern ohne auf ihre Blicke.

Dann zogen wir etwas mehr auf den Hügeln im nördlichen Teil von Thailand, die der Aufenthaltsort der Drogenhändler waren. Das war der Teil des goldenen Dreiecks, wo die meisten der Mohn wurde aus .Es gewachsen und Opium machte, war auch ein gefährliches Gebiet, in dem toting Gewehr Soldaten waren unter den Bäumen gesehen faulenzen. Ich hatte keine Ahnung, warum die Führer uns dorthin gebracht, aber ich war froh, zu bewegen. Oft hatten wir das Boot zu steigen und durch Untiefen drücken oder eine Abkürzung durch den Dschungel flussabwärts mit dem Boot, um aufzuholen.

In einer der Anschläge am Flussufer, verschwand ein Australier in das Dorf. Wir fanden ihn genug bald in einer Opiumhöhle, wo er lag sinnlosen .Es waren Opiumhöhlen in all diesen Dörfern, in denen Dutzende von Menschen, die Droge geraucht und schlief auf dem Schmutz ahnungslos gegenüber ihrem Elend.

Es war sehr schockierend eine solche Verschlechterung der Menschen zu sehen. Wir hatten die Australier zurück zum Boot irgendwie zu ziehen. Die Wirkung von Opium auf den Einheimischen war verheerend. Ihre hohlen Wangen und abgemagerten Körper erzählt Bände über das Elend der Droge verursacht wurde aber Opium war hier billig und die Zukunft düster aus. Es war eine starke Kombination.

Ich wusste, dass der Drogenproblematik in Vietnam, wo Tausende von amerikanischen Soldaten, die Droge nahm. Hashhish, Marihuana, Opium, so könnte man sie alle in Vietnam, wo die Versorgung aus den Nachbarländern wurde hereingebracht und sogar in die Vereinigten Staaten geschickt. Der Orient-Express war kein Zug, sondern eine Lieferkette, die Drogen in die Vereinigten Staaten während des Krieges gebracht.

In Thailand wurden diese Menschen sich selbst zu zerstören, und niemand schien zu kümmern. Ich bin einige Thai Farmers sicher etwas Geld von Mohnanbau gemacht, die Opium produziert, aber sie lief auch das Risiko des Erhaltens verhaftet oder verletzt. Die Opium Herren waren es, die durch den Export an andere Länder, Geld zu verdienen. Das Drogenproblem war sehr ernst hier, gelinde gesagt.

Wir kamen nach einer langen Reise nach Chiang Rai und Fang. Ich hatte noch nie in meinem Leben gewandert, aber ich viel über die Bergvölker während dieser beschwerlichen Reise gelernt, aber die schmerzenden Muskeln und Mückenstiche waren der Preis zu zahlen. Ich war glücklich, nach Chiang Mai zurückzukehren.

Ich ging die Seidenfabriken außerhalb der Stadt zu sehen, wo junge Frauen, die Seide in leuchtenden Farben Färben wurden und einige der Seide in einfachen Webstühlen wurden Weberei. Die Fabrik war klein, wo vor allem Frauen gearbeitet. Es war interessant, sie Wind Seidenfäden auf Spulen zu beobachten und andere Aufgaben zu tun. Die Qualität war nicht so gut, wie der indische Seide, aber es war Seide genau das gleiche und die Farben waren wirklich sehr nett. Ich kaufte ein paar Seidenhemden, obwohl ich nicht teuer Shirts in der Regel tragen sie.

Die Holzschnitzern ich an den Straßenrand Geschäfte sahen, waren sehr jungen Mädchen, die flink Blüten und Blätter auf hartem Holz .Einige wurden Herstellung von Papier Regenschirme wurden Schnitzen, während andere Blumen und andere Designs auf sie zu malen.

Ich erinnere mich, den Berg hinauf eine berühmte Wat in Chiang Mai zu sehen, aber der Name ist mir .Es gibt viele solcher wats in der Gegend. Aber die meisten verzierten diejenigen sind in Bangkok. Die Liege Smaragd Buddha von Bangkok ist wirklich erstaunlich. Die meisten Thais sind Buddhisten und viele tragen Jade Miniatur Buddhas um den Hals .They Paste Gold Blätter auf heiligen Schreine und Thai Kinder sind in der Safran-Robe der Mönche .Durch Natur Thais sind sehr sanft und süß oft gesehen. Ich erinnere mich, wie ein sehr süßes Thai-Mädchen in Bangkok zeigte mir einmal die Seiten freiwillig.

Aber die Ashok Säule und die vier Löwen, die das Symbol der modernen Indien ist auch in Chiang Mai zu sehen waren Sie daran erinnern, dass Thais Hindus waren, lange bevor sie Buddhist wurde. In der Tat war ihre Hauptstadt Ayuthaya und ihren König Ram nach dem Hindu-Gott Ram und seine Hauptstadt von Ayodhya in Indien genannt. Jetzt ist Ayuthaya in Schutt und Asche, aber eine wichtige touristische Attraktion.

Kaiser Ashok als die Geschichte, die Sie erzählt, war reumütig nach der Schlacht von Kalinga, wo er gewonnen, aber sah die Kalinga Menschen vernichtet. Er schwor dann auf Gewalt zu verzichten immer und verbreiten die Worte des Buddha auf der ganzen Welt. Seine Tochter Prinzessin Sanghamitra wurde dann in viele Länder geschickt, um die Worte des Friedens und der Liebe zu bringen, die die grundlegenden Lehren des Buddhas Lehren sind. So verbreiten Buddhismus in Birma, Thailand, Vietnam, Laos, China, Japan, Korea, Indonesien und vielen anderen Ländern.

Ich hatte in Vietnam gesehen, was die menschliche Hand zerstören könnte, aber hier in Thailand konnte ich sehen, was sie konnten .Thai Architektur schaffen ist einzigartig, ihre Tempel verziert, ihr Handwerk hervorragend und ihr Land mit natürlicher Schönheit gesegnet. Natürlich auch die Vietnamesen konnten sehr kreativ sein die Chance gegeben, die Hälfte, aber niemand gab ihnen noch die Chance.

Ich erinnere mich an die Cao Dai Tempel in Tay Ninh, die so reich verzierten und schön war, wo die stille Mönche Sie zeigten, um die Räumlichkeiten. Später an diesem schönen Tempel im Krieg beschädigt wurde, ist .Es schwer zu verstehen, warum jemand einen ruhigen und schönen Ort der Anbetung zerstören würde, aber solche Dinge geschehen.

Die australische Mädchen von New South Wales, den ich in Chiang Mai getroffen hatte, wurde auch im Atlantic Hotel in Bangkok zu bleiben, das war eine schöne Überraschung. Ich glaube, es war, die überrascht war, als ich sie mit dem Abendessen und Film behandelt auf ihrem Geburtstag namens “Der Stachel”. Aber nette Leute in mein Leben gekommen und verschwand spurlos ganze Zeit.

Meine nächste Station war Hong Kong vor Manila erreichen. Ich werde nur kurz erwähnen, dass Hong Kong ist immer Spaß und ein guter Ort zu besuchen. Ich ging meinen alten Freund Kam Fat in Sheung Shui zu sehen, wer dort ein Taxi gefahren und hatte einmal lud mich an seinen Platz für einen herrlichen chinesischen Abendessen. Ich nahm das Boot nach Macau, aber die Beamten dort erlaubten mir nicht, so von Bord zu gehen ich nach Hong Kong im selben Boot voll von chinesischen Volk wieder zu spielen Mahjong. Ich verstehe immer noch nicht, warum sie die Tabelle mit Mahjong so schwer zu schlagen haben. Dennoch ist es ein beliebtes Spiel bei den Chinesen.

Die Chinesen waren eine laute Menschen, egal, was sie taten. Manchmal scheint es, als ob sie kämpfen, aber dann würden sie durch ihre Goldzähne Lächeln vollständig Sie abzuwerfen. Sie erschien auch in ihrer Unterwäsche zu sitzen oder vielleicht ihre Kleidung sah aus wie Unterwäsche für mich, weil ich so unwissend über ihre Kultur.

Aber unter ihnen konnte man finden die großzügigsten und freundliche Person konnte man überall treffen. Ein einfacher Taxifahrer würde mich anfreunden und laden mich zum Abendessen in sein Haus ist ein Beispiel .Diese Welt voller Überraschungen ist. Ich hatte aus Versehen viele solche reizende Menschen in meinem Leben getroffen und schätzte ihre Freundschaft. Die meisten Menschen in Hongkong besuchen würde hier nie die gemeinsame und gute Leute zu treffen, weil sie denken, es gibt dort nichts anderes als Einkaufen, aber ich war immer mehr Interesse an Menschen und nicht die Geschäfte.

Ich begrüßte immer eine Gelegenheit, die Leute kennen zu lernen und wie sie lebten. Das gab mir das Gefühl für das Land als nichts anderes konnte, weil niemand Sie in jedem Land mehr als die Kam Fats konnte erziehen.

Es gab viele Inder in Hong Kong, aber ich war bei der Erfüllung sie nicht interessiert. Ich war weg von ihnen, weil ich ein paar schlechte Erfahrungen mit den Expat-Indianer hatten. Ich erinnere mich, wenn ich von einem indischen am Flughafen Manila, der wollte einen Gefallen angesprochen wurde. Er sagte, dass es sehr wichtig war, dass ich ein Paket nach Hong Kong .Ich bringen wusste nicht, was in dem Paket war, aber ich nahm es unschuldig. Ein Stern suchen Sikh kam und hob es auf, ohne auch nur sagen: Danke, das seltsam vorkam.

Als ich dies an einigen amerikanischen Freunden erwähnt, waren sie überrascht und sagte, ich in der Tat sehr naiv war ein Paket von einem Fremden zu akzeptieren .Had gab es Drogen oder andere Schmuggelware innerhalb dieses Paket, würde ich für das Leben im Gefängnis geworfen wurden, nicht in der Lage zu beweisen, meine Unschuld. Ich war sehr erschrocken und verstand nicht, warum mich jemand versuchen würde, auf diese Weise zu schaden.

Natürlich war es immer leicht, eine unbekannte Person als einen Freund zu schaden, aber es dauerte einige Zeit, mich zu erkennen, dass es in dieser Welt viele schlechte Menschen waren und einige der schlimmsten Zeichen kam aus Ihrem eigenen Land, die in ihnen die Vorteile Ihres Vertrauens nahm.

Nirmal war auch ein Opfer solcher Leute einmal, als sein schnelles Denken Frau ihn vor einer Katastrophe gerettet. Ein Kollege kam zu dem Haus behauptet, dass er mein Freund in Nigeria war und Nirmal wollte ein Paket zu halten für den Augenblick. Seine Frau Sabita bekam misstrauisch, wenn sie das Wort Nigeria gehört, weil sie wusste, dass ich nie in Nigeria gewesen und sagte Nirmal sollte das Paket nicht annehmen .. Bald darauf einige Polizisten in Zivil erschien und fragte, ob Nirmal diesen Burschen kannte.

Sie sagten, dass dieser Mann ein bekannter Drogenhändler war und sie ihn von Bombay wurden holend, ihn zu fangen auf frischer Tat. Es war eine knappe Entscheidung. So lernte ich meine Lehren und schwor nicht Ausländer implizit zu vertrauen und speziell Indianer. Viele Inder versuchten illegalen Mitteln einen Toe Hold in einem fremden Land zu bekommen und hatten keine Angst, dies zu tun. Wenn sie gefangen und verschleppt wurden dann versuchten sie woanders wieder. Es ist die gleiche wie die Mexikaner hart versuchen, die Vereinigten Staaten einreisen.

Solche Inder waren viele und oft in Darlehen sharking, schwarz Marketing behandelt und sich selbst so etablieren .Die Einheimischen sie nicht mochte und dachte, alle Inder, wie sie waren, die, weil solche Menschen unglücklich ist, neigten ihre Landsleute durch ihr Verhalten zu diskreditieren.

Egal, wo Sie gingen, sagten Sie Leute, dass sie von großer Armut und Elend in Indien gehört hatte. Warum sonst würden sie in so großer Zahl kommen und anderswo nach Möglichkeiten suchen? Sie hörten, dass Millionen von Kühen durchstreiften die Straßen und armen Menschen schliefen auf den Gehwegen in Indien. Ein Teil davon ist wahr, aber Indien war kein hungernde Land überhaupt und war autark in der Nahrungsmittelproduktion. Es exportiert sogar Lebensmittel in andere Länder.

Es war ein Riese in der industriellen Produktion und zeichnet sich als Technologieführer in vielen Bereichen mit enormen Wachstum des BIP, aber das Bild von Indien in den Köpfen der gemeinsamen und unwissende Menschen wurde negativ durch westliche Medien, die auf der negativen harped und selten auf der positiven Seite eines jeden Landes. Indien war keine Ausnahme, aber dies würde

später ändern. Bei einer jährlichen Wachstumsrate von fast 10% war die indische Wirtschaft die am schnellsten in Asien. Die Mittelschicht in Hunderten von Millionen gezählt und wächst. Aber ich schreibe über 1974, als Unwissenheit über Indien weit verbreitet war und die meisten Inder wusste nichts über andere.

Die meisten Menschen nicht reisen und in den engen Grenzen des gewöhnlichen Lebens .Within Indien lebte, die Menschen wussten nicht, wie andere Menschen in anderen Teilen gelebt. Ich habe versucht, meine Erfahrungen mit ihnen zu teilen, aber sie zeigten wenig Neugier auf andere Länder oder Personen. Sie waren nicht interessiert. Sie waren nur daran interessiert, sich selbst und ihre Fotos. Eine Dia-Show auf Japan oder Algerien war langweilig ihnen aber sie zeigte große Freude, wenn ihre Fotos erschienen.

Die Menschen in Indien lebten in Isolation und kümmerten sich wenig über die Außenwelt. Dies hat nicht ein bisschen in 40 Jahren verändert, seit ich nach links, obwohl die CNN und BBC jetzt in jedes Haus über einen Kabel-TV kommt. Meine Familie war da keine Ausnahme. Sie prahlte endlos darüber, wie groß Indien war und ihre Unabhängigkeit von der Fremdherrschaft. Oft ist die wichtigste Frage des Tages war, was zu kochen.
Ich fühlte mich entfremdet und ruhig gehalten. Mein Wunsch, meine Erfahrung mit Fotos, Dias oder andere Mittel zu teilen langsam zurückgegangen. Das Thema Wetter oder Essen dauerte nicht länger als ein paar Minuten, damit meine Familie unwissend .Ich blieb oft zu meinem deutschen Freund aus Hamburg stundenlang reden konnte, aber zu Hause Schweigen herrschte.
Ich begann langsam eine andere Dimension, um es zu verstehen. Ich fühlte, dass Menschen, die sich wissentlich oder unwissentlich isoliert bedroht fühlten, wenn sie etwas fremd wie Informationen, Fotos begegnet, Musik oder alles, was sie nicht ihre eigene .Dieses defensive Haltung identifiziert wurde automatisch und ohne Grund so konnte niemand mit ihnen streiten. Der Sinn des Ethnozentrismus war sehr, sehr stark in der Tat.
Nun war die Zeit gekommen, Hong Kong zu verlassen und so an einem schönen sonnigen Tag im Juli 1974 weitergehen ich in Manila angekommen. Dieser Besuch auf den Philippinen würde wie kein anderer, die ich je gemacht und sehr tiefe Veränderungen waren über Platz in meinem Leben zu nehmen, die ich gar nicht bewusst war.

 

Note : The following links are given below so that you may read Anil’s biography in Japanese,English,Spanish and French as well.

Anil’s biography in Japanese

Anil’s biography in English.

Anil’s biography in Spanish.

Anil’s biography in French.

Anil’s biography in Russian

tumblr posts    

Blogs in French

Blogs in Spanish

Blogs in German

Blogs in Japanese

http://achtrjee.wixsite.com/mysite/blog

 

Subscribe